Стихотворение «Полночь... Джеймс Стивенс»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 243 +1
Дата:
«Проснулась»
Предисловие:
По мотивам стихотворения Джеймса Стивенса
«Полночь»

Полночь... Джеймс Стивенс

Я вспомнила свой вязкий сон под шум волны морской,
Притихла в темноте, во сне своем я видела, как море
Бурлило, волновалось, и волна высокая была простой,
Она бежала спешно к берегу крутому на моем просторе.

Не понимала я тогда, кто так шумит в обители моей,
И спряталась под одеяло, с головой укрывшись, голос
Чей-то произнёс: «Не бойся, ангел я в судьбе твоей,
Не трону я тебя, не упадёт с главы твоей и волос.

Сейчас я улечу к себе, а ты займись делами, ждут
Они тебя давно». В ответ я тихо прошептала: «Улети,
И прилетай опять на несколько моих благих минут,
Чтоб посмотреть в глаза мне, от врагов моих спасти.

Я вспомнила свой вязкий сон под шум волны морской,
Бурлило море, волновалось, и волна была простой,
Послесловие:
Джеймс Стивенс
Полночь

Сквозь вязкий сон услышав странный шум,
я оробел и, съёжившись, притих…
Никак мне не могло прийти на ум:
кто бродит ночью в комнатах пустых?

Накрылся одеялом с головой.
Вдруг слышу громкий голос: – Ну-ка, сядь!
Ты, парень, знаю я, ещё живой,
не дело перед ангелом лежать!

Сказали мне: про Бога ты забыл,
поэтому тебе дорога в ад!
Я прошептал, что да, неправым был
и что нельзя ли всё вернуть назад?

И ангел:  – Что ж, прощу на первый раз…
Я полетел, а ты суши матрас!

James Stephens
Midnight

And then I wakened up in such a fright;
I thought I heard a movement in the room
But did not dare to look; I snuggled right
Down underneath the bedclothes—then the boom

Of a tremendous voice said, 'Sit up, lad,
And let me see your face.' So up I sat,
Although I didn't want to. I was glad
I did though, for it was an angel that

Had called me, and he said, he'd come to know
Was I the boy who wouldn't say his prayers
Nor do his sums, and that I'd have to go
Straight down to hell because of such affairs.

... I said I'd be converted and do good
If he would let me off—he said he would.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама