Произведение «Небывалый случай в городке Джиосе» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 450 +2
Дата:

Небывалый случай в городке Джиосе

аллею и там замелькал между деревьями; в кофейне: длинноусый, круглолицый продавец и два клиента, сидящие за первым от входа столиком, - один из них – преклонного возраста  длиннобородый джентльмен, а второй – маленькая девочка с шелковистыми  тёмными волосами, в белом кружевном наряде (несомненно, чужестранцы, как и колхоторец); в зоне, отведённой для парковки, находилось всего два экипажа, на козлах одного из них дремал, держа в руках вожжи, кучер; и ещё один молодой джентльмен стоял, опёршись о  фонарный  столб, возле здания лунапорта, - неподвижный и рассеянный взгляд его был устремлён туда, где в это время готовился к старту корабль.
Колхоторец потянул на себя массивную из непроницаемого стекла дверь парадного входа и вошёл внутрь сверкающего белоснежного здания. В помещении было немного душно, но зато, благодаря светонепроницаемым стёклам, сумрачно; и стояла совершенно беззвучная тишина. Продавщица билетов, женщина средних лет, в очках, с цилиндром на голове (черты лица строгие, а само лицо костистое и смуглое), сидя в широком кресле, неотрывно глядела в моргающее око монитора. Вокруг никого больше не было. Приблизившись к окошку кассы, колхоторец обратился к ней:
-  Скажите, мисс, в котором часу ближайший рейс на Луну?
Не отрывая взгляда от экрана, одной рукой она выдвинула в столе полку, достала из неё журнал в яркой обложке, положила его возле клавиатуры, пролистнула несколько страниц, - по-прежнему глядя только в экран, придвинула к себе блокнот и ручку. Её дальнейшие действия – было очевидно – к его вопросу отношения не имели.
Колхоторец нашёл этому простое объяснение. Где-то, и, по всей вероятности, на самом видном месте висит расписание. Он поискал его...  и на самом деле только убедился в том, что было замечено им сразу: ничего подобного на расписание рейсов нигде нет. Он понял: его попросту не услышали. Но повторить вопрос не успел… У женщины в цилиндре, со смуглым скуластым, похожим на мужское, лицом был не самый обычный и, пожалуй, не самый приятный, каркающий голос…
- Рейсы на Луну отменены. Все без исключения.  Ещё в прошлом году. Нет никого, кто бы мог отправиться в путешествие такого рода.
- Неужели совсем нет желающих, мисс? Но, не далее, как пять минут назад, я, кажется, видел…
- Я сказала не «желающих», а «кто бы мог», - сверкнув взглядом, перебила его она.
- Что ж… - произнёс колхоторец, и голос его прозвучал странно: как если бы он готов был услышать подобное. Несомненно, ответ кассирши навевал на него грусть, но, в то же время, он и устраивал его… - В таком случае, мисс, я не прочь вылететь на одиночном сверхскоростном, пусть это и будет стоить на порядок дороже.  Вот моё галактическое удостоверение.
Он вынул его из внутреннего кармана своего старого, потёртого пиджака и положил по ту сторону кассового окошка. Ладунка, однако, даже не взглянула на него. «Возможно, - подумал колхоторец, - здесь знать ничего не знают о галактических удостоверениях». Он подождал ещё немного. Ответа так и не последовало.
- Видите ли, мисс, я прилетел из Колхоторо. Обычно мы, колхоторцы, пользуемся услугами других лунапортов, к примеру, лунапорта на Паракмидоре или на Баракмидаге, так как эти планеты намного ближе к нам. Но ввиду того, что сегодняшний день является для нас особым днём, наиболее благоприятным для длительных прогулок, многие из нас с удовольствием…
Но он не успел закончить предложение…
- Я сказала вам всё, и теперь будьте любезны…
В вороньем карканье, звучащем как голос справочного автомата, не слышалось, однако, ничего, что помогло бы чужестранцу понять значение двух последних её слов. Полагая, что ему дали неполный ответ, колхоторец ждал. И этим вынудил необычную женщину в цилиндре с заострённым, орлиным лицом на миг оторваться от своего занятия. Её взгляд, устремлённый на этот раз на него, и только на него был совершенно диким и надменным.
- Поскольку вы чужестранец, - с чуть большей выразительностью заговорила она, -  я советую вам убраться отсюда, и как можно скорее!
Колхоторец забрал удостоверение и направился к выходу. Вид у него был  несколько озадаченный и растерянный. Но он покинул тёмное помещение, и его настроение сразу же улучшилось.
А тем временем продавщица билетов напряжённо смотрела ему вслед, -  странный, дикий взгляд её по-прежнему выражал надменность, однако это чувство вскоре сменилось настороженностью.
Колхоторец остановился, дойдя до края площадки, - откуда взору  открывался весь лунапорт. Несколько минут он стоял неподвижно, глядя вдаль, наблюдая за тем, как готовится стартовать очередной корабль.  Затем – неожиданно для стороннего наблюдателя – развернулся и пошёл в обратном направлении.
Сторонним наблюдателем был джентльмен, стоящий под фонарём. Он провожал чужестранца взглядом, от которого веяло не столько любопытством, сколько… настороженностью.
Здание не было пустым, как в первый раз, и, наверно, поэтому производило иное, более лёгкое впечатление. Возле окошка кассы стояли, держась за руки, пожилой джентльмен с копной длинных вьющихся седых волос, в переливающемся сером костюме, и его спутница – маленькая девочка в белом кружевном наряде. В другой руке девочка держала фиолетовый с серебряным отливом предмет, похожий на какой-то загадочный цветок, - этим предметом она чертила что-то в воздухе. Они пробыли у кассы совсем недолго. Перед тем, как выйти из здания седоволосый джентльмен остановился – чтобы взглянуть на часы, - и колхоторец заметил у него трость, - блеснув серебряным набалдашником, она в следующий же миг исчезла. Заведя тихую, дружескую беседу, двое волшебников, которым не составило труда приобрести билеты, двинулись в путь.         
           
2
Небывалый случай

Вот что произошло в лунапорту ладунцев в то памятное для нас утро. Мы можем рассказать об этом достаточно подробно, так как сами были всему свидетелями (надо заметить, мы оказались единственными свидетелями, несмотря на то, что мы были единственными, кого ни мистер Крадке – так  звали чужестранца с Колхоторо, - ни кто-либо иной из людей, находившихся в тот час возле лунапорта и в нём самом, не заметил).
Колхоторец – молодой джентльмен среднего роста, худощавого телосложения, одетый в серый пиджак и синие джинсы – стоял напротив широкой, облачённой в махровую, бордового цвета материю спины сидящего перед длинным массивным столом за каким-то, по-видимому, не совсем обычным занятием, и периодически бросающего на него в зеркало кратковременный, дикий взгляд хозяина лунапорта, и говорил в его кабинет:
- Без четверти восемь, мистер - самое время для лунатизма, - он смешался, поняв, что не к месту употребил вольное выражение, - то есть так в шутку мы называем прогулку по луне... а билет не купить. Как мне сказали, с некоторых пор полёты на луну отменены, но какая может быть причина на то, чтобы не продать билет по галактическому удостоверению, дающему право на временное пользование любым сверхскоростным кораблём?  Можете ли вы, мистер, назвать мне её?
Всё чаще хозяин лунапорта метал свой странный взгляд в стоящего на пороге и что-то говорящего ему пришельца, который, вне всякого сомнения, замечал это, но, вместе с тем, даже мысленно на это не реагировал. После того, как колхоторец закончил вопрос, этот взгляд, казалось, стал ещё более пристальным и подозрительным. Но затем большого, резко сужающегося к подбородку, щетинистого лица коснулось подобие улыбки, или, возможно, это и была улыбка? Обычный человек едва ли бы догадался, что она означает. А означала она вот что: «Мальчик для битья, - подумал ладунец, - давно, однако же, таких не били… если появляются, то прячутся, как собаки, в подворотнях… но уж если высовываются, так точно для потехи!» «Но у него галактическое удостоверение?..» - высказал замечание его второй голос: - «Насколько нам известно, кому попало их не выдают». «Да ещё и удостоверение у них при себе окажется… а отчего бы ему не оказаться, коль воровать пади тоже умеют. А этот ещё и настойчив, хоть и идиот!»
- Всё очень просто, - сдержанно отвечал хозяин лунапорта в зеркало, - наш лунапорт больше не служит безумным лунатикам! Все полёты - исключительно с целью добычи полезных ископаемых.
Затем он сузил своё лицо так, что оно удлинилось на целый дюйм и приняло глубокомысленное выражение, и добавил – вкрадчиво, но уже с нотой нетерпения, которое в любой момент могло перерасти в негодование:
- А билет по удостоверению вам не продают по ещё более простой причине: у вас очень неестественное, так сказать, беззаботное (это слово он выделил) выражение лица!
Колхоторец задумался.
- Значит, вы полагаете, что всё дело в этом? Всё дело в моём лице?.. Но ведь ваша билетерша, мистер, даже не взглянула на меня…
«Вот уж точно идиот!» - воскликнул про себя хозяин лунапорта. Эта мысль, несмотря на то, что уже приходила к нему ранее, в буквальном смысле шокировала его. Почему же не привела в восторг?.. Внутренний голос – на этот раз уже не с осторожностью, а скорее с сарказмом – прояснил её суть: «И теперь, что он будет делать, если не издеваться над тобой?..»
Некоторое время ладунец напряжённо молчал. И пока он молчал лицо его приобрело чрезвычайно болезненный вид: глаза стали влажными, покраснели и округлились, зрачки забегали, взгляд зафиксировался на отдалённом участке пола, лоб покрылся испариной. Колхоторец не имел ни малейшего представления о том, что происходит, но выражение глаз и лица хозяина лунапорта вызвали и в нём нешуточное беспокойство. Он хотел было спросить, всё ли у того в порядке, но успел лишь издать звук…
Ладунец встал с кресла… но по какой-то причине не повернулся лицом к чужестранцу, а только повернул, насколько мог, к нему голову, после чего заревел, что было мочи:
- Убирайся к чёрту, проклятый идиот, не то я проломлю твою тупую голову вот этим!!!
В правой руке у него был зажат


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама