всех и вся к более привычному нам образу - человеку. Который звучит гордо. Начинается новый этап борьбы с сознанием. Пример тому словари, их много, тем и забавно. Множить глупости иногда приходится. Все словари (без исключения, не имеет смысла называть авторов) сходятся на мысли, что люди (мн.ч.) от человек (ед.ч.). Тогда они все, то есть мы, человеки? Нет. Мы - люди. Таки, нашли крайнего, а объяснить не могут. Но как же так?! А вот:
1. Слово «люди» — множественное число от слова «человек». Родственными являются: Украинское — люди. Белорусское — людаi. Болгарское — люде. Сербохорватское — льуди. Производные: людный, людской. Лада («любимая», «милая», «языческая богиня брака и любви» — др. -рус). Лада, Лодка, Ладочка, Ладуся, Ладусенька, Ладусечка, Ладусик, Ладонька, Ладочка, Ладушка.
2. Люди. Мы неспроста считаем это слово множественным к «человек», а на деле оно множественное к «людъ», которое можно числить даже не общеславянским только, но славяно-германо-балтийским словом, означающим «народ».
3. Люди. Общеславянское слово, имеющее соответствия в ряде языков (в готском liudan — «расти», в литовском liaudis — «человек»).
4. Люди. Общеслав. форма мн. ч. от людъ «народ». Того же корня, что лит. liáudis «народ», нем. Leute «люди» и пр. Производное от той же основы, что готск. liudan «расти», авест. raodaiti «растет», аналогичное народ. См. расти, род, народ. Люди буквально — «родившиеся, появившиеся» (на свет).
5. Люди. По-русски можно сказать: «весь люд честной»; в украинском известно «людина» — «человек», т.е. одна частица люда, народа (ср. «година» — от «год»).
Довольно. Толку нет. Род и народ - это не этнос, о чём мне тут толкуют с превеликим усердием. Ведь братья и сестры по крови рода-племени, не братья и сёстры по вере. См. статьи ниже, как отличить народ от этноса, а родных от стада. Ничего личного, чисто этимология. Особенно впечатляет вот эта "аксиома" в теореме: "в украинском известно «людина» — «человек», т.е. одна частица люда, народа (ср. «година» — от «год»). Сравним чуть позже, насколько знаю, людина - нехорошее слово (как и година). При слове годовщина возникает образ времени или срок - дата смерти (годовщина по усопшему). Если по-русски "Бог сотворил человека (Адама) и создал женщину (Еву), то по-украински - человека - людину. Если кто-то скажет, что есть две параллельные Библии, то я скажу, даже больше... Таки, создал или сотворил? Каждое слово привносит свой смысл в целое. В некоторых трактовках создал женщину, но мужчину - сотворил. Еврейское слово "ваицер" ("создал", "образовал") имеет тот же корень, что глагол "яцар" ("сформировал сосуд из глины"). Если образ - овал, то да. Собственно, вот и ответ, почему "Конец Людин" - Гончарный (в Новгороде). Следует отметить, что этот стих не повторение написанного в ст. 1,27, особенно если учесть, что к уже известному из гл. 1 имени Божию Элохим добавлено имя Яхве (Иегова). Зачем нам вообще ломать голову над еврейскими текстами? Не пойму, но всем нравится, как в последнюю инстанцию со срамным поцелуем - познать истину уда. Я тоже туда, но чисто из любопытства за слово люди. Цель не доказать очевидное, но проследить подмену понятий на этапе словесного блуда - оттуда и, как так могло получиться, что весь народ стал евреями в самоназвании люди.
Т-уда и от-туда оказались уже не ругательными словами, стоило добавить тавр и омегу. А потом через племя русь - союз племён стал Советским, а жители - русскими. Язык русский остался в России, но русские испарились. На этапе внедрения в мозги людям - юдо с юдолью вместо уда появились русские евреи, но очень рассеянные. Изначально на этапе сотворения было так. В древнееврейском языке слово "человек" и есть "адам" - является производным от слова "земля" ("адамах"). Этим выражается причастность человека ко всему земному творению. "И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его, мужчину и женщину сотворил их" (Бытие 1:26-27). - Бог сотворил э-э-э людину из... обезьяны? Дарвин был против, а атеист-еврей Ленин держал на столе статуэтку обезьяны. Подход абсолютно не научный и бездоказательный, а без практики - критерии истины (по Марксу), таков. Сравните:
2:7 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
2:7 І створив Господь Бог людину з пороху земного. І дихання життя вдихнув у ніздрі її, і стала людина живою душею.
Украинская трактовка еврейского интересна в деталях. Сравните прах-порох, лицо-ніздрі, а в целом род. В первом случае - мужской род (человек), во втором случае - людина женского рода - стала "живою душею". Две большие разницы. Карл Маркс заметил, что Библия есть Первый Интернационал. По всей видимости,
так оно и было задумано глубоко до Маркса (внука двух раввинов). Вернёмся к толкованию светскому (а оно известно откуда ноги растут), и вот отчего и к чему пришли. Напомню: "в украинском известно «людина» — «человек», т.е. одна частица люда, народа. То есть украинцу всё наоборот, это человек - частица люда, частица народа. А не человек - всё. Общество человеков - в державе? Затрудняюсь назвать форму слову за отсутствием понимания содержания. Наверное, украинцы, как испанцы или французы, называют себя по названию державы/страны. Обществу же россиян (сообществу осколка империи из 180 племён) подходит в массе слово - люди. Или мы - этнос - производное теологии? Или народ? Ни то и не другое нам не годится: народ - по крови от рода, а этнос - сортировка по религии. По вероисповеданию мы буддисты, иудеи, мусульмане, христиане и язычники. Все вместе - русские. Оригинально. Русские люди? Нет. Люди - русских. Года три назад со мной сильно спорили на эту тему, да накал ослаб и иссяк сам собой по мере созревания хомсапиенса. Виной всему - интернет и самообразование.
Человек сам становится производным, он уже - людный, людской и растёт, появившись на свет. Адам-людина, он же человек - дитё. Исходя из тавтологии иных авторских умозаключений. Изложу по дороге ещё одну версию, что отсюда и Малороссия. Рос, но мал. А жители края без отчества - отрицание отцовства? По ходу так (отчество есть в Израиле и в России). Тогда человек (одна частица люда) есть людина - происхождением от Люды, мама которой Люба, а бабушка Лада. Стараюсь представить глубину мысли до конца, но она бесконечна. Где условный "год" - Gott (Бог), соответственно "година" - женского рода, Богиня? Так-так-так... Например, Лада-Ладусечка, она же Дуся, Дуня проживающая на Дунае и Ладоге. Вокруг которых много селений Любань, Любытино и пр., и даже столица Словении - Любляна. Населённые пункты женского имени, а Киев - "мати городов русских" и тут никакой путаницы нет, зная этимологию Днепра (Борисфена, Данаприса - Кия), см.статью ниже. Шло постепенное сближение братских народов, как например, присоединение Левобережья. Что не вспомню, всё война, что ни объятия - смута да смена династии. Смута - женщина в переводе, поэтому её ищут везде и она сама того хочет. А по сути Люба Люда и Лида одно имя, что и Луиза, Лиза, Бетта, Елизавета (положившая жизнь служению богу). Смотрите: Елизавета = ель + завет. Ёлку в дом впервые понесли по приказу Петра Первого и стали наряжать к Рождеству и Новому Году, то есть - Новому Богу. Настоящий русский человек празднует Крещение не дважды или трижды, а каждую зиму и ныряет в прорубь с головой. Староверы ухмыляются, зачем? Вас же крестили в церкви младенцем. Но ничего плохого в том, что человек помылся в проруби, а потом сходил в баню нет. Только крепче дух. Однажды принялся подсчитывать, сколько праздников я отмечаю, находясь в Испании с конца декабря по 19 января, получилось - 19 штук и это всегда весело. Весело и познавательно. Наш человек не пара их людине, даже не жених (фраер, нем.), он - вечный странник, холостяк... Но откуда дети? Они жили врозь, а дети были. Не статья, а сборник вопросов.
Перевожу ещё раз "общеславянское" ljudьje (словен) = это люди (русск., буквально), или Menschen (нем.), где Mensch - человек (Mann) с уточнением - Menschenkind - человеческий ребёнок (буквально), смертный. Или selten - "нечастый, редко встречающийся, редкостный", то есть одиночка "без сочестия", а значит и несчастливый горемыка (счастье = сочестие), или холостяк. Ему надо обязательно жениться, а как же любовь? Холостяк ли? От образа ничегонеделания далеко не уйти. Злостный неплательщик алиментов. Ничего не делающий бродник, бездомный бродяга с сучковатой палкой. В конце-концов это не по христиански. Нет, так нельзя, надо что-то делать. Что делать? Об этом уже кто-то писал. Я не знаю о чём там. Я о другом, как скоро все превратятся в евреев и будут жить при коммунизме. А плохо ли это для людей? Не знаю, наверное, это хорошо когда колбаса и сыр будут бесплатно, а каждому будет - всё и сразу. Хочешь - три желания загадай, а хочешь одну три раза. Без денег, чисто по потребности. Работать не надо. У всех всё есть. Любовь не купить, не заказать другу... стоп. А ведь и действительно, отношения будут строиться исключительно из симпатий. Женщина тоже человек (классика), но хорошо ли это для мужчины? Не знаю, я не дожил до коммунизма, который должен был случиться в 1980 году, но не судьба. Может, доживут внуки? Но я верю в одно, что евреи победят и у людей всё будет хорошо. Если нет, значит им достались плохие люди, не добрые. От таких одно зло. Путь в варяги надо будет повторить для закрепления успеха.
Я и сам не заметил, как прошёл этим путём. Слово датское, вспоминаем остров Рюген и Рюрика образца 862 года, и весь торговый путь из варяг в греки. Слово "торговый" от тор/тора, то есть прямой дорогой из язычества в иудо-христианство. А обратно? Закономерный вопрос. Обратно морем, Средиземным морем через Гибралтар, Испанию и Португалию - домой. Слово udd с датского звучит "уют", на испанском это звучит - "узе/уже" (ud), каннада - "удав", на болгарском - "юди", на украинском и польском одинаково - "ад"... С таким слухом им не понять человека. До чего же разные звуки может издавать щипковый инструмент уд, просто диву даёшься! Уд/ud: удав, уют, узы, уж, ад, юди. Люди от юди (из Болгарии), а туда - от датского udd(а), а к этим двоим уд попал...от провидения? Не знаю, он мог жить где ему заблагорассудится - в аду, в саду или где было уютнее всего... в ōmentum - сальнике. Ведь русский жир топили в Каяле. Но это просто размышления...
В этимологии Tajo (река в Испании и Португалии на которой стоит город Толедо), одно из значений - "блок", что интересно по конструкции (B+lok). Возможно, это производное от lokos - божевільний (укр), вар'ят (белор), сумасшедший (русск), луд (болг), луда/luda (серб), звучит "уд", "уда" (почти "иуда") а хорватское - lud - звучит "люд". Сравните с болгарским и датским. И тут два важных момента.
Значение имени города соответствует названию реки (лед = луд = уд), и второе:
Единственное число людям будет ... уд?
Спасибо.
27.01.2022, Испания.
* Статья как продолжение:
Я тебя люблю, этимология Тахо
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=122131
Человек или этимология слова
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=120663
Наконец-то найден, город Леденец...
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=122193
Река Кия и тайны селькупского языка
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=120210&page=1