Изучаю игру я, Minecraft,
в переводе - Корабль Дураков,
и изрытый там вижу ландшафт,
а ведь это мирок наш, таков…
Хоть читаю я, Серого Волка,
хоть за щуку и вёдра домой…
Я иного не вижу в них толка,
кроме бойни с пустой головой…
А собрать бы все сказки да сжечь!
До единой, что были на свете.
И развеется по ветру желчь,
как здоровые вырастут дети…
После сна они будут читать,
удивляться, как жили те люди?
Станут сказки своим сочинять,
о несбывшемся вовремя чуде…
...Написал её швед, в коммунизме,
о копателях древних земли.
И ни слова о патриотизме.
Не козёл ли? Чтоб так о любви.
|
Послесловие:
Minecraft со шведского - Корабль Дураков, нам переводят с английского на русский всякую чушь
10.12.2019, Испания