Стихотворение «Тишина любви.»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 10
Читатели: 166 +1
Дата:
Предисловие:
Cuando tu te quedes muda,
cuando yo me quede ciego,
nos quedaran los manos
y el silencio.

Cuando tu te pongas vieja,
cuando  yo me ponga viejo,
nos quedaran los labios
y el silencio.

Cuando tu te quedes muerta,
cuando yo me quede muerto,
tendran que enterrarnos juntos,
y en silencio.

Y cuando tu te resucites,
cuando yo vivo de nuevo,
nos volveremos a amar
en silencio.

Y cuando todo se acabe
por siempre en el universo,
sera un silencio de amor
el silencio.

Andreas Eloy Blanco.

Тишина любви.

А если был бы нем я,
И ты была б слепой,
Коснусь тебя рукою,
Играя тишиной.

Когда ты постареешь,
Стареть придёться мне,
Губами рук коснусь я
В томящей тишине.

Когда тебя не станет,
Уйти придёться мне.
Нас похоронят рядом
В тяжёлой тишине.

Однажды я воскресну,
Воскреснешь ты со мной,
Как прежде будем вместе
Объяты тишиной.

А если вся Вселеная
Исчезнет в чёрной мгле,
Одна любовь останется
В кромешной тишине.

23.05.22

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     21:58 13.08.2022 (1)
-1
     14:20 18.08.2022
spasibo
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама