Произведение «Сен-Жюст (готовый проект)» (страница 6 из 7)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 557 +6
Дата:

Сен-Жюст (готовый проект)

человека огню -
Способ новых молитв.
Как только, так сразу…
То, что свободой было,
Обернулось проказой,
И утратило силу…
Представители сбиваются в кучу, оглядываются на дверь, перешептываются.
Сцена 2.9.1 «Раскаленный воздух» - 2
Горожане на улицах. Быстрым шепотом, словно бы боясь, что их слова будут услышаны всерьез. переговариваются, оглядываясь на гильотину, что хмуро стоит на площади.
Горожане:
Воздух раскален, напряжен -
Дело кончится злом!
Мы устали от имен,
Не хотим жить днем,
Хотим смотреть в будущее, без страха,
Где нет врагов, где нет свержений.
Где тиха проклятая плаха -
Мы не для того терпели лишения…
Сцена 2.9.2 «Раскаленный воздух» -3
Зал Конвента. Представители народа, уже в большем сплочении, оглядываются, сбиваются в кучку.
Представитель 1:
Вы знаете, о чем я речь веду!
Они – губят нашу идею, и нас!
Представитель 2:
Я согласен. Молчать не могу -
Это обман! Но не смирится глас!
Представитель 3 (с осторожностью):
Иных мер и быть не может, чем те,
Что несут нам…они!
Нет методов бесчестия в войне,
Но когда кончатся военные дни…
Представитель 4 (со смешком):
Я привык говорить прямо, как учил Марат!
Представитель 1 (перебивает под смешок других):
Марату можно, но вот ты – дурак!
И то…Марата нынче нет!
Он убит. Вот весь ответ:
Смерть ожидает тех, кто…
Представитель 4:
Но я скажу – решено!
Робеспьер желает диктатуры,
И Сен-Жюст, что приблудился…
Представитель 2 (ледяным тоном, выступая вперед):
Друг мой, ты забылся,
Ты не столь значимой фигуры,
Чтобы так судить и устоять!
Представитель 3:
Граждане, не надо кричать!
Мы в единстве лишь можем…
Представитель 4:
Они травят нас ложью!
Они тираны и мы должны…
Представитель 1:
Если и так – мы все еще слабы.
Представитель 2:
Робеспьер – вот тиран.
Что до Сен-Жюста? Он опасен, но…
Представитель 5:
Граждане, к слезам!
Нам надо затаиться, выжидать,
Только так! Вот – решено!
Представители кивают друг другу, похлопывают друг друга по плечам, пожимают руки, расходятся.
Сцена 2.10 «Гроза придет»
Тюремная камера. На полу сидит Камиль Демулен. Он сидит, обхватив голову руками, весь вид его плачевен, но дух его остается твердым, несмотря на обострившиеся в болезненности черты. В его руках тонкий лист бумаги, исписанный мелким аккуратным почерком. Камиль Держит этот лист бережно, словно святыню и перечитывает многократно.
Камиль Демулен:
Люсиль, дорогая, крепись, молю,
Когда гроза придет.
Я знал, что всё кончится так.
И хуже всего: я признаю,
Что если создать новый ход,
Я повторю каждый свой шаг.
Улицы Парижа. Горожане на площади у гильотины. Между ними Свобода, облаченная в серые одеяния, усталая, бледная.
Свобода (касается руками каждого, кого может, иногда принимается танцевать, но все усталые и, кажется, мало кто обращает на нее уже внимание):
Когда гроза придет,
Она приведет с собою мрак,
И, кажется, удержаться нельзя.
Но если дать новый ход,
Вы повторите каждый свой шаг,
Вы – мои братья и мои друзья!
Дом Демуленов. Разбитая горем Люсиль Демулен сидит на полу. Она сжимает в руках белоснежную вуаль.
Люсиль:
Камиль, я не смогу встать,
Если гроза придет.
Я слишком слаба.
Но если…ты сможешь меня узнать,
Когда наша встреча придет,
По вуали, что на плечи легла.
Надевает белоснежную вуаль на плечи, не выдержав, снова начинает плакать, пряча лицо в ладонях.
Конвент. Зала.
Представители (в тревоге):
Гроза придет – это ясно, как то,
Что от грозы не уйти.
Примем с честью уход.
Страшно, конечно, но -
Мы шли по пути,
И спасали народ.
Дом Робеспьера. Робеспьер сидит за столом, который завален бумагами, кажется, даже больше, чем раньше, но он ничего не пишет.
Максимилиан Робеспьер:
Я еще молод, но чувствую старость,
И знаю, что гроза ко мне придет,
В час любой ночи и дня.
Страх – это слабость,
А я верю: рассвет взойдет
И лишь это держит меня.
В дом Робеспьера входит Сен-Жюст.
Робеспьер (встает к нему навстречу):
-Мой друг!
Сен-Жюст (тепло приветствуя):
-Я рад, что застал тебя!
Мрачнеет, улыбка пропадает из его голоса:
-Я знаю, что тебе нелегко.
Максимилиан Робеспьер (возвращается к себе за стол, поглаживает нежные кремовые лепестки роз из корзинки):
-Что ты хотел мне сказать?
Сен-Жюст (не дожидаясь приглашения, садится напротив):
-Жена Камиля – Люсиль подала письмо для тебя. Прочтешь?
Максимилиан Робеспьер:
-Нет. не прочту и никто не прочтет. Есть то, что выше меня, тебя и него. Есть революция, есть нация. Он восстал против революции, против…
Осекается.
-Что-то еще?
Сен-Жюст (в некотором смущении):
-Я не отрицаю. Я так и думал. Я так и думал, что ты не станешь отвечать на мольбу, потому что есть идея, что возвышается над любой сентиментальностью и…
Максимилиан Робеспьер (холодно):
-Ты говоришь о моей друге, Сен-Жюст!
Сен-Жюст (осекается, затем овладевает собой):
-Я тоже твой друг. Но я первый голосовал бы за твою казнь, если бы ты предал революцию, нацию и нас всех!
Робеспьер (со странной усталой усмешкой):
-Нет, Луи! Твое обвинение было бы вторым, если бы я совершил измену. Первым было бы мое. Я сам голосовал бы за свою казнь.
Сен-Жюст:
-Максимилиан…
Максимилиан:
-Прошу: оставь меня! Оставь меня одного.
Сен-Жюст еще некоторое время сидит, не шевелясь, затем кивает, решительно встает и торопливо уходит, по пути оглянувшись, все-таки на Робеспьера, который так и остается сидеть за столом.

Сцена 2.11 «Падение старого друга»
Робеспьер (обхватывая голову руками, как будто бы та очень сильно болит):
Мой друг, я знаю, что ты слышишь меня,
И, наверно, прощаешь даже.
Помнишь, что обещал тебе я?
Тогда, когда обещанье не было важным?
Встает, подходит к окну, смотрит на улицу.
Я больше не узнаю этот мир, он чужой,
Я больше не узнаю сам себя.
Если бы я мог! Но сам не свой…
Неизменна лишь клятва моя!
Прикладывает руку к сердцу:
Даже если мы пойдем друг против друга,
И дороги разные, и разбиты грезы…
Снова касается роз на столе, поглаживает лепестки.
Там, на ином берегу, я подам тебе руку.
Одна из роз укалывает его шипом на стебле. Он усмехается.
Как опасны…эти слабые розы!
Камера Камиля Демулена. Он сидит, также, на полу. Листа, который он держал раньше, с ним нет. вид его изможденный.
Камиль Демулен:
Кто может поступать иначе,
Делать вид, что все неважно?
Сердце мое обливается плачем,
Помнишь ли ты, как обещал мне однажды?
Слышны шаги. Заслышав их, Камиль встает.
Камиль:
Я знаю, что так должно было быть,
Иначе, вернее, и быть не могло.
И если бы я мог иначе прожить,
Не изменил бы ничего.
Появляется стража. Они гремят ключами, открывают по пути другие камеры, выводят заключенных.
Камиль (с дрожью, ожидая, когда к его клетке подойдут, отходит на пару  шагов назад, скорее инстинктивно, чтобы продлить себе хоть мгновение):
Даже если мы пойдем друг против друга,
Будут разные дороги и разбиты грезы,
Там, на другом берегу я подам тебе руку…
Ключ в его дверях.
Хотел бы я увидеть снова розы!
Камиля выводят из камеры.
Сцена 2.12 «Казнь»
Площадь. Гильотина. Медленно входят на эшафот люди один за другим. Чью-то голову показывают народу, но для других голов исключения не делают. Входит на эшафот и Камиль. Люсиль, пробираясь через толпу с плачущим ребенком на руках, бросается к порогу самого эшафота с криком.
Люсиль:
-Камиль! Камиль! Запомни своего сына!
Она показывает сына обернувшемуся Камилю. В его глазах слезы, он поспешно  отворачивается от нее и идет вперед, к гильотине. Его укладывают на доску, фиксируют голову.
Люсиль (с истерикой):
-Камиль! Я люблю тебя! Орас, Орас, запомни своего отца!
Люсиль оттискивают в сторону, у нее забирает ребенка какая-то сердобольная горожанка, на руках которой рыдания младенца затихают. Люсиль держат в толпе, кто-то пытается утешить ее и обмахать какой-то тряпкой, ей не хватает воздуха, она плачет, извивается…
Свист лезвия ножа гильотины. Люсиль с криком падает на колени. Площадь как будто бы вымирает для нее. Все обращаются в безликих теней.
С гильотины стаскивают тело. Кого-то заводят, но не слышно и звука, и не видно и лиц, все краски блекнут.
Люсиль (встает с нечеловеческим усилием, достает откуда-то из-за пазухи белую вуаль и набрасывает ее на плечи. Ее губы дрожат, голос срывается, лицо в слезах, тело не слушается ее):
Там, где кончилась жизнь твоя,
Смысла нет для меня.
Там, где от тебя ничего нет,
Кончается и мой свет.
Она идет, качаясь, по направлению к эшафоту. Горожанка, взявшая ее ребенка, пытается догнать и протянуть сына ей.
Люсиль (как в бреду):
О нем позаботятся те, что живут,
А меня уже нет, я уже не тут.
Я мертва, мертва насовсем -
Дождись меня, Камиль Демулен!
Поправляет вуаль на плечах.
Эта вуаль была на мне,
Когда я сердце отдала тебе.
Она будет на мне и там, за чертой,
Мой Демулен…и в посмертии мой!
Она идет к эшафоту, ее перехватывают солдаты. Она не сопротивляется.
Солдат 1:
-Люсиль Демулен вы обвиняетесь в подготовке заговора против революции и в попытке подкупа с целью побега врагов нации! Вы арестованы.
Люсиль (равнодушно пожимая плечами):
Там, где кончилась жизнь твоя,
Уже нет ничего для меня.
Там, где тебя смерть нашла -
Я в тот же час умерла.
Люсиль уводят солдаты.
Сцена 2.13 «Танец Свободы по пеплу»
Площадь пустеет. Гильотины накрывают, расходятся солдаты, толпа и зеваки. Начинается дождь. В дожде выходит Свобода, снимает серые одеяния и оказывается в легком платье с обнаженными плечами. Свобода начинает танцевать. Ее танец – это последний рывок птицы перед клеткой, она пытается выжать из себя все, что только может выжать. Ее движения стремительные, быстрые, она кружится, не замечая дождя. Босая – не замечает луж.
Свобода:
Раз, два! Раз, два, три -
Сердце трепещет, как птица.
И уже очень сложно уйти,
Но сложнее – остановиться.
Колесо истории дало свой ход,
И теперь один ничего не значит,
Когда голову поднял народ,
И стало все иначе.
Раскидывает руки.
Раз, два. Раз, два, три -
Моя душа, что дух народа.
И сердце трепещет птицей в груди,
Смотри, как танцует по пеплу Свобода.
Тот пепел исходит от домов,
От разбитых оков,
От посеревших тел,
От тех, что уже не у дел…
Раз, два. Раз, два, три -
Сердце как птица в груди.
Смотри, так танцует Свобода,
Смотри – это пепел, кружение!
Из которого выйдет рассвет для народа,
Что так долго терпел унижение!
Ее голос звучит приглушеннее.
Раз, два. Раз, два, три -
Станцуй со мной, ведь я – Свобода.
Танцуй, у кого сердце есть в груди,
Кто отдал себя для своего народа!
Раз, два! Стучит, стучит сердце мое,
Отбивая ритм всему пути.
Еще один стук и кончится все:
раз два! Раз, два, три.
Сцена 2.14 «Шелест и шепот»
Зала. Сен-Жюста нет. Робеспьер сидит на передней трибуне, в задумчивости перебирает бумаги.  Вокруг – Представители Народа. Представители оглядываются на него. Вокруг Робеспьера медленно собираются Соратники, вокруг Соратников, переживая и волнуясь, а некоторые – откровенно паникуя, собираются их противники.
Робеспьер (бросая позади себя, не оглядываясь):
-Сегодня вы хотели изобличить наших врагов?
Представитель 1:
-Я сегодня хочу тоже изобличить…врагов.
На него оглядываются с удивлением.
Робеспьер (с каким-то ироничным равнодушием):
-Вот как?
Представитель 1 (поднимаясь на трибуну):
-Да! Слово мне!
Я, который стоял от самых начал,
Который для Франции ничего не жалел,
И врагов

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама