Стихотворение «Молитва о Новокрещённой»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Религиозная лирика
Автор:
Читатели: 221 +1
Дата:

Молитва о Новокрещённой


"Возми́те врата́ кня́зи [1] ва́ша, и возми́теся врата́ ве́чная, и вни́дет Царь сла́вы"
[Пс. 23:7]
"Откройте Врата духа вашего, и откроются Врата Вечные, и войдёт в них Царь Славы" [2]



Помолись, моя радость, помолись…
Сердцем верным земного разлучись.
Подари мне надежду: будь со мной…
Не закрой сердца вежды, не закрой.

Славословием Господа воззови…
И Ему своё Сердце вознеси.
Не предаждь же лукавству [3] ду́шу свою́,
Не клянись ю́же "ле́стию и́скреннему» [4].

Помолись, моя радость, помолись…
В Сердце чистым Покоем срастворись.
Дай мне с верой надежду, Боже мой!
Не закрой ей Врата Твои, не закрой!


06.02.2019
10:30-11:36
20:00-21:20

--------------------
[1] Здесь "кня́зи"<07218> ro’sh roshe – происходит от неиспользуемого корня, по-видимому, означающего "встряхнуть"; TWOT-2097; n m; может быть переведено как "князь" (вождь, начальник, голова). Основные значения: 1) вершина, верх; 2) начало; 3) лучшее; 4) вождь, начальник; 5) отряд; 6) поток (реки); 7) общая сумма или число, итог.
[2] Здесь возможный перевод седьмого стиха известного псалма Давида.
[3] Лукавство – зло, злые помыслы и дела или слова, расходящиеся с благочестием, с соблюдением Заповеди Божией. Лукавый, т.е. злой, лицемерный: "И возлюби́ша Его́ усты́ свои́ми, и язы́ком свои́м солга́ша Ему́" (И выражали любовь к Нему устами своими и языком своим лгали Ему) [Кафисма 11 Разума Асафу Псалом 77]. "Не уклони́ се́рдце мое́ в словеса́ лука́вствия, непщева́ти вины́ о гресе́х, с челове́ки де́лающими беззако́ние, и не сочту́ся со избра́нными их" (Не уклони сердце мое к словам лукавым, для измышления извинения во грехах вместе с людьми, совершающими беззаконие, и да не соединюсь с избранниками их) [Пс.140:4].
[4] То есть тот, кто "непови́нен рука́ма и чист се́рдцем, и́же не прия́т всу́е ду́шу свою́, и не кля́тся ле́стию и́скреннему своему́" [Пс. 23:4]. Здесь "и́же" старослав. – которая (-ый, -ые) и "ю́же" буквально – её же, которую.



Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама