Стихотворение «Рассказ змеи»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Любовная лирика
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 384 +1
Дата:

Рассказ змеи

См. «Рассказ змеи о том, как у нее появились ядовитые зубы» Л. Н. АНДРЕЕВ


Я сказку Л.Н. Андреева прочел
И мною тема завладела:
В змеиное забраться тело…


Тиш-ш-ш-ше! Тиш-ш-ше! Подвинься Ближе. Смотри в глаза!
Ты пятишься назад… Напрасно.
В глаза! В глаза!
Я была не опасна, молода. Очарователен мой танец,
Все движенья тела. При обхождении умелом
Я обвивала как лоза.
В глаза! В глаза! Тиш-ш-ше. Тиш-ш-ше. Смотри в глаза.

Не нравится тебе мой взгляд прямой и острый как стрела?
Подвинься ближе, успокой биенье сердца, дай тепла немного.
Я недотрогою слыла. Мои глаза тогда глядели как пара вишен спелых.
Подвинься ближе. Тиш-ш-ше. Тиш-ш-ше. Смотри в глаза!

Тогда,  любя, целуя, кусала я не больно. Нет немного,
От нежности, до первых светлых капелек.
До крика и до изумленья.
 Забыты те минуты вдохновенья,
Хоть, без сомнения, приятны.
(Не возвращались бы обратно все те, кого я целовала и не раз.)
Когда я кончу свой рассказ тебя я поцелую.

Тиш-ш-ше. Тиш-ш-ше. Подвинься ближе. Смотри в глаза.
Уж нравится мой взор в упор и как клинок прямой,
Как сталь, приставленная к сердцу (иль к виску).
Неотвратимость и покорную тоску в тебе я вижу.
Придвинься ближе. Тиш-ш-ше. Тиш-ш-ше. В глаза! В глаза!

Какой великолепный взор. Чарую. Чувствую твой страх
Твою судьбе покорность, обреченность. Как воля тает.
Безмолвность угнетает. Ну что ж, продолжим разговор.
В глаза. Смотри в глаза! Придвинься и смотри!

Это теперь царица я. И красоты моей не можешь ты не видеть.
Мы здесь вдвоем. В глаза! В глаза!. А раньше каждый мог обидеть
И в грязь втоптать, изжечь огнем. Была в ту пору я одна из множеств:
Нежна, беззлобна, и в любовном танце (видишь мой покачиванья жест?),
В нем и осталась я. А мной играли в четки, бездушно теребя.
Придвинься ближ-ж-же. Я люблю тебя

Чем защититься я могла? Я уползала, где-нибудь ютилась,
Но не умела плакать и слеза не окропила глаз,
И кроткие они в два драгоценных камня превратились
И заискрились игрой алмазов, изумрудов и топазов
Желтеющих, рубинов кроваво-красных не напрасно.
Но и тогда была я не опасна.

Смотри в мои глаза. В глаза!
Зрачок я буду суживать и расширять. Как обжигает горячо!
Приблизься. Ближ-ж-же. Тиш-ш-ше. Тиш-ш-ше.

Однажды я, купаясь в озере с прозрачною водою,
Танцуя на воде, покачивая головою,
Увидела в изображении своем окаменелость взора,
И темный крест (подобие узора) на лбу (не крест нательный).
И в тот же миг- тот терпкий вкус во рту.
С тех пор мой поцелуй и стал смертельным.

В глаза! В глаза! Приблизься. Наклонись. Замри.
Прими мой брачный поцелуй. Умри!

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     07:57 19.02.2013 (1)
гипноз, мне спать захотелось
     20:14 20.02.2013 (1)
Это одна из первых моих попыток, "перевести" сказку в стихотворную форму. Но сейчас я этим не занимаюсь. Есть многоинтересных произведений в прозе, которые интересны и легко могут быть "положены" в стихотворения
     22:11 20.02.2013
Я прошлым летом встречалась в Крыму с Натальей - поэтессой из Киева,  это что-то! вернее - кто-то! Она вечерами читала мне свои сказки-переводы. Здорово!!! А фамилию ее забыла, но записи где-то есть на работе.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама