Стихотворение «НАТЕША КАУТУВАМ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 12
Читатели: 40 +1
Дата:

НАТЕША КАУТУВАМ

(яз. – санскрит. Индия, неизв. автор)

Склонюсь пред тем, кого в лесах дремучих
Отшельники святые почитают,
И демоны, и даже сами боги….
Того, чьи колокольчики ножные
Поют «джам, джам», когда он исполняет
Космический свой танец несравненный….
И даже сам Творец Вселенной Брахма,
И даже сам Хранитель Мира Вишну
Склоняются пред Шивой НатарАджей,
Когда он ТАндаву – свой танец пляшет!
…Чьи бёдра покрывает шкура тигра,
Сжимают руки чьи трезубец грозный,
Кто ездит на быке, чьё имя НАнди,
И кто знаток  и музыки и йоги….
Победы же тебе, великий Шива,
Украсивший себя Луной и Солнцем,
Кто устрашает демонов собою,
Чей барабанчик-дАмару звучаньем
Творение Вселенной возвещает!
Так слава же тебе, о, Повелитель
Трёх тысяч служащих тебе издревле
Жрецов святого храма ЧидамбАрам!
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама