Перед тем, как перечитать «Короля Лира»
Тип: Стихи
Раздел: Переводы стихов
Тематика: Переводы стихов
Автор: Николай Тимохин
Баллы: 2
Читатели: 19
Внесено на сайт: 14:15 25.12.2017
Действия:

Предисловие:
                Из Джона Китса
 
           Перевод 40-го  сонета

     

Перед тем, как перечитать «Короля Лира»

                    

О, вечная легенда с лютней! Ты
Плюмаж Сирены  - красоты созданье,
Из прошлого далекого воззванье.
Своею дивной музыкой мечты

Захлопни том, пусть будет тишина.
Прощай! Переживать мне снова  спор
Меж прахом и проклятьем  - полный вздор,
Шекспиром наслаждаюсь я сполна.

Поэт! Пусть  Альбиона облака
Великой темой станут для тебя,
Чтоб  не блуждал в пустынных снах века,
Когда почувствуешь ты жар огня.

И крылья  Феникса я в дар приму,
Чтоб полететь смог к счастью своему.
                                                    2017


Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Публикация
Издательство «Онтопринт»