Произведение «40.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 6. ТЕКСТ 37-40.» (страница 3 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 535 +1
Дата:

40.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 6. ТЕКСТ 37-40.

материальное тело, чувства, желания самые простые не
происходит, но есть частичное одухотворение. ЧАСТИЧНОЕ. Поэтому в материальном
мире встать на чисто духовный путь или прекратить всякую материальную
деятельность не получится ни у кого. Но в той мере, которая достаточна, чтобы
человек в свое время был выведен на духовный план.

 

 

 

 

 

Если начинающий йог сходит с духовного пути, может показаться,
что он проигрывает и в духовном, и в материальном отношении: не обретает ни
материального счастья, ни духовного совершенства. Он нигде не находит
прибежища, подобно разорванному облаку. Иногда часть маленького облака
отделяется от него и прибивается к большому. Но если она не присоединится к
нему, то, унесенная ветром, исчезнет в небесных просторах.

 

БОГ: Речь в основном о духовных возможных потерях йога, но ни
как о проигрыше в материальном плане. Однако, не следует здесь спекулировать
умом и делать ненужные домыслы. Бог все объяснит Арджуне. Как есть. Но и здесь
Говорит. И в материальном смысле и в духовном смысле человек ничего не теряет.
Все в свое время Бог возвращает, но не материальными преимущественно благами, а
качествами, склонностями, желаниями в основном, но на своем этапе человеческой
зрелости, когда он может эти качества Волею Бога употребить. И снова в новом
теле направляет человека на путь его материального и духовного развития. Более
того, человек в новом рождении не теряет и греховные качества и устремления, не
теряет и ошибочный мыслительный процесс или качества низменного порядка, и в
некотором роде и  тот уровень
материального благосостояния, в котором был при смерти в прошлой жизни. Ничто
не забывает Бог, никакой потери не может быть, ибо речь идет о развитии живых
существ и последовательности, как и преемственности в этом развитии. А потому
карма всегда должна все учитывать, за все воздавать. Все употреблять на
дальнейший путь и дальнейшее развитие.

 

 

 

 

 

Брахманах патха - это путь духовного самопознания, следуя по
которому человек осознаСт себя духовной сущностью, неотъемлемой частицей
Верховного Господа, который проявляет Себя как Брахман, Параматма и Бхагаван.

 

 

 

 

БОГ: Речь идет не о некоем духовном самопознании,  а о пути к Богу, пути преданного служения,
речь идет о связующем с Богом процессе. При этом надо говорить только о Боге Кришне.
Все другие ипостаси Бог отменяет. Их нет. Бог Кришна ОДИН.

 

 

 Господь Шри Кришна -
самое полное проявление Высшей Aбсолютной Истины, поэтому тот, кто предался
Ему, является совершенным йогом.

 

 

 

БОГ: Две ошибки. Полностью предаться Богу Кришне человек не
может ни в материальном мире, ни на духовном плане. Бог не даст полностью
предаться, ибо тогда не будет  духовного
развития человека ни в материальном мире, ни на духовном плане. И также. Ни при
каких условиях и стараниях преданный бога Кришны не может стать совершенным
йогом. Ибо всегда обладает несовершенными качествами. Совершенен только Бог.

 

 

 Чтобы достичь той же цели
путем постижения Брахмана или Параматмы потребуется немало жизней (бахунам
джанманам анте). Таким образом, самый лучший метод духовного самопознания - это
бхакти-йога, или метод сознания Кришны, прямой путь постижения Aбсолютной
Истины.

 

ТЕКСТ 39

 

этан ме самшайам кришна

чхеттум архасй ашешатах

твад-анйах самшайасйасйа

чхетта на хй упападйате

этат - это; ме - мое; самшайам - сомнение; кришна - о Кришна;
чхеттум - рассеять; архаси - заслуживаешь; ашешатах - полностью; тват - кроме
Тебя; анйах - другой; самшайасйа - сомнения; асйа - этого; чхетта - избавитель;
на - не; хи - безусловно; упападйате - находится.

 

Это сомнение мучит меня, о Кришна, поэтому я прошу Тебя рассеять
его. Лишь Ты один можешь избавить меня от подобных сомнений.

 

 

 

 

БОГ:
Правильный перевод. Более точный перевод: «39. В этом мое сомнение, о, Кришна, только Ты можешь уничтожить
его полностью. Нет никого другого, кроме Тебя, кто смог бы его рассеять и,
несомненно,  не может быть найден.».

 

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Кришне известно все: прошлое, настоящее и будущее.
В начале «Бхагавад-гиты» Господь сказал, что все живые существа были
индивидуальностями в прошлом, являются таковыми в настоящем и сохранят свою
индивидуальность в будущем, даже после того, как освободятся из материального
плена.

 

 

 

 

БОГ: Нигде Бог не Говорит об некоей индивидуальности живых
существ. Это издержки неверного перевода. Все живые существа полностью или
всецело зависят от Бога, подчинены Богу, Управляемы Богом, развиваются Богом в
одном направлении, в плане достижения тех качеств, которые пригодны для того,
чтобы выйти из материального мира на духовный план и для того, чтобы
безболезненно приспособиться к жизни на духовном плане и уметь себя правильно
вести, говорить, поступать, работать, служить, обслуживать себя в присутствии
Бога Кришны. Т.е. все качества всех должны быть не индивидуальны,  а как одно целое. Все на духовном плане
проявляют себя как одон организм, все как на одно лицо и должны  и далее развиваться по одной Божественной
инструкции, по одним меркам и параметрам, никакой уникальности, никакого
индивидуального проявления. И все отличия только в том, что новоприбывшие стоят
на одной ступени духовного развития; те, кто раньше прибыл на духовный план, –
на своей ступени развития и отсюда многообразие качеств и видимой непохожести.
Но на самом деле все идут по одной лестница в одном направлении и сзади идущие
в свое время уподобятся впереди идущим и так далее. Ибо Бог со своими слугами
должен находить необходимый язык. А язык это ожидаемые Богом качества, реакции,
понимания, старания… Точно также нет никакой индивидуальности и в материальном
мире. Но видимость такую Бог создает и поддерживает иллюзорными энергиями Бога.
Живые существа слишком слабы, чтобы это увидеть. Это не могут увидеть и
преданные Бога Кришны, ибо некоторые очень дорожат своей мнимой свободой, не
зная, что превыше свободы, чем на духовном плане, не существует. Ибо каждый
здесь мыслит как Бог, поступает, как Бог, желает как Бог. И нет ни в чем у него
несогласия с собой. Но и при этом есть куда развиваться и есть через что
раздвигать границы этой свободы.

 

 

 

 

 

 Тем самым он уже ответил
на вопрос о будущем индивидуального существа. Теперь Aрджуна хочет знать, какая
участь ожидает неудачливого йога. Ни одно существо не может сравняться с
Кришной или превзойти Его, даже так называемые великие мудрецы и философы,
зависящие от материальной природы. Поэтому слова Кришны содержат полный и
окончательный ответ, рассеивающий все сомнения. Кришна знает прошлое, настоящее
и будущее, но Его Самого не знает никто. Только Кришне и Его преданным,
обладающим сознанием Кришны, известно истинное положение вещей.

 

 

 

 

БОГ: Так можно сказать. Однако, касательно участи отклонившегося
от  с пути преданного служения йога
мотивирует Арджуну спросить Сам Бог. Ибо это вопрос величайшей важности и
непременно может интересовать и тех, кто занят духовными практиками, и тех, кто
еще идет по пути материального развития. Очень хорошо человек видит, что к
концу жизни многие обретают достаточно праведные, ценные качества, опыт,
понимание. Это все для человека дорого, это все добыто великим трудом, ценой
всей жизни человека, его страданиями и преодоления, его упорным трудом,
образованием, его ошибками, его удачами. И кажется очень несправедливым, когда
со смертью тела все это душа может утратить или утрачивает. Это кажется
расточительным, необдуманным, непонятным и неприемлемым событием для мыслящего
человека. Человек оставляет в материальном мире плоды свои трудов, также
остаются дети, внуки… все это понятно. Но как быть с самой жизнью человека,
когда она так много душе дала и уходит безвозвратно, все забирая с собой, все
то, что могло бы  принести пользу и
самому человеку и другим людям. То же можно сказать и о преданном. Он ценой
стараний и многих усилий в преданном служении развил многие качества высокого
духовного порядка, развил религиозность, стал понимать более глубоко
присутствие Бога везде и в каждом, стал разбираться в Святых Писаниях, пошел по
пути отрешения… но на каком-то этапе ум его вовлек в то понимание, в те
мыслительные процессы, которые отклонили с истинного пути, забрали желание
поклоняться Богу, дали есть мясо и заняться просто материальной деятельностью;
или мыслительный процесс увлекся мистикой, эту литературу стал предлагать до
уровня сильных желаний или вожделений здесь себя развивать и здесь познать
плоды духовных практик, направив в этом направлении и усилия йога и его просьбы
к Богу… Так бывший йог Волею Бога без результата, без интереса, без желания
служить был направлен в материальный мир или оставил тело, ничего не достигнув…
Таких событий с преданными немало в материальном мире. И таких и других… И что
дальше? Все начинать сначала? А качества? а понимания? А религиозные практики?
Или все с нуля? Конечно, надо понимать, что не сам йог сбивается с пути
преданного служения. Отводит только Бог. Но Бог отводит, потому, что Знает. Ибо
этот йог имеет в своих качествах такое отклонение, имеет в своем мыслительном
процессе такое допущение, имеет тщеславие или имеет желание разбогатеть или
властвовать, или желает славы и почета… Поэтому 
все Бог переносит на следующее рождение, где все в свое время такому
человеку напомнит и снова направит на путь преданного служения, но сначала
поработает с качествами, ибо преданное служение вещь достаточно строгая и здесь
попускать никому нельзя. Всех Бог в итоге со ступеней преданного служения
отправляет уже на духовный план. А оттуда не возвращаются. Что же делать с
греховными качествами? От них надо избавляться еще в материальном мире и
доводить преданного  до той нормы
качеств, которые позволительны и не поставят вопрос о совместимости человека и
духовного плана.

 

 

 

 

 

 

 

ТЕКСТ 40

 

шри-бхагаван увача

партха наивеха намутра

винашас тасйа видйате

на хи калйана-крит кашчид

дургатим тата гаччхати

шри-бхагаван увача - Верховный Господь сказал; партха - о сын
Притхи; на эва - определенно нет; иха - здесь (в этой жизни); на - не; амутра -
там (в следующей жизни); винашах - гибель; тасйа - его; видйате - существует;
на - не; хи - безусловно; калйана-крит - тот, кто занят благой деятельностью;
кашчит - кто-либо; дургатим - в беду; тата - Мой друг; гаччхати - попадает.

 

Верховный Господь сказал: О сын Притхи, йогу, вершащему благие
дела, не грозит гибель ни в этой жизни, ни в следующей. О Мой друг, зло никогда
не одолеет того, кто творит добро.

 

 

БОГ:
Неточный перевод. Правильный перевод: «40.Шри Бхагаван Сказал.

О,
Партха, никогда, непременно, ни в этом мире, ни в следующей жизни не может быть
разрушено то, что уже достигнуто. Никогда, непременно, каждый, кто занят
благочестивой деятельностью, не идет к деградации, мой друг.».

 

 

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: В «Шримад-Бхагаватам» (1.5.17) Шри Нарада Муни дает
Вьясадеве следующее наставление:

тйактва сва-дхармам


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Жё тэм, мон шер... 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама