Стихотворение «СОНЕТЫ (не по Шекспиру)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы стихов
Автор:
Баллы: 30
Читатели: 232 +1
Дата:

СОНЕТЫ (не по Шекспиру)

ПРЕЛЕСТНИЦА (по Артюру Рембо)

В бистро осенним поздним вечером висит
в тяжёлом воздухе дух лака и капусты.
На шатком стуле я и волчий аппетит –
но на столе моём, увы, пока что пусто.

И вот послышался унылый бой часов.
Из кухни девушка-красотка появилась…
Я подкрутил мгновенно кончики усов
и бога тут же возблагодарил за милость.

По бархатной щеке мизинцем провела...
Как шелковистый персик грудь её была,
когда прелестница над столиком склонилась,

на выбор предложила кофе или чай,
и чтобы поцелуй случился невзначай,
чертовка на моих коленях примостилась.


К ЗАНТЕ (по Эдгару Аллану По)

Нет в мире восхитительней названий,
нежнее нет из всех имён цветов!
О, сколько у меня воспоминаний!
О, сколько отголосков и следов

от встреч осталось в памяти жестокой;
воздушных замков, погребённых грёз
о несравненной деве волоокой,
о чуде рыже-огненных волос!

...Её нет больше на прибрежных склонах…
Твоя надменная краса вовек
не очарует видом гор зелёных;

пусть будет проклят твой пустынный брег,
о, гиацинтов край! Пурпурный Занте!
Isola d'oro, fior di Levante!*

*
Золотой остров, цветок Леванте (итал.)


МОЯ БОГЕМА (по Артюру Рембо)

Я шёл, в карманы брюк засунув кулаки;
пальто на мне сидело идеально.
Любимцем Музы был вполне реальным,
и о любви мечтал невзгодам вопреки.

Дыра зияла на единственных штанах.
Шёл мальчик-с-пальчик, в облаках витая,
со звёздами бесед не избегая
и размышляя о грядущих временах…

Улечься б на обочине дороги,
вести с бесплотной Музой диалоги,
росу со лба стирая и щеки,

и подводя печальные итоги,
тянуть, как струны, тонкие шнурки,
прижав к груди худые башмаки...



Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     09:21 22.01.2021 (1)
1
Здорово! 
     09:39 22.01.2021
Благодарю Вас, Наталья!
     19:06 21.01.2021 (2)
1
Буду третьей!
     19:11 21.01.2021
     19:08 21.01.2021
     17:08 21.01.2021 (1)
Для кого-то идеален,
Для кого-то аморален...
Для меня ты гениален
И я Юра не шучу...
     17:12 21.01.2021 (1)
Не шути так, Саша.
А то я...
Давай за поэзию?
     17:48 21.01.2021
Давай...
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама