Стихотворение «Сонет 38 Шекспира»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 109
Дата:

Сонет 38 Шекспира


Наивно озарения искать,
когда твоё присутствие так близко
и вся твоя божественная стать
достойна не бумаги – обелиска!

Когда глаза роскошные твои
на строчках задержались на мгновенье,
лишь одного себя благодари,
что ощутил я снова вдохновенье.

Так будь Десятой Музой, в сотни крат
достойней Муз, являвшихся поэтам.
Тогда любой сонет мой будет рад
через века явиться перед светом.

И славы луч достанется тогда
предмету вдохновенного труда.
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков