скуле.
- Только посмей еще оаз сказать гадость про мою маму! Убью!! - прорычал он, оскалившись и шипанул Тоби в лицо.
- Кузнечкин сын!
- Джуркадир, ге'хутуун! Гар ков'нин! [7]
- Хут'уун!
- Осик'ла шебс! [8]
- Тион'туур гар вен драшаар, гар вен куи дар'мандо! Эпар'йаим верд![9
Мальчишки, не одобряющие Тоби и никогда не связывающиеся с ним, смотрели на размахивающего кулаками задиру с презрением. Некоторые из них, кто имел родителей, были на стороне Тора, так как понимали, что вести себя подобным образом не прилично для настоящего мандалорца, и подбадривали оппонента Тоби. Из найденышей за Тоби были те, кто боялся его или считал за честь дружить с ним. Были и другие, кто кричал:
- Врежь ему, Тор!!
Как правило, так кричали те, кого семилетний хулиган давил своим авторитетом.
Тор все же изловчился, оказался сверху и грохнул кулаком по носу своего противника, а после боднул его рогом в руку и глубоко ее распорол. Задира растерялся, заорал от боли и тут же был перевернут на живот, взят за волосы, и руку ему забрачек заломил за спину, сев на него верхом. Тоби извивался и вопил, так как руку и волосы было больно.
Мальчики из "свиты" драчуна, стоящие в строне и подбадривающие своего лидера, теперь решили вмешаться.
- Ты попал, рогастый! Щас мы тя отметелим, даже мать-кузнечиха чинить не возьмется.
- Попробуйте! Тогда я сломаю ему руку, если сделаете хоть шаг.
- А мы вот Дайго щас побьем. Для ума.
- Тогда я Тоби убью! – с яростью рыкнул Тор.
- Парни, отвалите от него! Он бешеный! - простонал побежденный хулиган. - Он дикий какой-то! Ну, его в шебс! Заразный еще наверное!
- Фу-у-у!!!- Мальчишки брезгливо отошли от подравшихся. Впрочем, многие из них в душе даже зауважали Тора за его силу и несгибаемость. Забрачонок оскалился, зашипел, обножив клычки, а после сделал вид, что хочет укусить своего оппонента.
- Да пусти же ты! - проныл Тоби.
- Забирай свои слова обратно! И извинись перед матерью-оружейницей и инструктором, иначе еще добавки получишь! - грозно произнес Тор, отпуская своего врага. - Ну, что?! Кто из нас осик'ла шебс?!
Оппонент сначала немного посидел на полу, хлюпая соплями и кровянкой, он массировал руку и пытался остановить кровь, а сын "кузнечихи" и его друг стояли в стороне и наблюдали за ним. Потом Тоби поднялся и бросил в сторону Тора:
- Да мне противно с сумасшедшими всякими связываться!
- А мне о такой осик[10] марать руки не охота! - в тон ему ответил маленький забракский воин.
Они разошлись в разные стороны. В это время в потолке образовалась щель, часть его поднялась, и вниз заглянули два штурмовика. Они слышали какое-то шевеление, грохот и крики в трюме, поэтому решили проверить, что происходит.
- Эй, вы! В чем дело!
- Дя-я-я-яденька-а-а штурмови-и-ик!! Пожа-а-алуйста-а-а, сводите нас с Дайго в туале-е-ет!! Мы о-о-очень хоти-и-и-им!! Ну, пожа-а-алуйста-а-а-а!! Мы опии-и-исаемся-я-я-я-я!! - жалобным тоном громко заныл забрачек, сделав виноватые глаза и взяв Дайго за локоть, а на самом деле незаметно сжал пальцы. Дайго понял замысел Тора, который в случае удачи обещал им побег.
- Дя-я-я-яде-е-е-енька-а-а-а-а!!!!! Пожа-а-а-алуйста-а-а-а-а-а-а!!! - так же жалобно заголосил он. - Мы пи-и-и-и-исать хоти-и-и-и-им!!
- Где сидите, там и отливайте, - ответил штурмовик и хотел было закрыть люк, но два мелких завопили настолько жалобно, что он и его напарник сдались. Они вытащили малолеток из трюма и под оружейными дулами повели в штурмовой туалет. Мальчики и не пытались сбежать. Однако когда штурмовик закрывал трюм, Тор заметил, что тот набирает код и пользуется ключ-картой. Сделав вид, что поправляет штанину в сапоге, мальчик подсмотрел цыфры.
Словарь терминов мандо'а
1 Дар’мандо – (мандо’а) больше не мандалорец; человек, потерявший связь со своим народом, забывший традиции и отвергнувший свои корни, иногда тот, кто не живет по мандалорским принципам чести, игнорирует резол’наре-правила Кодекса Коммандо, написанного Мандалором Джастером Мериэлем для своего народа, чтобы внести порядок в ряды служивых людей и сделать их цивилизованными воинами.
2 Ге’хутуунэ –(мандо’а) мерзавцы, подлецы, негодяи
3 Не'джохаа - (мандо’а) Заткнись!
4 Хутуун -(мандо’а) трус-самое страшное из мандалорских ругательств, за обвинение в трусости в среде воинов можно было персонально получить от обвиняемого либо нарваться на приглашение на дуэльный поединок.
5 Нар'шебс! – (мандо’а) засунь это себе в зад!/пошел в зад!
6 Ди’кут - (мандо’а) идиот, дурак
7 Джуркадир, ге'хутуун! Гар ков'нин! – (мандо’а)Отвали, мерзавец! Ты думаешь задницей!/ У тебя задница вместо головы!
8 Осик'ла шебс! – (мандо’а)Засранец!/Сраная задница!
9 Тион'туур гар вен драшаар, гар вен куи дар'мандо! Эпар'йаим верд! – (мандо’а) Когда вырастешь, мандалорцем не станешь! Кантинный вояка!
10 Осик – (мандо’а) навоз, говно, дерьмо; есть еще термин, нередко использующийся и в Галактике и у Мандалорцев-банта поодо(мандал. -пуду) – навоз банты.