Стихотворение «Любовь Терезы де Мон»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 10
Читатели: 319 +1
Дата:
Предисловие:
Тереза де Мон - французская аристократка, жившая в конце 18 века  в окрестностях Авиньона, что в Провансе.
В взрасте сорока лет влюбилась в итальянского юношу, строительного подмастерья, работавшего в ее доме.
Она посвятила своему возлюбленному 41 сонет, которые впоследствии уничтожила, уйдя в монастырь.
Сонеты восстановлены по памяти её кузеном.

Любовь Терезы де Мон

Проклятьем грозным судьба меня прокляла,
Наивные зовут это любовью.
В глазах других я вижу, что упала,
Души позор в соседстве с острой болью.

Предвестье старости серебряную нить
Я в локонах сегодня разглядела,
Хотела с юности особой мудрой быть,
От взгляда одного вдруг поглупела.

Все изменил один осенний день,
Как будто острым, солнечным лучом
Надменность зрелости хотел он уколоть.

Ночной кошмар преследует, как тень,
Глаза закрыв, я думаю о нём,
О нём кричит бунтующая плоть.

Я не хочу во сне чтоб приходил,
Дрожать нет сил от шорохов за дверью,
Я не хочу, чтоб в мыслях он ходил
За мной печальной, неотступной тенью.

Игривый взгляд особы юной,
Всего семнадцать девушке прелестной,
Смешки, намёки ревности сумбурной,
В моей любви для этого нет места.

В моем спокойном, равнодушном прежде,
Во сне и наяву не знала страха.
В гармонии была я с  мирозданьем.

Остаться прежней нет уже надежды,
И голова лежит уже на плахе,
Чей смысл нашей встречи ожиданье.

А если бы в пустыню он изгнал,
В пустыне жить удел довольно жалкий,
На одиночество и смерть меня сослал,
Как Авраам Агарь, свою служанку.

А если бы вся кровью истекла,
А если б обращался как с рабыней,
Все естество наполнилось гордыней
И стала бы любовь, вдруг, так горька.

Стена огромная закрыла мне дорогу,
Молчат загадочно мои проводники,
Безумный страх парализует ноги,
Стучат по ней бессильно кулаки.

Горда, как женщина горда,
Своим закрытым сердцем признавая,
Что от природы хоть красива и умна,
При этом и слепая и глухая.

Быть может ты не так красив, быть может,
Холодный взгляд сторонний, беспристрастный
Мне расмотреть тебя, мой друг, поможет
И муки, вдруг, окажутся напрасны.

Скупец - педант в лице твоем найдёт
Природы мотовство такой беспечной,
Я знаю, время красоту твою сотрёт,
Но для меня она останется навечно.

Хочу сравнить тебя с сияньем голубым,
Восторг влечёт, как бабочку на пламя,
Сгорая в нём, исчезну я, как дым.

Не для слепых, какою нынче стала
Любовь спокойная, разумная для зрячих,
Открыть глаза себе я приказала,
Не дам себя, как девочку, дурачить.

В бесплодных, ежедневных, лживых снах
Меня несёт в час пробужденья ранний,
На грязный берег, где приходит страх
И горьких истин грустное признанье.

Ты мне противна, мать людей всех, Ева,
Создали древо жизни для любви,
Плодом познанья ты отравила древо.

Часы невинных встреч и дивные мгновенья
Все были наши, друг мой, молчаливый,
Уходит день, в душе пустой забвенье
Исчезнувших в безмолвии любимых.

Морщина на лице под слоем пудры,
Иль в локонах красивый лунный цвет,
Одним духовным, чистым, тихим утром
Пойдут свидетелем на суд прожитых лет.

Была не в силах я остановить
Диск солнца, что стоял над Авиньоном,
Как не смогла не дать луне светить.

Причудливым узором на окне
Блестят, как струны, дождевые нити,
Зажги камин, увидим на стене
Двум нашим отраженьям там укрытье.

Контрасты бытия тебя врасплох застали,
Унынье осени не для беспечной юности,
Двойной коварный свет то осени, то пламени,
Холодный разум и инстинкты глупости.

Ты подозрению не дай собою править,
Под тусклый свет горящих угольков
Украла час любви себе на память.

Всё тот же сад виднеется из окон,
Пейзаж красивый,  совершенный, дивный,
Я полюблю всё то, что взглядом трогал,
Что взгляд ласкал, мальчишеский, невинный.

В саду, напротив, тихой ночью, лунной,
Всё тот же соловей волшебным пением
Разбудит дремлющие в сердце струны,
Певца я слушаю под их сопровожденье.

Как город красотою поражает,
В кольце холмов, от солнца золотых,
Как древность грациозно отражает
Свет глаз твоих красивых, молодых.

Стоим заворожённо у порога,
Как пара ив, клонящихся друг к другую
Как саженцы, посаженные богом.

Листочки новые у старенькой оливы,
Как скалы расцвели, покрытые росой,
И камень, вдруг, расцветший у обрыва.
******************************************
******************************************
Что остаётся мне? Слова, как та зола
От пламени, сжигающего сердце,
Ни с чем осталась нищая душа,
И слёз следы на маленьком конверте.

Ну,  кто поверит в то, что та волна
Отхлынув, чтобы больше не вернуться,
На берегу оставит письмена,
Песка морского ласково коснуться.

Моя любовь кораллы извергала,
Их собирали рыбаки на берегу,
Пока в душе разбитой рана заживала.

Дитя, от скуки,  в море их бросает,
И в мире торопливом, преходящем,
В них время, как ребёнок, заиграет.

Когда приходит смерть и освещает
Ночное море вечного покоя,
Глаза закроет ласковым касаньем.

Возможность слышать мне она оставит,
Как тихий шёпот, так и шум прибоя,
Доверю ей свои воспоминанья.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама