— Я тут ещё беды не вижу. «Да скука, вот беда, мой друг». — Я модный свет ваш ненавижу; Милее мне домашний круг, Где я могу... — «Опять экло́га!» Да по́лно, милый, ради бога…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(АС Пушкин. Евгений Онегин. Роман в стихах; гл. III, строфа II)
в порочном круге
С бессрочным бременем вины
перед несчастной стороною —
в плену мертвящей тишины
намного проще быть собою, –
когда иссяк каскад из слов
и нет надежды на спасенье,
то ценно каждое мгновенье
в стремнине тающих часов.
Отбросив чары тяжких снов,
как будто зов неясный слышишь,
взлетаешь с помощью скилло́в
всем естеством — всё выше...выше...
Ценить бесспорные заслуги
других отрадней — во́ сто крат!
Тогда не ждёшь себе наград,
готовым сдаться на пору́ки...
Защиты нет в порочном круге!
Проход напрасно не ищи —
крутясь ритмично в центрифуге
всей сущностью своей души,
не отыскать заветный выход
среди тщеславных секторов, –
там, где уклад средневеко́в,
тебе присвоят ти́тло психа...
Всех пауз, вымученных, ли́хо
обвалится сплошной плитой, –
существовать спокойней "тихо"
внутри реальности смурно́й...
Попав в расставленный капкан,
назад вернуться очень сложно, –
исчезнешь в аксиомах ложных
последним ты — "из могика́н".
Чтоб жить в щели́, как таракан,
страшась всегда дневного света;
так чахнет в ду́ри наркоман,
за гранью ищущий ответы,
плывя рассудком в ледяном
ознобе бытности, — короче:
все цепи жутких многоточий
над i расставятся потом.
Послесловие:
Иллюстрация — репродукция картины Сальвадора Дали "Мягкая конструкция с варёной фасолью". В 1936 году Дали закончил картину, изображающую ужасы гражданской войны в Испании, всего за шесть месяцев до начала конфликта. Впоследствии он говорил, что якобы знал о грядущем и ссылался на свою работу как на доказательство «пророческой силы своего подсознания». Впоследствии она выставлялась как "Предчувствие гражданской войны". Бытует предположение, что художник изменил название картины, чтобы подчеркнуть свои способности прорицателя. На этой картине переданы самоубийственные разрушения, которая несёт гражданская война. Причину, по которой он включил в сцену варёную фасоль, Дали объяснял так: «Невозможно представить себе проглатывание всего этого бессознательного мяса без присутствия какого-нибудь мучнистого и меланхоличного овоща».
БГ — НЕ СУДЬБА!
"Не судьба, –
говорили мне добрые люди, –
вот — всё, что ты знал и хотел...
А вот — дымоход и труба;
то, что снилось тебе,
этого нет — и не будет,
остальное оставь остальным, –
не судьба…"
— Не судьба, небосвод перечёркнут
вдоль-поперёк звездопадом,
только б не в наши края, –
здесь и так не родя́тся хлеба́...
От прямого попадания звезды —
лучше не думай, НЕ НАДО! —
остаётся пламя, которое
НЕ ЗАГАСИТЬ...не судьба!
А мир говорит:
"Как ты можешь быть так спокоен?
Надвигается шторм, который
разорвёт саму суть Бытия?!»
А я говорю:
Мир, ты не понял —
да, надвигается шторм.
Шторм — ЭТО Я.
Не судьба.
Нет больше слёз и стёрты колени, –
наступает момент, и рукам уже не удержать
каменной тяжести лба —
настоящих нас даже НЕ БЫЛО здесь,
дольше, чем на мгновенье.
Настоящие мы ВОЗВРАЩАЕМСЯ
в солнечный СВЕТ.
НЕ СУДЬБА!
* скилло́в (жарг., мн.ч. от "скилл"; англ. skill) — уровень умений; навыки ** ти́тло (устар.) — титул *** последний из могикан (книжн., перен.) — последний представитель какого-н. отмирающего социального явления, каких-либо устаревающих, либо устаревших идей, тенденций, социальных групп. Автором выражения, как и романа «Последний из могикан» (1826) является Фенимор Купер. Главный герой которого — последний представитель индейского племени могикан, уничтоженного белыми людьми.