Когда усталые стада.... (романс)
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Любовная лирика
Автор:
Баллы: 13
Читатели: 265 +1
Внесено на сайт:
Действия:

Когда усталые стада.... (романс)


          

Когда усталые стада
Из темноты идут домой
Не пой, красавица, тогда,
Печальных песен мне не пой.

Стада дорогою немой 
Бредут. Лишь души их звенят...
Печальных песен мне не пой
Их звуки сердце мне ранЯт.

Напоминают мне они 
О нашей юности былой...
Давно минули эти дни
Не пой, красавица, - не пой!

Струится лучик золотой
И гаснет в сумрачном бору
Молю, красавица – не пой…

...БЕЗ ТВОИХ ПЕСЕН Я УМРУ

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     23:04 09.10.2020 (1)

Их звуки сердце мне ранЯт.

Они мне душу бередят.


БЕЗ ТВОИХ ПЕСЕН Я УМРУ

Без этих песен я умру
     10:41 10.10.2020 (1)
Ударение в слове ранят на последнем слоге выбрано по причине старомодности звучания,что романсу на пользу.Слышна пушкинская струна.
Что касается второй поправки-то я думаю.
Дело в том, что я придумал к этому романсу и мелодию, и вот хожу и распеваю, встраиваю то ваш вариант, то собственный.Ищу лучшее звучание. Окружающие посматривают на меня подозрительно-что это я там бормочу шевеля губами и строя гримасы.
Задали вы мне работенку! 
     11:14 10.10.2020 (1)
А если
Без песен я твоих умру?

Почему Вы думаете, что "ранЯт" - это старомодный вариант? Не нашла этому подтверждения

     12:26 10.10.2020 (1)
Постараюсь подыскать,сообщу.Сейчас с временем туговато,но вернусь.самому интересно.
     16:39 10.10.2020
1
Есть такое выражение: "Чем дольше ищешь и не находишь, тем больше вероятность, что этого нет" ))

     22:21 09.10.2020
Как это все тонко, полупрозрачно.

Вы молодец!
     17:37 16.11.2018 (1)
Пошутил красиво. Перевод с Пушкина на русский?
     20:51 16.11.2018
Немного есть.С учетом специфики адресата.
Романс посвящен главреду районной газеты, исполнительнице авторских песен, 
обладательнице чистейшего сопрано.
Гость      18:04 16.11.2018 (1)
Комментарий удален
     18:09 16.11.2018
1
Стада фермерские.
Да вот хоть бы г-жи Ажановой!
Коровы. имхо
Книга автора
Корректор Желаний 
 Автор: Сергей Лысков
Реклама