Стихотворение «ШОУ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: The best in my opinion
Автор:
Баллы: 16
Читатели: 129 +1
Дата:
Предисловие:
Перевод песни "Boat on the River" (Лодка на реке)
написанной Томми Шоу из американской группы Styx.


Take me back to my boat on the river
I need to go down, I need to come down
Take me back to my boat on the river
And I won't cry out anymore

Time stands still as I gaze in the water
She eases me down, touching me gently
With the waters that flow past my boat on  the river
So I don't cry out anymore

Oh the river is deep,
The river he touches my live like the waves
on the sand
And all roads lead to tranquility base
Where the frown on my face disappears.

Oh the river is deep,
The river he touches my life like the waves
on the sand.
And all roads lead to tranquility base,
Where the frown on my face disappears.

Take me down to my boat on the river,
I need to go down, won't you let me go  down
Take me back to my boat on the river
And I won't cry out anymore.

ШОУ




В лодку меня вы, друзья, посадите -
надо мне в детство уплыть.
Лодку от берега вы оттолкните
и постарайтесь забыть…

С прошлым своим я желаю расстаться,
видеть хочу свою мать.
Мне бы до ранчо родного добраться –
я перестану рыдать…

Речка глубокая
тихо ласкает
жизнь мою так же, как волны песок,
тишь и покой мне, наверно, подарит –
вот и не станет тревог.

Мудрая речка
мне жизнь очищает,
так же, как волнами моет песок,
тишь и покой мне, наверно, подарит –
больше не станет тревог.

Лодку, друзья, по реке вниз пустите –
надо мне в детство уплыть.
И на прощанье рукою махните,
и постарайтесь забыть…



Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     11:02 09.01.2023 (1)
🎁
     11:46 09.01.2023
     11:09 09.01.2023 (1)
Любимая песня)
     11:45 09.01.2023
1
И моя...
     11:01 09.01.2023 (1)
Видео недоступно.
     11:44 09.01.2023
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама