Типография «Новый формат»
Стихотворение «Он желает одежд небесных (перевод У.Б.Йейтса)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 359
Дата:

Он желает одежд небесных (перевод У.Б.Йейтса)

 
Имей я шёлк одежд небесных,
Светящихся сребром и златом,
Глубокой сини дня, и бездны
Ночи, и нежной полутьмы заката,
Я расстелил бы небо пред тобою,
Но у меня лишь сны с собою,
И я стелю их под ноги твои,
Ступай легко – ты топчешь сны мои.

Обсуждение
Комментариев нет