Стихотворение «Любить»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 95 +1
Дата:

Любить

Lope de Vega

Soneto 126

Desmayarse, atreverse, estar furioso,
;spero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;

no hallar fuera del bien centro y reposo,
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso;

huir el rostro al claro desenga;o,
beber veneno por licor suave,
olvidar el provecho, amar el da;o;

creer que un cielo en un in;erno cabe,
dar la vida y el alma a un desenga;o:
esto es amor: quien lo prob; lo sabe.

ПЕРЕВОД

с  испанского
ЛОПЕ де  ВЕГА
сонет 126

Стань храбрецом, но в ярости спокойным;
Будь нежным грубияном, подлецом;
Живущим в этом  мире мертвецом,
Предателем и трусом, но героем.

Труд полюби, оставшись всё ж лентяем;
Явись паяцем, любящим  грустить,
Умеющим  врагов своих  позлить;
Отъявленным, но милым  негодяем.

Сумей в обмане жить, не видя правды;
Ликером вкусным пить смертельный яд
И ждать с небес заслуженной  награды,

Хотя  в  груди пылает чувства ад…
Так, женщины не  разгадав шараду,
Познаете любви кошмарный  чад.



Поддержка автора:Если Вам нравится творчество Автора, то Вы можете оказать ему материальную поддержку
Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама