‘Мой граф, уж дышат свежестью ветра.
Грядет сезон щедрот землей даримых.
Нас ждут пиры, звон кубков, до утра
Во славу урожая возносимых.’
‘Нас ждут дожди, грязь, холод серых плит.
Все кратче дни и все длинней мгновенья.
И все по этой сырости болит
Мой старый шрам, с охоты на оленя.’
‘Мой граф, уже горит осенний лес
Неистовым пожаром многоцветий.
Как все звенит, взмывая до небес!
Что краше может быть на белом свете?’
‘Недолог век красы, что так горит.
Стремительно любое упоенье.
Проходит все. Лишь иногда болит
Мой старый шрам, с охоты на оленя.’
‘Мой граф, уже настало время вновь,
Вспугнув добычу, медленно, умело
Идти по следу, предвкушая кровь
И трепет обессилевшего тела.
Добычу славную сегодня всё сулит.
Рога трубят. Нас ждут без промедленья.’
‘Ну что ж. Идём. Но отчего же так болит
Мой старый шрам, с охоты на оленя..?
Тот старый шрам, с охоты на оленя...’ |
Все кратче = короче
и третье всё уйдёт и слово поприличнее