Стихотворение «Сонет N 15 Последний миг»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы сонетов Edna St. Vincent Millay
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 175 +1
Дата:
Предисловие:
Edna St. Vincent Millay

Only until this cigarette is ended,
A little moment at the end of all,
While on the floor the quiet ashes fall,
And in the firelight to a lance extended,
Bizarrely with the jazzing music blended,
The broken shadow dances on the wall,
I will permit my memory to recall
The vision of you, by all my dreams attended.
And then adieu,--farewell!--the dream is done.
Yours is a face of which I can forget
The colour and the features, every one,
The words not ever, and the smiles not yet;
But in your day this moment is the sun
Upon a hill, after the sun has set.

Сонет N 15 Последний миг

Пока лишь сигарета не погаснет -
Мгновение перед концом всего -
Пока я пепел не стряхну на пол,
А огонёк - как наконечник ясный,
Так странно с джаза ритмами согласный,
На стенах танец из теней завёл,
Я захочу, чтоб образ твой пришёл
Из памяти и снов моих прекрасных.
Затем - adieu, прощай! - окончен сон,
Твоё лицо смогу я навсегда
Забыть, поставив в памяти заслон,
Улыбки - нет,  слова - так никогда;
Твой час заката будет освещён -
Откроет солнце горная гряда.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     21:07 08.02.2022 (1)
1
Интересный сонет. Мне попробовать, что ли?..
     21:09 08.02.2022 (1)
1
Попробуй. Интересно может получиться. Мой вариант хромоногий какой-то...
     21:11 08.02.2022
Есть немного...)))
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама