Произведение «Проклятые. Глава 16.» (страница 1 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: ТриллерМистикаЛюбовь
Сборник: ЧЕРНЫЙ ТУМАН 2. Проклятые.
Автор:
Читатели: 392 +3
Дата:
«Книга 2»
Черный туман 2

Проклятые. Глава 16.


Это был самый счастливый день в ее жизни.


В этот день, солнечный и теплый, а именно, 15 мая, она вышла замуж.

Не было прекрасного белого платья и фаты, не было гостей, не было банкета, не было Куртни и Рэя, которые никогда ей этого не простят.

Были только она, Мэтт, и их любовь.

Кэрол была одета в красивое вечернее платье, в котором была изумительно хороша, и знала об этом, потому и выбрала именно его для этого важного момента. Волосы ее свободно струились по плечам и спине, в ушах поблескивали брильянтовые серьги, на шее - колье, на запястье - тонкий браслет. Этот набор украшений ей подарил Рэй в день ее двадцатилетия. Кэрол дышать боялась на эти драгоценности, не то, что бы надеть. Да и случая для этого пока не было. До этого момента.

Мэтт был в роскошном костюме, который ему подарил Жорж, красивый и невообразимо счастливый и довольный.

Они стояли рядом. Тоненькая стройная девушка и высокий, хорошо сложенный мужчина. Несмотря на высокие каблуки, она казалась маленькой и хрупкой рядом с ним, крепким и широкоплечим. Она - голубоглазая и светловолосая, он, наоборот, кареглазый, с черной, как смоль, шевелюрой.

Они взволновано вслушивались в заветные слова, которые негромко и торжественно произносил приятный пожилой мужчина, стоя перед ними.

Они даже не догадывались о том, какую красивую пару собой составляют, как хорошо смотрятся вместе.

Совсем не это имело для них значение.

Голос девушки дрожал, когда она произносила всего одно слово, которое меняло всю ее жизнь - согласна. Мэтт сказал это твердо и уверенно.

Не менее решительно он надел кольцо на тонкий красивый пальчик своей невесты. Но ее пальцы взволновано дрожали, когда она надевала ему кольцо. Сердечко трепетало в груди, и неожиданно екнуло, когда прозвучали слова:

- Объявляю вас мужем и женой!

С улыбкой на лице Мэтт наклонился и поцеловал ее в губы. Кэрол улыбнулась в ответ и вдруг почувствовала острое желание завизжать, что есть сил, от дикого восторга, нахлынувшего на нее.

Они устроили свой маленький праздник, отправившись в хороший ресторан. Объедались вкусными блюдами, поднимали бокалы и произносили тосты в свою честь, поздравляли друг друга, смеялись и шутили.

Медленно танцевали под красивую музыку, и только тогда обратили внимания на то, что на них смотрят с восхищением и даже некоторой завистью. Это их позабавило. Их любовь и счастье так бросались в глаза, что для окружающих было очевидно, что они только что поженились. А золотые новенькие кольца, поблескивающие на руках, развеивали все сомнения.

Кэрол не могла не заметить, как смотрят на Мэтта женщины. Слишком часто, слишком пристально, слишком заинтересовано. Но сейчас это ее только порадовало и наполнило гордостью. Да, он выделялся, привлекал внимание и нравился женщинам. Пусть они смотрят и завидуют, потому что он принадлежит ей, он ее муж. Она не боялась, потому что поняла, насколько сильно он ее любит по тому, сколько счастья было сейчас в его глазах. Он не замечал не только взглядов женщин, но и их самих. Он не видел перед собой никого, кроме нее. И никто больше ему не был нужен, только она одна.

Они вернулись в квартиру Кэрол поздно, пьяные и веселые. Включили музыку, наплевав на соседей, открыли шампанское, разбив нечаянно пробкой люстру и придя от этого в неописуемый восторг. Не разуваясь, они танцевали прямо на осколках под быструю ритмичную музыку, грохочущую на весь дом, обливались шампанским, громко хохоча и крича от восторга.

Их неистовство было жестоко прервано появлением полицейского.

Соседи не выдержали, наябедничали! Неужели они не понимают, что они счастливы, просто хотят немного повеселиться? Разве они этого не заслужили? Заслужили, еще как заслужили!

- У нас свадьба! Мы сегодня поженились! - улыбаясь во весь рот, объясняла Кэрол сердитому стражу порядка - молодому мужчине с лукавыми игривыми глазами. Он пытался сохранить строгий вид, но его глаза улыбались, смотря на красивую, опьяненную счастьем и шампанским девушку в роскошном мокром платье, на не менее мокрого, пьяного и счастливо мужчину рядом с ней.

- Заходите! Выпейте за нас! За нас еще никто не пил, никто не поздравлял, мы сами себе желаем счастья, потому что только вдвоем в этот самый прекрасный день в нашей жизни! Так уж получилось! - говорила Кэрол заплетающимся языком. - Проходите, ну же!

- Я бы с удовольствием выпил за вас, но я на работе - нельзя.

- У-у-у! - расстроилась девушка. - Какая жалость!

- Я понимаю, что у вас важное событие, но музыку придется все-таки сделать потише. Уже глубокая ночь, а вы так шумите. Думаю, вы сможете найти для себя занятие поинтереснее и не такое шумное, - полицейский лукаво улыбнулся.

Молодожены одновременно озарились красивыми задорными улыбками, поняв намек.

- Время веселья вышло, используйте свою брачную ночь прямо по назначению, и не мешайте соседям спать!

Искренне пожелав им счастья, добрый и понимающий полицейский удалился. Мэтт прикрутил музыку и поменял репертуар на более спокойный и мелодичный.

Разбросав одежду по всей квартире, они побежали в душ смывать сладкое и липкое шампанское. Намыливая друг друга, они немного успокоились. Неуемное веселье сменилось нежной страстью, счастливый смех - горячими поцелуями, восторженные вопли - томными вздохами и стонами удовольствия.

Мэтт отнес выкупанную обнаженную жену, дрожащую от желания в его объятиях, в спальню и заботливо посадил на постель. Она схватила его за шею и с силой притянула к себе, заставив упасть на нее. Почувствовав прижатое к ней горячее обнаженное тело, она застонала под ним и ответила на его страстные ласки и жаркие поцелуи.

Вряд ли соседям удастся сегодня поспать.



Утром их разбудил звонок в дверь. Набросив на голое тело красивый пеньюар, Кэрол сонно поплелась к двери, гадая, кого это принесло в такую рань. Мельком взглянув на настенные часы, она равнодушно отметила про себя, что уже полдень. Если еще хочется спать - значит рань! После брачной ночи и она, и Мэтт, а так же и соседи, имеют полное право отоспаться!

Не взглянув в глазок, она медленно открыла дверь, потирая слипающиеся глаза. Перед ней стоял Рэй.

- Ты что, до сих пор дрыхнешь? Опять заболела, что ли?

- Нет, - буркнула Кэрол недовольно. - Со мной все в порядке. Спасибо за беспокойство. Пока, Рэй!

Она собралась закрыть дверь, но он придержал ее, состроив возмущенную гримасу.

- Как это - пока? Я приехал к тебе в гости и, вообще-то, хотел бы войти.

- Ты слишком балуешь меня своим вниманием. Ты пробыл у меня позавчера весь день. Может, совсем уже переберешься, что бегать туда-сюда?

- Да хоть сейчас. И на развод сразу же подам - ты только скажи!

- Рэй, не паясничай. Не обижайся, но я правда хочу спать.

- Ночи не хватило, что ли? Ты на часы смотрела?

- Сколько хочу, столько и сплю! Спросить забыла!

- Ты мне не темни! Давай, выкладывай, чем это ты ночью занималась, что весь день спать собралась? И впусти меня, в конце концов! - он оттолкнул ее и вошел в прихожую.

- Рэй, не хами, я рассержусь! Выйди, ты не имеешь никакого права сюда врываться!

- А почему ты говоришь шепотом? - Рэй подозрительно прищурил глаза и тут же изумленно их распахнул, увидев валявшийся неподалеку на полу бюстгальтер, одну туфлю на высокой тонкой шпильке и пустую бутылку из-под шампанского.

- Ни хрена себе, картинка! Что-то у тебя здесь немного не прибрано, деточка! С каких это пор ты разбрасываешь нижнее белье по квартире, а? Ты что, бурную вечеринку с сексуальными оргиями устраивала? Почему меня не позвала? Я всегда тебя приглашал!

Схватив его за плечи, Кэрол пыталась выпроводить его за дверь.

- Рэй, пожалуйста, уходи!

- А-а, все ясно! Здесь твой ненаглядный Джек, потому ты меня и выгоняешь. Обижаешь меня из-за этого дрянного адвокатишки? Хорошо, я уйду, но знай, ты ранила меня прямо в сердце, и я никогда тебе этого не прощу!

Рэй замолчал, забыв закрыть рот, сраженный тем, что увидел за ее спиной. Кэрол обернулась. Ленивой походкой к ним подошел Мэтт, босиком и в одних брюках.

- Что происходит, котенок? - поинтересовался он у девушки, испепеляя Рэя пронзительным взглядом. - Кто это?

Рэй потерял дар речи, смотря на него. Мгновенье они разглядывали друг друга одинаковыми возмущенно-удивленными взглядами.

- Кэрол, кто это? - ошеломленно спросил Рэй.

Тяжело вздохнув, Кэрол перевела дыхание и постаралась улыбнуться.

- Это Мэтт.

- Мэтт?!

Проигнорировав нелепый возглас Рэя, она продолжила, взглянув на Мэтта:

- Мэтт, это Рэй. Познакомьтесь.

- Ах, Рэй! - Мэтт немного расслабился. - Привет, Рэй. Я о тебе много наслышан.

Рэй растерянно пожал протянутую ему руку и снова посмотрел на Кэрол.

- Объясни мне, пожалуйста, что здесь происходит? - голос его задрожал от ярости. - Что здесь делает этот… мужчина? - он еле сдержался, чтобы не выругаться. - Ты что, спятила?

- Рэй, успокойся. Я взрослая девушка и…

- Взрослая? Ты взрослая дура - вот ты кто!

- Эй, ты, подбирай выражения! - Мэтт негодующе выпрямился.

Рэй яростно раздул ноздри.

- Что?! А ты не вмешивайся, я не с тобой разговариваю! Собирай свои шмотки и проваливай, пока я сам тебя отсюда не вышвырнул!

- Рэй, как ты смеешь? - Кэрол задохнулась от негодования.

- Смею! С каких это пор ты стала трахаться с первыми встречными? То на пушечный выстрел к себе никого не подпускала, а тут вдруг такое! – он махнул рукой в сторону разбросанных по полу вещей. - Крышу, что ли, сорвало? Так я быстро ее на место поставлю!

Он повернулся к Мэтту.

- Что ты стоишь? Я что-то не ясно сказал?

- Ясно. Иди к себе домой и там распоряжайся. Я не к тебе пришел, и не тебе меня выгонять, - спокойно ответил Мэтт.

Рэй окинул взглядом его фигуру, прикидывая, сможет ли он выставить за дверь этого наглеца. Усомнившись в этом, он переключил свое внимание на девушку.

Кэрол подошла к Мэтту, став перед ним, чтобы предотвратить возможную стычку с неуправляемым Рэем, в которого словно опять бес вселился. Мэтт положил ладони ей на плечи и слегка сжал, успокаивая дрожащую от возмущения девушку.

- Рэй, я все тебе объясню, только, пожалуйста, успокойся.

- А что ты мне собралась объяснять? Думаешь, мне что-то не ясно? Подцепила этого выродка где-то, притащила домой. Что непонятного?

- Я люблю этого мужчину, Рэй. И знакома я с ним давно.

- Да? Тогда ты, наверное, знаешь, что он женат? Посмотри, какое милое колечко у него на пальчике. Тебя это совсем не смущает?

- Представь себе, не смущает. Да, он женат. На мне.

- Ха-ха-ха, очень смешно! Перестань, Кэрол, я серьезно с тобой разговариваю. Объясни мне, зачем ты его сюда притащила? Ты что, с Джеком поссорилась и решила таким образом отомстить ему?

Руки у Кэрол задрожали.

- Рэй, я повторяю, я люблю этого мужчину. Ты что, не слышишь, что я тебе говорю? - сказала она, не став заострять внимание на вопросе о Джеке.

- А как же Джек? Разве вы больше не встречаетесь? Неужели ваша великая любовь, наконец-то, закончилась?

Кэрол вздрогнула, почувствовав, как пальцы Мэтта сжались, больно впившись в ее плечи.

- Рэй, я знаю, что ты очень обидишься, но мы тебя обманывали. Мы с Джеком никогда не встречались. Джек работал на меня, понимаешь? Я наняла его, как адвоката. Я не готова была еще рассказать тебе о своих проблемах, а ты все время пытал меня вопросами,

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама