«Сонет, написанный  в день выхода мистера  Ли Ханта из тюрьмы»
Тип: Стихи
Раздел: Переводы стихов
Тематика: Переводы стихов
Автор: Николай Тимохин
Читатели: 20
Внесено на сайт: 17:09 27.08.2017
Действия:

Предисловие:
Перевод сонета Джона Китса (с. 5) 

«Сонет, написанный  в день выхода мистера  Ли Ханта из тюрьмы»

За правду, без вины и это крах,
Закрыли Ханта, как вора в темницу.
Но крепок он, ему легко сидится, 
Он птицею бы в небо взмыл в мечтах.
 
О, баловень величья! Что Хант  мог
Увидеть в заточенье кроме стен?
Душой он свободен, что есть плен?
 Когда так  мало пройдено  дорог!
 
Хант увлекался  Спенсера трудами,
И собирал цветы.  И вдаль летел,
Как Мильтон прославлял себя делами,
В поступках гениален был и смел.
 
Что может стать ущербным Ханта  славе
И  есть его терпению предел?
 
                                        2017


Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Книга автора
Совсем не женская история 
 Автор: Магдалина Гросс
Публикация
Издательство «Онтопринт»