Стихотворение «Сизиф»
Тип: Стихотворение
Раздел: Свободная поэзия
Тематика: Белый и вольный стих
Автор:
Оценка: 4.9
Оценка редколлегии: 9
Баллы: 16
Читатели: 839 +2
Дата:

Сизиф

Осталось лишь полшага до вершины,
Один толчок, последнее усилье...
Огромный камень гору бы венчал.
Но нет уж сил в иссохшем дряхлом теле,
И камень снова покатился вспять,
В бессчётный раз к подножию стремясь.

За камнем потащился вниз скелет,
Вновь при схожденьи плотью обрастая,
Что молодела прямо на глазах.
И вот уже за камнем вниз бежит,
К своей протягивая руки ноше,
Высокий, стройный, сильный человек.

Опять упруго мышцы напряглись,
Упёрлись руки в каменную глыбу,
Сдвигая её с места в вечный раз.
И вновь в душе проснулась вдруг надежда.
И началось с подножия движенье
К вершине, недоступной, как всегда...
Послесловие:
Сизиф — сын повелителя ветров Эола, супруг плеяды Меропы, строитель и царь Коринфа, после смерти (в Аиде) приговорённый богами вкатывать на гору тяжёлый камень, который, едва достигнув вершины, каждый раз скатывался вниз.
Реклама
Обсуждение
     02:30 25.04.2012 (1)


Очень интересное стихотворение, хорошо!

Пара замечаний.
Посмотрите эту строку:

Протягивая руки к свОей ноше - здесь сбой ударения в слове свОей, его можно убрать заменой слова на (например) тяжкой.

И вопрос - что Вы имели ввиду под словами

Сдвигая её с места в вечный раз ?

Может - в который раз?

.
     00:00 26.04.2012 (2)
Уважаемый редактор, спасибо большое за внимание к моему скромному творчеству!
Да, во всём я с Вами согласна, про "ношу" поправлю, а насчёт "вечного раза" я имела в виду, что Сизиф занимается своим делом уже целую вечность, и целая вечность у него впереди...
С уважением,
     14:28 26.04.2012 (1)

Дело в том, что в словах  в вечный раз происходит ассимиляция (слияние)  рядом стоящих согласных вв, и слышится так: вечный раз.

.
     16:07 26.04.2012 (1)
Уважаемый редактор, Вы правы, но пока я не придумаю похожего по смыслу словосочетания, пусть пока остаётся так...
     16:25 26.04.2012


Конечно, пусть...:)
Вы имеете право вообще ничего не исправлять в своих стихах.
Замечания редактора- всего лишь замечания (поскольку Вы сами обратились с просьбой оценить), а не приказы.
                                                                              .
     00:19 26.04.2012
Насчёт "вечного раза" Вы правильно отстояли своё мнение. Очень хорошо аргументировали.
     00:13 26.04.2012 (1)
1
Я легенду эту знаю. Вам удалось её изложить в стихотворной форме.
     00:31 26.04.2012 (1)
Владимир, спасибо Вам большое! Да, Сизиф - это достаточно известный и интересный персонаж. Но у меня получились скорее не стихи, а просто сжатое нерифмованное повествование
Спасибо за Ваше мнение и по поводу "вечного раза", это получилось как-то само собой
     00:36 26.04.2012 (1)
Я, кстати, к рифмам или к нерифмам отношусь индеферетно.
Главное - суть.
     00:38 26.04.2012
И это правильно!
Реклама