Стихотворение «Убежище от шторма»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: emotionally yours (revised and expanded) (2013)
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 455 +1
Дата:

Предисловие:
ред. 28.07.2020

Убежище от шторма


то было в какой-то другой жизни, когда текли кровь и пот
когда мрак был сама добродетель, а дорога болотистый брод
я вышел тогда из пустыни, существо, лишённое формы
"войди" - сказала она тогда - "я убежище дам от шторма"

и если я снова пойду тем путём, то можете не сомневаться
сделаю всё, что смогу для неё, кровью готов подписаться!
в мире, где смерти стальные глаза, и люди воюют за норму
"войди" - сказала она тогда - "я убежище дам от шторма"

ни слова мы не сказали друг другу, никто не хотел рисковать
всё, что делалось до этого мига, осталось на месте стоять
попробуй представить место, в котором тепло, безопасно и здорово
"войди" - сказала она тогда - "я убежище дам от шторма"

когда изнывал я от засухи, был по горло засыпан градом
ветер насквозь продувал меня, а в кустах был отравлен ядом
за добычей ползал, как крокодил, разбойничал в поисках корма
"войди" - сказала она тогда - "я убежище дам от шторма"

обернувшись, я увидел её -- она стояла там, улыбаясь:
браслеты серебряные и цветы, ловко заплетённые в волосы
она подошла ко мне так грациозно -- и терновый венец был сорван
"войди" - сказала она тогда - "я убежище дам от шторма"

теперь будто стена между нами, и что-то уже утратило смысл
я слишком многое считал доказанным, сигналы мои пересеклись
только подумать, что всё началось утром давно забытого вторника
"войди" - сказала она тогда - "я убежище дам от шторма"

чиновник идёт по острым гвоздям, священник восседает на муле
и ничто не имеет значения здесь, лишь рок пересчитывает пули
и только одноглазый гробовщик всё дует в свой безутешный горн
"войди" - сказала она тогда - "я убежище дам от шторма"

я слышал тут новорожденных, вопивших, как траурные голуби
видел беззубых отцов без любви, опустивших на руки головы
понял ли я твою просьбу, приятель, она так безнадёжна и скорбна?..
"войди" - сказала она тогда - "я убежище дам от шторма"

в мелкой нагорной деревне моей одеждой делали ставки
я надеялся на спасение -- но мне предложили удавку
тогда я заложил невинность и сполна был отплачен укором...
"войди" - сказала она тогда - "я убежище дам от шторма"

хотя я живу в далёкой стране, путешествия моя жажда
красота, что ходит по лезвию бритвы, будет моей однажды!
только вернуть бы время назад, когда Бог и она были рождённы
"войди" - сказала она тогда - "я убежище дам от шторма"


Послесловие:
'Twas in another lifetime, one of toil and blood
When blackness was a virtue the road was full of mud
I came in from the wilderness, a creature void of form
Come in, she said, I'll give ya shelter from the storm

And if I pass this way again, you can rest assured
I'll always do my best for her, on that I give my word
In a world of steel-eyed death, and men who are fighting to be warm
Come in, she said, I'll give ya shelter from the storm

Not a word was spoke between us, there was little risk involved
Everything up to that point had been left unresolved
Try imagining a place where it's always safe and warm
Come in, she said, I'll give ya shelter from the storm

I was burned out from exhaustion, buried in the hail
Poisoned in the bushes an' blown out on the trail
Hunted like a crocodile, ravaged in the corn
Come in, she said, I'll give ya shelter from the storm

Suddenly I turned around and she was standin' there
With silver bracelets on her wrists and flowers in her hair
She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns
Come in, she said, I'll give ya shelter from the storm

Now there's a wall between us, somethin' there's been lost
I took too much for granted, I got my signals crossed
Just to think that it all began on an uneventful morn
Come in, she said, I'll give ya shelter from the storm

Well, the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount
But nothing really matters much, it's doom alone that counts
And the one-eyed undertaker, he blows a futile horn
Come in, she said, I'll give ya shelter from the storm

I've heard newborn babies wailin' like a mournin' dove
And old men with broken teeth stranded without love
Do I understand your question, man, is it hopeless and forlorn
Come in, she said, I'll give ya shelter from the storm

In a little hilltop village, they gambled for my clothes
I bargained for salvation and she gave me a lethal dose
I offered up my innocence I got repaid with scorn
Come in, she said, I'll give ya shelter from the storm

Well, I'm livin' in a foreign country but I'm bound to cross the line
Beauty walks a razor's edge, someday I'll make it mine
If I could only turn back the clock to when God and her were born
Come in, she said, I'll give ya shelter from the storm

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама