Стихотворение «ЭЙ ТЫ!»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 345 +1
Дата:

ЭЙ ТЫ!


ЭЙ ТЫ!
Подстрочник песни «Пинк Флойд» из концерта «Стена»
https://www.youtube.com/watch?v=DEDjF2tLbhk
https://ok.ru/video/12519672459

Эй, что мёрзнешь там, во тьме!
Одинокий, старый – и такой ты нужен мне.
Эй, сидящий в церкви, на скамье, -
Ног отёк, с притворным счастьем на лице -
И такой ты тоже нужен мне.
Им надежду схоронить мы не дадим.
В одиночку – смерть: лишь вместе победим!

Знаю: здесь ведь каждый за себя;
Нагишом сидишь ты, ничего давно не ждя,
Телефон молчит, но ты не слушаешь меня.
Ухом прислонился ты, припал к стене,
Ждёшь: тебя оттуда кто-то позовёт.
Может звать настал тебе черёд?
Может вместе нам удастся стену развалить –
В одиночку даже щель в ней не пробить.

Пусть сегодня это лишь мечта,
Неприступной кажется стена...
Ты её не можешь тоже проломить -
В одиночку нам её не победить.
Как же нам с тобою дальше жить?

Пусть сегодня это лишь мечта
И такой высокой кажется стена...
Видишь, ты её не можешь тоже проломить -
В одиночку нам её не победить.
Ничего само собою не случится –
Даром голова о том болит.

Что ж на месте не сидится нам,
Хоть мы потакаем всем врагам?
Помоги мне. Стену вместе разобьём!
Если ж мы с тобою пьём да пьём,
Ничего само собою не случится.
И не говори: «Погас в туннеле свет».
Вместе только победим – одному спасенья нет.

Черновой перевод: 30 октября 2018 года

HEY YOU
Pink Floyd

Hey you, out there in the cold
Getting lonely, getting old
Can you feel me?
Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me?
Hey you, don't help them to bury the light
Don't give in without a fight

Hey you out there on your own
Sitting naked by the phone
Would you touch me?
Hey you with you ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me?
Hey you, would you help me to carry the stone?
Open your heart, I'm coming home

But it was only fantasy
The wall was too high
As you can see
No matter how he tried
He could not break free
And the…

But it was only fantasy
The wall was too high
As you can see
No matter how he tried
He could not break free
And the worms ate into his brain

Hey you, out there on the road
Always doing what you're told
Can you help me?
Hey you, out there beyond the wall
Breaking bottles in the hall
Can you help me?
Hey you, don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама