ДАЖЕ БОГИ
Николь Сили
Даже боги неправильно обращаются со всё расширяющейся синевой небес.
Даже боги неправильно понимают поклон цветка пред светом солнца как его готовность потреблять.
Кость от её кости, ты всё же завидуешь лошади, впряжённой в колесницу.
И только ощущение увядающего месива воздуха удерживает тебя от трезвого сравнения обитателей Олимпа
с дарами всех умерших и умирающих, хвала которым льётся с твоих губ.
Подобно морским волнам, твоя речь размеренно льётся из уст.
По слухам боги взрастают там, где пролилась кровь казнённого человека.
Ты утверждаешь, что ты и есть тем казнённым, –
ведь твоя благодать была поругана богами.
И всё же ты хочешь обитать среди них, в безоблачной белоснежности, питаясь остатками их амброзии.
Кто может быть счастлив в наши времена? Кто кого может сделать счастливым?
Молись же богам, но о том, чтобы они правильно понимали твою пульсирующую жажду хаоса,
жажду той чёрной бездны, в которой они были зачаты.
Даже глазам богов нужно время, чтобы привыкнуть к свету.
Даже богами правят ещё более высшие боги.
2017
Черновой перевод: 15 августа 2017 года
Nicole Sealey is the author of “Ordinary Beast” (Ecco Press, 2017).
EVEN THE GODS
Nicole Sealey
Even the gods misuse the unfolding blue. Even the gods misread the windflower’s nod toward sunlight as consent to consume. Still, you envy the horse that draws their chariot. Bone of their bone. The wilting mash of air alone keeps you from scaling Olympus with gifts of dead or dying things dangling from your mouth—your breath, like the sea, inching away. It is rumored gods grow where the blood of a hanged man drips. You insist on being this man. The gods abuse your grace. Still, you’d rather live among the clear, cloudless white, enjoying what is left of their ambrosia. Who should be happy this time? Who brings cake to whom? Pray the gods do not misquote your covetous pulse for chaos, the black from which they were conceived. Even the eyes of gods must adjust to light. Even gods have gods.
|