Произведение «64.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 10. ТЕКСТ 1-3.» (страница 3 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 624 +5
Дата:

64.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 10. ТЕКСТ 1-3.

кто
безраздельно предался Верховному Господу, по Его милости может понять, что
Всевышний - это Кришна.

 

БОГ: Предаться Богу безраздельно невозможно. Бог такими
понятиями относительно человека не оперирует. Это чисто человеческое понимание,
где человек склонен преувеличивать свои возможности перед Богом и в плане
преданного служения и в плане предания себя Богу. Всем Управляет Бог, и для
каждого есть своя степень предания себя Богу, которая может и развиваться, но
никогда не достигнет абсолютного значения. Также, в древние времена была
необходимость в том, чтобы многие люди принимали это воплощение за Самого Бога,
ибо на этом и держались необходимые игры и роли, которые потом и могли привести
к ситуации касательно передачи людям Святого Писания, и непременно должно было
быть понимание, что это Писание дал людям Сам Бог Лично. Поэтому, кому было
необходимо, он точно понимал Волею Бога, что пришел Бог. Другие понимали на
столько, на сколько это также было для каждого необходимо и соответствовало
ступени материального и духовного развития каждого.

 

 

 

Преданных Господа нисколько не интересуют представления о Боге
как о безличном Брахмане;

 

 

БОГ: У Бога нет безличностного аспекта.

 

 

 любовь и вера, которой
они обладают, заставляют их немедленно предаться Верховному Господу, и тогда по
беспричинной милости Кришны они становятся способными постичь Его.

 

БОГ: Когда Бог приводит человека к преданному служению, то
каждому дает свои на это причины. Что касается веры, то это базисное понимание,
и  оно непременно присутствует в каждом,
кого Бог направляет на служение Себе. Но что касается любви к Богу, то ее надо
еще преданному заслужить. Бог может дать любовь к Богу через другое религиозное
направление, но любовь именно к Богу Кришне 
получить непросто. На это нужно направить всю свою жизнь и именно через
осознанный путь преданного служения, куда входят и духовные практики, и
изучение Святого Писания, и поклонение Богу, и аскетический образ жизни, и
добродетель, и отрешенность, и не привязанность к плодам любой своей
деятельности, и не привлечение внешними наслаждающими объектами материального
мира, и развитие высоких духовных качеств, и контроль ума, желаний и чувств…
Также, немедленно предаться Богу невозможно, ибо и это надо у Бога заслужить
через всеобъемлющий путь преданного служения, и также надо понимать, что такое
предание Богу происходит только по Воле Бога в течение долгого периода
преданного служения, и только отчасти Бог позволит полностью полагаться на Бога
или далеко не во всех вопросах преданного служения и материального бытия, ибо
это опасно и может помешать развитию человека и в материальном и в духовном
направлении, ибо человек становится неактивным и не вовлекается в развивающие
игры и роли. Также, постичь Бога невозможно. Но принять качества Бога и
медитировать на них, как и развиваться через этот духовный процесс Бог дает
каждому преданному и этим вопросом полностью Управляет.

 

 

 

 

 

Никому другому это не доступно. Поэтому даже великие мудрецы
возглашают: «Что есть атма? Кто такой Всевышний? Это тот, кому мы должны
поклоняться».

 

 

 

БОГ: Если человек не преданный, но задает вопрос высокого
духовного порядка, то такой человек отмечен Богом  и в свое время Бог непременно поведет его
через путь преданного служения и даст ему ответы на эти и все другие вопросы
через изучение Святого Писания, как и закрепит эти знания через сам долгий и
старательный процесс преданного служения Богу Кришне.

 

 

 

 

ТЕКСТ 3

 

 

йо мам аджам анадим ча

ветти лока-махешварам

асаммудхах са мартйешу

сарва-папаих прамучйате

 

йах - который; мам - Меня; аджам - нерожденного; анадим -  не имеющего начала; ча - также; ветти -
знает; лока - планет; маха-ишварам - верховного повелителя; асаммудхах -
неподвластен иллюзии; сах - он; мартйешу - среди тех, кто обречен на смерть;
сарва-папаих - от всех последствий грехов; прамучйате -  освобождается.

 

Из всех людей только тот, кто знает, что Я - нерожденный и не
имеющий начала верховный повелитель всех миров, неподвластен иллюзии и свободен
от всех грехов.

 

 

 

БОГ:
неточный перевод. Правильный перевод: «3.Любой, кто знает Меня, как Нерожденного, также,  как не имеющего начала, как Высшего Управляющего
над всеми планетами, Ишвару, он  не
подвержен иллюзии среди всех смертных и освобождается от всех последствий
кармической деятельности.».

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Как было сказано в седьмой главе (7.3), манушйанам
сахасрешу кашчид йатати сиддхайе: те, кто пытается постичь природу духа, не
обыкновенные люди; они превосходят миллионы и миллионы тех, кто вовсе лишен
духовного знания.

 

 

БОГ: В приведенном стихе 3 речь идет не о постижении Личности
Бога, а о том, что: Если человек Знает (в результате преданного служения и не
иначе), что Бог Нерожденный, что Бог не имеет начала, что Бог есть Высший
Управляющий над всеми планетами или Высший Ишвара, то такой человек имеет две
награды от Бога: 1. Он не подвержен иллюзорным энергиям Бога (т.е. видит все,
как есть), и 2. Он освобождается от последствий кармической деятельности. Вся
суть стиха. Это обещание Бог дает в стихе людям времен Арджуны. Они должны были
понимать, ЧТО совершенные Знания могут повлечь за собой. В современном
материальном мире этот стих должен иметь поправку. Все же не полностью человек
освобождается от иллюзорных энергий Бога, ибо это невозможно и крайне было бы
именно для материального и духовного развития человека неблагоприятно. И также,
современный человек должен знать, что и полного освобождения от последствий
кармической деятельности он не достигает, ибо этому препятствуют вечно
несовершенные качества человека, но ослабление кармических последствий и весьма
существенное Бог дает. А что касается стиха 7.3, приведенной части стиха, то
этот стих к данному рассматриваемому не может иметь отношение и никак его не
поясняет. Вот отрывок, приведенный выше комментатором: «манушйанам сахасрешу
кашчид йатати сиддхайе». Перевод: «Из тысяч людей, найдется хотя бы один, кто
стремится к успеху.». Дальше текст стиха 7.3 такой: «…Из так стремящихся, а
также уже достигших успех, нет ни одного, кто бы действительно знал Меня.».
Т.е. стих 7.3 говорит не о том, что ДАЕТ ЧЕЛОВЕКУ ЗНАНИЕ КАЧЕСТВ БОГА В
ПРЕДЕЛАХ, УКАЗАННЫХ БОГОМ, а говорит о том, что Бога постичь нельзя. Не
перекликаются стихи, не дополняют друг друга и не поясняют друг друга.
Комментатор просто демонстрирует свою осведомленность в стихах, но не по
существу их соединяет. Каждый стих – о своем. И перевод стиха 7.3 неверный…

 

 

 Но из всех, кто
действительно пытается постичь свою духовную природу, самого высокого уровня
достиг тот, кто осознал, что Кришна - это Верховная Личность Бога, нерожденный
владыка всего сущего.

 

 

БОГ: На самом деле речь о духовной природе человека нигде не
идет. Бог не направляет мыслительный процесс преданного на то, какова его
природа. Это слишком однозначный вопрос, чтобы о нем постоянно говорить. Это
ошибка так комментирующему сосредотачивать внимание людей на том, что можно
понять один раз и более к этому не обращаться. Да, у человека изначально
божественная природа. И все. Кстати, и у дерева и у камня божественная природа.
Но она должна развиваться и достигать качества высокого духовного порядка. Это
само собой. Бог это обеспечивает и через путь материального существования и через
преданное служение. Муссировать бесконечно вопрос о том, что надо постичь свою
духовную природу, не следует, ибо эта тема уже более надуманная, чем дана
Богом. Также, Бог не обещает совершенство тому, кто осознал, что Бог есть
Нерожденный, есть Высший Управляющий и не имеет начала, но обещает ему
освобождение от иллюзорных энергий Бога и от последствий кармической
деятельности. Но все это в своей мере и в свое время. Но это никак не обещание
достижения «самого высокого духовного уровня». Ибо для преданного этот уровень
НЕ СУЩЕСТВУЕТ, как и не существует некое самопознание. Ибо познавать нечего.
Все понятно. Все – творение Бога, сотворены из Тела Бога и потому имеют
Божественную природу. И все дела. Больше в этом вопросе преданному копаться не
надо. Но просто это знать.

 

 

 Только поднявшись на этот
уровень и полностью осознав Кришну как верховного повелителя, человек
освобождается от всех последствий своих грехов.

 

 

БОГ: Так могли думать древние. Им надо было давать обещание, и
Бог им давал обещание. Ибо люди были достаточно материалистичны, и их в
преданное служение надо было как заманивать обещаниями и посулами разного
порядка. От последствий своих грехов невозможно полностью очиститься и
невозможно их полностью простить, ибо тогда эта душа не сможет развиваться,
поскольку будет убран самый главный рычаг развития качеств человека высокого
духовного порядка. Даже на духовном плане есть последствия ошибок человека, и
Бог их тотчас исправляет Божественными средствами. И там нет гладкого пути. У
Бога везде надо стараться, быть предельно внимательным к любому своему
проявлению, к любому своему мыслительному процессу, ибо Бог искушает человека
на каждом шагу и в том, где он ущербен. И в материальном мире и на духовном
плане. Также. Ни о каком совершенстве речи быть не может нигде. Также,
полностью осознать Бога Кришну – это непонятно, что. Это невозможно. С таким
словами надо быть осторожным и никак не считать, что человеку это по силам. Не
по силам.

 

 

 

Господь назван здесь аджа, что значит «нерожденный», однако Он
не похож на обычных живых существ, которые во второй главе тоже названы словом
аджа. Господь отличен от живых существ, которые рождаются и умирают из-за своих
материальных привязанностей.

 

 

БОГ:
Здесь не следует как-то просматривать слово аджа. Его также не следует
использовать для сравнения Бога и живых существ. Везде это слово использовано
по существу и может быть применимо и к живым существа (именно к ДУШЕ) и к Богу
в плане того, что ДУША НЕРОЖДЕННАЯ И БОГ НЕРОЖДЕННЫЙ. Вот эти стихи: «20.на джайате мрийате ва кадачин

Найам
бхутва бхавита ва на бхуйах

Аджо нитйах шашвато’йам пурано

На
ханйате ханйамане шарире

21.ведавинашинам
нитйам

Йа
энам аджам авйайам

Катхам
са пурушах партха

Кам
гхатайати ханти кам».  И Перевод к ним: «20. В любое время, никогда не рождается
или умирает, никогда не возникала, не возникает и не возникнет в будущем,
нерожденная, вечная, неизменная эта душа, старейшая, никогда не может быть
убита, когда убито тело.

21.Тот,
кто знает, что эта душа неразрушимая, вечная, нерожденная и неизменная,
как такая личность, о, Партха, пойдет на причинение боли (страдания, связанного
со смертью) кому-либо, когда убивает его.». Здесь нет противоречий и нет
необходимости сравнивать Бога душу. Ибо они несравнимы. Не надо пытаться это
делать. Для преданного должен быть запрет на любое сравнение Бога и человека
через его нетленную и нерожденную душу. Не следует искать ни сходства, ни
отличий. Просто преданный должен Знать, что душа есть частица

Реклама
Реклама