Продолжаем, с вашего позволения, знакомить вас с творчеством NORDMAN. Сейчас оно будет раскрыто несколько в ином свете, с другой стороны - более современной, но с теми же вековыми проблемами и трагедиями. Текст очень сложный (по крайней мере для меня) из-за разной структуры куплетов, длины строк. Песня называется "Laglöst land". Перевод может быть разным, вот например: запретный край, запретная земля, страна под запретом. В этих стихах человек становится "личностью под запретом" - изгоем жизни, своей души, своего сердца, он всегда останется между небом и землёй, в постоянном состоянии неопределённости, отверженным всех миров. Поэтому я и назвал данную адаптацию - "Изгой" - личность под запретом...
| Помогли сайту Реклама Праздники |
Даже прожив целую жизнь, вам знать всего не дано.
Давно желаний цветник отцвёл, но огонь его негасим...
Даже прожив целую жизнь, вам сделать всего не дано.