Стихотворение «БАРТЕР»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 190 +1
Дата:

БАРТЕР

БАРТЕР
Сара Тиздейл, 1884 – 1933

Нас одиночеством дарует жизнь,
Оно прекрасно и звучит как медь,
Как пена волн, что бьётся о скалу,
Туша огонь души и заставляет её петь:
Как дети смотрим мы на мир -
Сквозь быт, событий мглу и череду.

Нас одиночеством благословляет жизнь,
Как музыка прекрасно одиночество для нас,
Как запах сосен в час дождя,
Объятья близкого, влюблённые глаза,
Как мысли и слова, что радость для души, -
Горят они как звёзды средь ночи.

Одна живи, ни капли не жалей,
Прими и радуйся – судьбы ведь лучше нет;
И в час один, в блаженной тишине,
Важнее суеты напрасной многих лет.
В такой вот для тебя блаженный миг
Узнаешь, кем была, и кем могла бы быть.

Черновой перевод: 12 апреля 2018 года
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама