Donata
Я вам баньку с утра затоплю,
Запалив из берёзы дрова.
Ваши рифмы я в сердце храню,
Перед сном повторяя всегда.
РИФМЫ В СЕРДЦЕ
(литературная пародия)
Вы ворвётесь когда, прямо, ну,
вдруг ко мне с табакерки как чёрт,
рифмы Ваших стихов запихну
в глубь своих я всех хорд и аорт.
И когда после страстного ню
Вы сбежите не знамо куда,
«Ваши рифмы я в сердце храню,
перед сном повторяя всегда» (с)
А когда тело сдавит матрас
на нависшего сна вираже,
«осень-просинь» шепну я лишь раз
и, глядишь, – захрапела уже.
Кучу рифм Ваших пестую я,
как руно золотое Ясон,
только даве, любовь не тая,
почему-то не впала я в сон.
Я пыталась уснуть вновь и вновь –
рифмы «слёзы-берёзы» шли в ход,
повторяла «любовь я морковь»,
но никак не спалось мне чего-т.
«Розы-грёзы», «врачи и грачи»
организм доводили до снов,
«полукеды и кеды» в ночи
из сердечных неслись клапанов.
Сновиденьям закончился фарт,
сну и рифмам пришёл вдруг пипец…
Врач признался:
«Инфаркта микард…
показав
«вот такой вот рубец» (с)
|