В моей душе неугасимый свет горит,
Песня Петкуна, Голубева, Макарского
"Бель"
Свет озарил мою больную душу,
Hет, твой покой я страстью не нарушу.
Бред. Полночный бред терзает сердце мне опять.
О, Эсмеральда, я посмел тебя желать.
Мой тяжкий крест - уродства вечная печать,
Я состраданье за любовь готов принять,
Hет, горбун отверженный с проклятьем на челе,
Я никогда не буду счастлив на земле
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
Рай. Обещают рай твои обьятья,
Дай мне надежду. О, мое проклятье!
Знай! греховных мыслей мне сладка слепая власть!
Безумец, прежде я не знал, что значит страсть.
Распутной девкой, словно бесом одержим,
Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь.
Жаль. Судьбы насмешкою я в рясу облачён,
Hа муки адские навеки обречён..
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
Сон. Светлый, счастья сон мой, Эсмеральда.
Стон. Грешной страсти стон мой, Эсмеральда.
Он сорвался с губ и покатился камнем вниз,
Разбилось сердце белокурой Флёp-де-Лиз.
Святая дева, ты не в силах мне помочь,
Любви запретной не дано мне превозмочь.
Стой. Hе покидай меня безумная мечта,
В раба мужчину превращает красота.
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
И днем и ночью лишь она передо мной,
И не Мадонне я молюсь, а ей одной.
Стой. Hе покидай меня, безумная мечта,
В раба мужчину превращает красота.
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой. |
Послесловие:
Belle
Is the only word I know that suits her well,
When she dances, oh the story she can tell
A free bird trying out her wings to fly away
And when I see her move, I see hell to pay.
She dances naked in my soul and sleep won't come
And it's no use to pray these prayers to Notre-Dame
Tell
Who'd be the first to raise his hand and throw a stone
I'd hang him high and laugh to see him die alone.