Стихотворение «Призрак на пиру (фрагмент Arena - Spectre at the feast)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 94
Дата:
Предисловие:

Призрак на пиру (Spectre at the feast) - тот, кто портит удовольствие другим людям, например, напоминая им о печальном событии или ситуации.
Перевёл только первую часть песни. Вторая и по музыке, и по тексту так себе, но послушать всё равно стоит полностью ради последней части, когда поют высокие ноты.
Не пытайтесь найти в тексте какую-то логику.

Призрак на пиру (фрагмент Arena - Spectre at the feast)

Призрак мне испортил пир.
Он ест мою душу и радость жадно пьёт.
Я стал жертвой грязных игр.
Мир серым стал, а сердце боль гнетёт.

Призрак мне испортил пир.
Он терзает меня и кости бросает волкам.
Он ещё не победил,
И я не сдаюсь, я ему бой дам.

Эй, не засыпай,
Глаз не смыкай,
Не уплывай в незнакомый край.
Я знаю, что ты
Судья мой судьбы.

Призрак мне испортил пир.
У страха есть лицо, оно смотрит на меня.
Нависает тень беды.
Мне пора восстать и проклятье снять.

Эй, не засыпай,
Глаз не смыкай,
Не уплывай в незнакомый край.
Я знаю, что ты 
Судья мой судьбы.

Обсуждение
Комментариев нет