Произведение «Язык и истина едины. Этимология языка.» (страница 2 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Читатели: 609 +9
Дата:
«ЯЗЫК»

Язык и истина едины. Этимология языка.

вполне можешь оказаться нехристем (по мнению христианина Нестора), я уже писал в предыдущей статье на примере половцев и слова «половец», с кем воевал род Маномаховичей. А в 1293 году языческим краем была названа вся земля к востоку от Выборга (орден докладывал королю). Странно, ведь Новгородские земли (в том числе и Карельский перешеек) уже освящал звон Софии. Заставить человека молчать, можно отрезать язык, что и практиковалось, отрубить руки, чтобы не смог писать, самый надёжный способ - убить. Слово язычник я понимаю так, что у них был свой язык в многобожии. У христиан всё наоборот - один за всех. О чём только что рассуждали на примере ономастики. Когда значения всех слов сильно отдалены друг от друга, но связи между ними прослеживаются. Таким образом, загадочное слово «язычник» надёжно предстаёт от языка, как и у христианина. И вот это понимание даёт мне ответ на более важный вопрос, почему? Как произошло явление «руси» - с готовым языком, сложившейся культурой и обычаями. И почему поздно. Культурная общность не может явиться из хаоса в середине 9 века, если язык и язычники соответственно, существовали тысячи лет до явления рода. В летописи не случайно указано, что призванные явились «родом» и следует перечисление, какие племена входили в род русь. А призывали их, словене (новгородские от слова ново - не ветхо). Чтобы не отрываться от темы языка, смотрите статьи (о ПВЛ, о Половце, Язык в опале), ссылки ниже.

    Старославянское написание слова язык с йотированным юсом малым говорит о том, что в первом слоге там когда-то был носовой звук -ę - до сих пор существующий в польском языке. Так и есть, общеславянское - jezykъ - переводчик безошибочно определят польским языком, а без окончания - jezy - чешским языком. Писал об этом, звук в реке Съеже, в улице Разъезжей, имени Сережа и ёжике (в тумане). Древнерусское - языкъ (речь, орган вкуса) - в значении «речь» засвидетельствовано википедией самым нелепейшим образом. Нельзя путать язык с речью, которая является средством связи, то есть языковым инструментом для связи людей в пределах их языка. Это слишком узко и не по-русски. Речь есть то, что связывает все племена и всех людей, соединяет их в один народ, и вот тут самый скользкий момент, что считать народом, племенем, то и будет языком. Общеславянское слово jezykъ на наречиях:

    jezykъ - мова, езикъ, Spracheъ;
    jezy - плотыны, плотины, hate, бране, прегради;
    jez - плаціны, плотина, залив, brana, presa;
    jez - jaz: аз, меня, мяне...

    Язык (мова/имя) может быть преградой и плотиной (завадой на реке), бранью (многозначное слово), печатным словом и прессом; плацем (плац-і-ны), плотом (плот-и-на), заливом и хатой, начальной буквой алфавита. Он может быть весомым вкладом (за-вад/важ/вац) и оружием, средством убеждения и спасения - библейским плотом, определением платонической любви, плащаницей, музыкой джаз... То есть всем, с какой целью пользовать. На плотине возвести мельницу и молоть, потому что, что? Правильно, язык без кости и это самое главное его определение. Жирные и плоские рыбы называют Языком, а язык - лопатой. Если народные пословицы начинают сходиться с Вашим представлением о языке, то Вы на верном пути исследования слова. Молчит как рыба, как воды в рот набрал. И начинаешь замечать, что род и рот одно и то же. Вместо «творца» на конце «домик» плюс буква «ро» прежнего алфавита, которая не вошла в алфавит кириллицы, сегодня это две буквы (р + о) в том же слове. На роток не накинешь платок. У нас ведь до сих пор между христианами спор не утихает. Роток предстаёт в уменьшительном значении, как и робчик (хопчик), а роби - сын, но они ищут истину в вине. Чтобы разрядить накал страстей (доля шутки), одному православному надо обратиться к Стамбульскому пастырю, другому принять музей на службу, а светскому учителю, между тем придумать новые правила языку. Значения «jez/jaz» разных наречий (язык ведь един, следуя логике создания под Слово = Язык), однако, по-русски то плотина, то аз (меня, себя). В начертании, что интересно, наблюдаются отличия между прописными и заглавными одной азбуки. Смотрю на А (аз) и вижу обнимающуюся пару (я с детства был испорченный ребёнок, на папу и на маму не похож). Поэтому по-древнерусски слово язык стало записываться с йотированным азом в начале? Потому ли, прописная буквица - это кружочек с палочкой-крючком? А плотина от плоти и плота, или от полтины? половины целого рубля? Но букву «я» сделали последней, «ять» похерили, а она выплыла и где? В знаке-символе рубля зеркально. Если начнём сравнивать христианские кириллицу с латиницей, отличий найдём ещё больше. Начинаются поиски истины... Плот и плод - одно слово, понимая, что написанное не всегда читается знакомыми тебе буквами. Буквы «б», «д» и «т» плавают из одной азбуки в другую, сравните гот и год (бог и время). Время от языческого слова веретено (пряслице), читай статью (О нашедшем во времени). Сплотил ли такой язык славянскую общность, как это было задумано? Не говоря уже о племенах Африки с Европой, хотя... кто знает, чем дело кончится, ведь мы ещё в пути. Но китайский язык впору бы потихоньку всем осваивать. Не могу говорить долго и серьёзно о с-ерь-ёз-ном.

    Предположительно восстановленный праславянский «предок» językъ, где -къ являлось суффиксом. Цитирую: «Носовые гласные в древнерусском утратились достаточно рано и на месте [ę] развился звук [а].» - Их потеряли по дороге пока несли, а мешок был дырявый, или как? Дальше нас уведут в Индию, раз у себя дома ума нет. А когда не все дома: «Этому слову родственны, по мнению лингвистов, древнепрусское insuwis, литовское liežuvis, древнеиндийское jihvā, латинское lingua, готское tuggō и др. Есть версия, что все они восходят к индоевропейской основе *dņg’hū-, *dņg’hwā — со значением ‘орган вкуса и речи’. Эта версия наиболее вероятна». - Я бы не взялся комментировать. Замечу, что туга - церковное слово дань, а орган - музыкальный инструмент. От слова лизать я тоже находил версии, но там не говорили, что лизать? Лиза, Елизавета - имя женщины, посвятившей себя служению Богу, положившей жизнь служению. Так переводится имя Лиза (ел-и-завет). Родственные луза, лужа, луга (Калуга, Луганск, Луга, Лугин - имя художника из повести Лермонтова «Штосс», игравшего в карты на девушку). Находим, что луза от уз, а союз уз в количестве 6 штук на столе зелёного сукна, в которые загоняют шары слоновой кости при помощи палки-кия. Кий у нас (князь, река, город) тоже суффикс, а лузы тугие и узкие. «Согласно другому предположению, *językъ происходит от индоевропейского корня *eng— ‘узкий’ (праславянская форма слова узок – *ǫzъkъ). Тогда первоначальным значением могло быть ‘полоска (кожи, ткани и т. п.)’, а значение ‘орган в ротовой полости’ является вторичным...» - Не совсем понимаю, отчего «язык лопатой» у меня стал узкий? Для убедительности высунул и посмотрел. Нет, широкий. По отношению к длине и толщине - лопата. Поэтому полоска (кожи) первичной стать не может. С умниками спорить очень просто.

     «Некоторые исследователи считают, что слово *językъ в этимологическом плане родственно словам вязать (*vęzati) и узы, и в этом случае его первоначальное значение – ‘речь’, т. е. то, что связывает людей или само вяжется из слов. Из основных версий эта выглядит наименее обоснованной» - Само собой. Византия от слова вязать. У нас «само» - ничего «из слов (не) вяжется». Слова вяжутся из букв, буквы из звуков, а звуки - были (так короче). Звуками предупреждали об опасности, ещё язык был необходим, чтобы питаться на первой стадии развития общества. Не оттого ли часть тела и речь стоят вверху таблицы исследователя? И так далее, чем ниже по списку, тем ближе к нам. И всё бы хорошо, если бы не деньги, да не случись раскол церкви. Важно еще отметить совпадение глагола в ветхозаветном «сотворим себе имя» (ποιήσωμεν /поэсомен/ - того же корня, что и ПОЭЗИЯ «словотворчество») и в новозаветном «рцы» (εἰπὲ/эйпи/ rekel je - того же корня, что и ПОЭЗИЯ). Переводится (эпсилон пи - звук) εἰπὲ - Он сказал, рекао је, він сказав, той каза... Чтобы «продолжать жить во Имя Божие, а не во имя человеческое», при этом любой читатель должен понимать, что человек от слова век - старость, ветхость (в том числе и кассовый чек на сумму денег, но что делать, как бы то ни было, а платить за бесцельно прожитые годы придётся). К тому, в каком контексте и по какому поводу указано многозначное слово человек. У нас нет однозначных слов вообще, так проще думать. Вспомнился анекдот с бородой, как один всё время просит в долг, а сын уже не знает что делать...

    - Так дай ему ещё!
    - Папа, за что я ему должен дать взаймы ещё, если он мне не вернул ещё прошлый долг?
    - За знакомство сын, за то, что в дом пустил...
    - Когда он задолжает много, уже не придёт?
    - Нет. Но это будет та самая цена за неосмотрительность, что близко подпустил к себе...

    Второй анекдот от Жванецкого: Один просит в долг, Второй не даёт. Кто из них жадный? - Таки, продолжу за силу слова, если Сила России - в газе и всё это национальное достояние имеет свойство просачиваться как-то мимо народа, то благодаря ему в том числе. Обладая силой слова (способной испечь оладушки), Сын Божий не отказался переименовывать все вещи на свой лад. Он не успел это сделать из-за раздрая внутри лона церкви. Наверное, потому, что вовремя не изгнал торговцев из храма. «Итог сказанного неутешителен: происхождение слова язык, судя по всему, прояснится еще не скоро. Возможно, бесспорная этимология здесь так и не будет найдена…» - Заключает автор статьи печально, утратив веру в ро(т)ной язык. Прилепил фото мальчика (не очень славянской наружности) с высунутым языком и опубликовал статью (опубликовано: 09.09.2018) под названием: Загадочное слово «язык» (на еврейский новый год). Он так был расстроен, что не указал и имени... Но путал тему, как только мог и из последних сил, ссылаясь на дюжину авторитетных словарей. Пример тому, почему славяне не понимают друг друга? Да. Славяне просто счастливые и весёлые люди, их душа не продаётся.

    Ещё один пример, как можно слово язык опустить ниже плинтуса. «И бѣ́ вся́ земля́ устнѣ́ еди́нѣ (одна устная речь), и гла́с еди́н всѣ́м» (Книга Бытия, 11:2).» - Глас следует понимать - Бог (не исключая язык, глаз и лаз). Язык у племён-родов был и до иудо-христианства, что очевидно. Вопрос состоял лишь в том, каким он обернулся. Слизанным с обычаев и бытовых сцен, народных празднеств. Возьмите слово капище и капу, и найдите три отличия. «Мощь человеческой речи, очевидно, была подобна творческой силе Слова Божия, прямая связь с Которым сохранялась в едином языке и наречии человечества. Сила собственного богоподобного слова позволила людям взяться за величайшую творческую задачу: создать себе имя прежде, чем распространиться по всей Земле. Иначе говоря, люди вознамерились жить и править мирозданием во имя себя самих, а не во имя Бога-Творца: «И рече́ человѣ́к бли́жнему своему́: прiиди́те, сотвори́м пли́нѳы (кирпичи) и испече́м и́х огне́м. И бы́сть и́м пли́нѳа в ка́мень, и бре́нiе (раствор) вмѣ́сто мѣ́ла. И реко́ша: прiиди́те, сози́ждем себѣ́ гра́д и сто́лп, его́же ве́рхъ бу́детъ да́же до небесе́: и сотвори́м себѣ́ и́мя, пре́жде не́же разсѣ́ятися на́м по лицу́ всея́ земли́» (Книга Бытия, 11:3-4).

    Зачем же кирпичи (готовое изделие -

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама