Произведение «Aleks Ross (Aлександр Цывин) Тоннель» (страница 2 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Читатели: 449 +3
Дата:

Aleks Ross (Aлександр Цывин) Тоннель

на кладбище отдыхают от мирской суеты. Эти парни из ФБР - профи высокого класса. Они вас так спеленают, что и охнуть не успеете. И заложники не помогут.
- Тогда, что? - растерянно спросил Коротышка.
- Если я тебе сейчас всё расскажу, ты меня тут сразу и прикончишь. Так что продолжение следует в автобусе.
- А ты, значит, с нами поедешь?
- Сказал же, что у меня свой интерес в этом деле.
- Что ж, - сказал Коротышка, поигрывая пистолетом, - убить я тебя всегда успею. А говоришь ты, вроде, дело. Ну, давай, иди к капам и выложи им наши требования. И смотри, от двери делаешь ровно три шага. Подзываешь главного капа и начинаешь с ним базар. Если попытаешься сделать хоть один лишний шаг, стреляем.
Говард вышел из банка и, хрустя стёклами разбитого окна, сделал ровно три шага вперёд. До ограничителя. Боже, какого внимания он удостоился. Из-за сине-белого забора полицейских загородок на него смотрели напряженные лица полицейских всех рангов и подразделений. На крышах соседних домов он увидел с десяток снайперских винтовок, взявших его на прицел. Где-то подальше – толпа корреспондентов газет, радио, телевидения… 
Толстый сержант не спеша направлялся к нему. Он остановился против Говарда и грубо спросил:
- Кто ты? Грабитель?
- Нет-нет, - ответил Говард, - я заложник!
- Фамилия? - мрачно спросил сержант.
- Роберт Кинмен, я - менеджер.
- Покажи своё удостоверение!
- А жопу тебе мою не показать? - вдруг взревел Говард. - Сзади эти кретины навели на меня автоматы. Ваши тоже держат меня на прицеле. А ты тут со мной ещё развлекаться будешь, fuken idiot! Позови немедленно начальство, а не то грабители - они нервные - сейчас всех перестреляют. А отвечать будешь ты, толстый боров! Ты из тюряги не вылезешь, ты тюремное говно до конца жизни будешь жрать!
Жаркая речь Говарда проняла толстого, и он быстро слинял.

                                                                                    4.
К Говарду медленно приблизился пожилой джентльмен в штатском. Говард узнал в нём Мартина Вебера, начальника Детективного бюро NYPD, которого он видел некогда на Гранд Централ.
- Вы – заложник? – быстро спросил он.
– Да! – ответил Говард.
- Кто-нибудь из заложников убит? Ранен? – спросил Вебер.
- Нет, - ответил Говард. - но в любой момент они могут начать стрельбу. Они очень нервничают. Я думаю, что они все там наркоманы…
- Слушайте, мои люди вас сейчас прикроют. Быстро делайте три шага в сторону. За угол!
- Те, внутри, они не хотят, чтобы я сделал эти шаги  в сторону. Они сказали, что они будут стрелять. Если бы лишь в меня! Они будут стрелять и в заложников. От них можно ожидать всего.
- Ты ведёшь двойную игру, - вдруг закричал за его спиной Нервный с автоматом. - Ну, смотри, ты меня уже достал. Сейчас я тебя укокошу!
Нервный орал и размахивал автоматом. Другие грабители  пытались его успокоить.
- Вы играете с огнем, - сказал начальник Детективного бюро. - Сообщите им, что мы выполним все их разумные требования. Но переговоры мы будем вести, пока все заложники будут живы и невредимы.
- Хорошо! - сказал Говард. - Они требуют всего две вещи: разблокировать 42-ую стрит и дать им автобус.
- Вы знаете, что они намерены сделать с заложниками?
- Если вы поведёте себя разумно, то думаю, что ничего страшного. Они ведь не террористы. Просто так убивать им нет смысла. Дайте им вынести деньги. Всё равно они от вас не уйдут.
- Они могут разбежаться, как мы их тогда найдём?
- Вы меня об этом спрашиваете? Оставьте рядом с передним правым колесом автобуса пакет с тремя миниатюрными радиомаяками. Я подберу пакет и подброшу маяки в сумки с деньгами. И давайте кончать. Вы же видите, что делается с этим, с Нервным?
Действительно, Нервный бесился, орал и изрыгал такую хулу по адресу полицейских и Говарда, что противный холодный пот начал медленно пропитывать его рубашку.
- Хорошо, мистер Кинмен. Я смотрю, вы смелый и находчивый человек. Не хотите к нам перейти на работу?
- Если меня не убьют. Быстрее подгоняйте автобус!
Через десять минут большой автобус подкатил к входу в банк, из него выкатился шофёр в полицейской форме и мгновенно исчез за углом. Автобус поставили с оперативной точки зрения очень грамотно, Говард это сразу понял. Задняя дверь находилась в притык ко входу в банк. А передняя была скрыта стеной. Чтобы в неё войти, надо было продраться между стеной и автобусом. Значит можно незаметно подобрать пакет с маяками.
- Я войду первым через переднюю дверь, проверю автобус и подам вам сигнал. Вы после этого, лишь после моего сигнала, войдёте в автобус через заднюю дверь. Подстрелить они никого не смогут! – сказал Говард Коротышке.
Он пролез в переднюю дверь, подобрал пакет с маяками, переложил его содержимое в карман, сел за руль и нажал на клаксон. Грабители окружили себя заложниками, двум заложникам дали нести сумки с "деньгами". Настоящую сумку с награбленным нёс Коротышка. 
- Что будем делать дальше? - спросил Коротышка, когда все было готово к отъезду.
- Дальше необходимо рассчитаться.
- Рассчитаться?
- С тебя двадцать тысяч, и минут через пятнадцать ты будешь свободным как птица.
- Где гарантии?
- Гарантии потребуешь у фармацевта, когда будешь в аптеке своего родного задрипанного поселка покупать презервативы! Какие тут могут быть гарантии, под прицелом капов? Я с вами в одной лодке - вы попадётесь, я попадусь. Вот и всё. Ты, видно, парень, откуда-то из Арканзаса, твой акцент тебя с головой выдаёт. А я здесь родился и всю жизнь прожил. Я знаю, как нам через пятнадцать минут очутится в таком месте, где не один fucking cop нас не достанет.
- Куда это ты ускачешь за пятнадцать минут? До канадской границы вроде далековато!
- До канадской границы? - Говард усмехнулся. – И в центре Нью-Йорка есть место почище канадской границы. Ну, что, даёшь деньги? Я без денег с места не сдвинусь. Говард достал из-под плаща сумку с надписью «Cramer & Cramer Plumber Co.», точно такую же, как та, в которой были деньги у Коротышки. Коротышка присел на корточки и быстро перебросил из одной сумки в другую два десятка пачек. Говард знал, что Коротышка не обманет. Слишком ничтожную сумму он запросил. Ведь бандиты зацепили, по его беглой оценке, не меньше полумиллиона.
- Теперь давай посмотрим, всё ли в порядке и можно ли ехать? - с этими словами Говард медленно прошел вдоль автобуса и незаметно бросил в обе сумки с "деньгами" по радиомаяку. Третий маяк он незаметно опустил в карман Нервного. Окончив свой осмотр, Говард снова сел на водительское место, включил фары, в  декабре темнело рано, и рывком бросил автобус вперед по разблокированной 42-ой стрит мимо великолепного здания Публичной библиотеки со львами и колоннами. Здесь, резко затормозив, так, что все в автобусе попадали, он тихо произнес на ухо Коротышке: А теперь слушай самое главное… 
Через минуту они очутились на Таймс-сквер. Кто не видел Таймс-сквер, тот никогда не поймёт Нью-Йорка. Таймс-сквер - это сердце Нью-Йорка, его бешеный пульс, его таинственная душа, переливающаяся всеми цветами огромных реклам, окружённая тысячами огней небоскрёбов. Небольшой треугольник асфальта, заполненный огромной разноязыкой толпой… Вавилон новой цивилизации, поразительная мистерия современного мира. И вот сюда на полной скорости прямо против движения с ревом врезался автобус, управляемый Говардом. 
- Внимание, леди и джентльмены, - сказал Говард, перекрывая шум за окнами, - Внимание! Сейчас откроются двери автобуса. Вы все должны немедленно выскочить и бежать, куда глаза глядят. Неважно, куда. Главное - быстро! Наши похитители дают нам одну минуту. Через минуту, ровно через минуту, они открывают огонь нам в спину. Кто сразу не успеет за эту минуту унести ноги, тот их не унесёт уже никогда. Раз… два… три…
Двери распахнулись, и заложники с диким криком вывались в людской водоворот.
- Стреляйте в крышу, стреляйте - заорал Говард бандитам, - и бегите! В этой панике вас никто не зацепит! Не забудьте сумки!
  Выстрелы смешались с криками заложников и рёвом толпы. Повальное безумие овладело  людьми на Таймс-сквер. Отдельных людей не стало. Люди превратились в  дикое скопище. Сорвавшись с цепи, бешено скаля  зубы,  по толпе прокатился панический страх.
    Говард вытолкнул на асфальт Коротышку, выбросил его сумку, захлопнул двери и развернул автобус.

                                                                                                5.
У здания Публичной библиотеки Говард остановился и посмотрел на часы. Было ровно шесть. Вой полицейских и пожарных сирен слился в нечто невообразимое. Над площадью завис полицейский вертолёт. Луч его прожектора метался по многотысячной толпе, как карающий меч самого Господа. В этом подобии взбесившегося Ада, кажется, лишь один человек оставался спокойным. Он отлепил небольшую с проседью бородку клинышком, снял седой парик, сунул всё это в большую голубую сумку с надписью «Cramer & Cramer Plumber Co.». смыл спиртом смуглость со своего на удивление белого лица, вышел из автобуса и направился к Гранд Сентрал. По одному ему известному пути. Никем незамеченный, он прошёл в подземное царство вокзала, в своё царство, и принялся за работу. Переоделся, одежду, парик и бородку сбросил в бетономешалку, обильно полив их кислотой. Загрузил на электрокар сварочный аппарат, мешок  цемента и поехал по тоннелю к Двери. Он заварил стык железных створок снизу доверху, аккуратно заложил кирпичом дверную нишу и оштукатурил её. Часам к двенадцати ночи  всё было кончено. Говард прошёл на служебный паркинг, небрежно бросил в багажник своего «Гранд-Маркиза» голубую сумку и вывел машину на Парк-авеню. Старик-охранник, который работал здесь уже лет двадцать, покачал головой:
- Так работать, мистер Кларк, неразумно. Наживёте себе какую-нибудь болезнь, не дай Бог! Вы ведь сегодня здесь с раннего утра.
- Что делать?  Важная работа!
- Ну, счастливого Рождества вам, мистер Кларк. Счастливого Рождества!
У себя, на Шипсхедбее, в большом мрачном доме из красного кирпича,  Кларк спрятал деньги в заранее подготовленный тайник, который был устроен в подвале со всей изобретательностью талантливого инженера. Потом прошел в спальню и, не раздеваясь, рухнул на постель. И провалился в мрачное болото тяжелого сна. Но перед тем, как заснуть, рассмеялся: А ловко я Коротышке свою сумку подсунул…  Болвану и двадцати тысяч хватит!
                                                                   
                                                                              6.
Ограбление Нью-йоркского коммерческого банка было расценено Генеральным прокурором Нью-Йорка как  преступление дерзкое, бросающее вызов властям города. Поэтому он взял раскрытие преступления под свой контроль и создал группу расследования, которую возглавил Фил Донован, специальный агент Нью-йоркского управления ФБР, опытный специалист по расследованию банковских грабежей. В семь часов вечера Донован уже начал допрашивать свидетелей - выпущенных на Таймс-сквер заложников, которые начали сами, по своей инициативе, возвращаться в банк. Но большинство из них было почти в истерике, и работать с ними было бесполезно. Интересные сведения дали лишь трое - кассир банка, круглолицая немолодая женщина в красном элегантном платье, клерк с помятым лицом и менеджер операционного


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     06:19 05.01.2022 (1)
Здравствуйте, Алекс!
Ваша заявка слишком объёмная для Конкурса прозы. Фонд ВСМ разрешает только 10000 знаков. Это примерно одна страница из 4-х.
Пожалуйста, или поменяйте произведение или представьте фрагмент из него и сообщите Ваш адрес электронной почты в личном сообщении.
Илана
     00:24 06.01.2022 (1)
Дорогая Илана!
Спасибо за Ваше письмо. К сожалению, я никогда и ничего не писал размером в одну страницу, кроме заявок на прививку от Короны, но боюсь, что на конкурс их тоже не примут. Моя почта: AleksRoss@yahoo.com
Будем ждать более доступного конкурса. 
С уважением, Алекс.
     05:30 06.01.2022
Спасибо за адрес. Прошу, снимите свою заявку с Конкурса.
Фонд ВСМ больше не проводит Конкурсов объёмных произведений из-за недостатка Жюри.
Желаю творческих успехов.
Илана
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама