Произведение «Колдунья» (страница 21 из 72)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: мистикаприключенияФэнтези
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 20
Читатели: 8782 +25
Дата:
«Колдунья» выбрано прозой недели
24.06.2019

Колдунья

участница всех игр и проказ в этом маленьком мирке.

       – «Наверное, она всегда первая во всех их шалостях, – подумала Элли. – Глаза у неё так и бегают».

       Девочка быстро вскочила со своего места.

       – Меня зовут Лиа Дарси, – нисколько не смущаясь, начала она. – Этой осенью мне исполнилось девять лет. Я умею немного считать, писать и читать. А когда вырасту, я хочу...

        – Хватит, садись, – прервала её Элли. – Теперь ты, – она указала на её соседку.

       Худая вертлявая девчонка с рыжими косичками тоже вряд ли могла оказаться дочерью Джеймса Ортона.

       – Милли Астис, – сказала она. – Полностью это означает Эмилия.

       Кэрри была только третьей с краю. Она поднялась, и сердце у Элли учащённо забилось, когда та услышала, как девочка негромко сказала; «Меня зовут Кэти Марлоу «. Это было имя, которое называл ей Дейрон...

       – Пусть Кэти Марлоу останется и подойдёт ко мне после урока, – велела Элли в конце занятий.

                                                                                          III

       Кэрри совсем не обрадовало такое приглашение; она решила, что её будут ругать и наказывать за какую-то пустяковую провинность, как это было заведено в школе при монастыре. Когда урок окончился, и дети весёлой толпой выбежали из класса, она неуверенным шагом приблизилась к Элли, не поднимая глаз.

       – Я осталась, как вы сказали, сестра Эделина, – сказала она. – Но, честное слово, я ничего не сделала... трудно было бы сказать наверняка, но в этот день я точно не сделала ничего дурного, и, если сестра Агата сказала вам... – Кэрри запуталась и совсем замолчала, робко глядя на новую учительницу. Она была молода, совсем ещё девчонка, её лицо выглядело совсем не злым.

       Неожиданно девушка сказала:

       – Не бойся, Кэрри. Я пришла, чтобы заботиться о тебе...

       Она произнесла эти слова негромко, но Кэрри заметила, что девушка назвала её настоящим именем.

       Кэрри на мгновение оторопела. Она решила, что сэр Альфред, должно быть, каким-то образом отыскал её здесь и подослал сюда эту новую учительницу...

       – Не бойся меня, – продолжала между тем Элли. – Сюда меня послал Хантер. Мне рассказали о тебе почти всё, и я знаю, что тебе пришлось пережить. Но теперь тебе нечего бояться. Меня прислали сюда для того, чтобы помогать тебе, и поверь мне, я сделаю всё, чтобы твоя жизнь в этом приюте стала хоть чуть-чуть веселей. Поверь мне, я хочу быть тебе другом.

       – Спасибо, сестра Эделина, – сказала Кэрри.

       – Зови меня просто Элли, – предложила девушка. – Хоть я и твоя учительница, но всё же не намного старше тебя. Думаю, не больше, чем на десять лет.

       – А сколько тебе лет? – полюбопытствовала Кэрри.

       – Девятнадцать. Но, не смотря на мой возраст, я всё же могу кое-чему тебя научить. Скажи мне, Кэрри, чему ты хотела бы научиться в первую очередь?

       Лицо девушки казалось серьёзным, но уголки губ слегка дрожали: вот-вот рассмеётся.

       – Ну, ты же сама говорила, что будешь учить нас чтению и письму... и ещё присматривать за нами, чтобы мы хорошо себя вели, – неуверенно закончила Кэрри.

       – Но ты уже умеешь читать и писать, – заметила Элли. – Ты знаешь арифметику и... и другие науки, о которых я, бедная крестьянская девушка, не имею ни малейшего понятия.

       Она негромко засмеялась; во время этой высокопарной речи Элли, очевидно, пыталась передразнивать сестру Агату. – Так что же нам остаётся? Чему ещё я могу тебя научить?.. Молчишь? И правильно. Потому что это будет нашей тайной, и ни одна живая душа не узнает о ней. – Элли попыталась придать своему лицу таинственное и загадочное выражение. – Кэрри Энн Элеонор Ортон, я буду учить тебя колдовству, и это самая важная цель моего пребывания здесь.

       – Ты говоришь точь-в-точь как сестра Агата, – сказала Кэрри. – Ты и вправду приехала, чтобы учить меня колдовать?

       – Именно так, – согласилась Элли. – И я думаю, сейчас самое время начинать обучение.

       У Кэрри захватило дух.

       – Прямо сейчас?! И что же мы будем делать?

       – Разыщи сестру Мириам и скажи ей, что мы идём стирать на реку. И возьми у неё грязное бельё.

       – Мы и вправду будем стирать? – разочарованно протянула Кэрри. – Но ты сказала...

       – Мы всё успеем, – успокоила её Элли. – Этим нужно заниматься где-то в безлюдном месте; стирка только предлог, чтобы нам отсюда уйти. А теперь беги, – сказала она. – Сестра Мириам наверняка ходит где-то поблизости.

                                                                                          IV

       ...Элли и Кэрри миновали монастырский двор и вышли на большую дорогу. Был прекрасный весенний день, светило солнце, заливая золотыми лучами зелёный луг. Дорога спускалась к реке; Элли взяла у Кэрри её корзину с бельём и поставила у самой воды...

       – Теперь, Кэрри, – сказала она, – мы можем начинать первый урок. Но сначала скажи мне, чему ты хотела бы научиться с самого начала?

       – Мне всё равно, – сказала Кэрри. – Она сорвала несколько одуванчиков и пыталась сплести венок, но у неё ничего не получалось. – Честно говоря, я совсем ничего не знаю о колдовстве, – призналась она. – Меня приняли в орден, это правда; но я была на собрании в Чёрной пещере всего один раз; Хантер обещал, что будет учить меня магии, но он не сдержал своего обещания.

       – Почему? Он сдержал обещание, раз решил прислать сюда такую учительницу, как я, – возразила Элли. – Итак... ты никогда не занималась этим, в таком случае мы начнём с самого простого. Я научу тебя вызывать дождь.

       – А для чего это нужно? – поинтересовалась Кэрри. – Мне кажется, в этих местах дождей идёт больше чем достаточно.

       – Предположим, ты поссорилась со старостой близлежащей деревни и хочешь отомстить, – принялась объяснять Элли. – И тогда ты вызываешь дождь с градом, который к тому же выпадет прямо над его полем, как раз когда его посевы обещают дать хороший урожай. Пшеница погублена, старосту ожидает голод, а ты как ни в чём не бывало идёшь домой и смотришь на дождь в окошко.

       – Я понимаю. Но мы с тобой ведь не хотим никому отомстить?

       – Нет, это будет просто учебная гроза…

       

       …Лёгкое белое облачко показалось на летнем небе, но день был по-прежнему ясным и солнечным.

       – Не беда, – утешила её Эделина. – Ты научишься. Всё же тебе удалось вызвать тучу, для первого раза это уже не плохо.

       Они сидели на берегу озера, у самой воды; вода была тихой и спокойной, в ней, в каждой капле, ярко, так, что было больно глазам, искрилось и переливалось солнце…

       – И это ты называешь тучей? – Кэрри рассмеялась, ударив ладонью по поверхности воды, и прозрачные брызги полетели во все стороны.

       – Что ты делаешь? Не брызгай на меня! – Элли закрылась рукавом от брызг, потом вошла в воду и тоже обдала Кэрри фонтаном брызг. День был жаркий, прохладная вода из реки приятно освежала.

       – Я хочу искупаться, – сказала Кэрри. – Ты пойдёшь со мной?

       Элли кивнула, сбросила длинное платье, и через минуты они уже плавали в прохладной воде озера. Солнце светило сквозь густую листву, чаща была тиха и безлюдна, и Кэрри впервые за много дней чувствовала себя счастливой. Солнце уже клонилось к закату, когда, усталые и довольные, они подошли к воротам монастыря...

                                                                                          V

       Жизнь в монастыре текла так же неторопливо, как прежде, но Дейрон  оказался прав: Кэрри больше не чувствовала себя одиноко. У неё появилась подруга, и, хотя Элли была старше девочки почти на десять лет, они отлично ладили. Почти каждый день под разными предлогами Элли уводила её в глубь леса и там учила разным колдовским приёмам.

       В один из таких дней они ушли довольно далеко от монастыря; за деревьями Кэрри увидела зелёные крестьянские поля, тянувшиеся до самого горизонта. На лесной опушке стоял  старый деревянный сарай.

       – Будем тренироваться здесь, – сказала Элли. – Этот сарай пустой, и он ничей.

       – Он не может быть ничей, – возразила Кэрри. – Крестьяне складывают сюда траву во время сенокоса.

       – Это к делу не относится. Важно, что здесь нет людей, и никто нас не видит.

       – Чему же мы будем учиться на этот раз?.. – Кэрри с  любопытством осматривала незнакомую местность.

       – Сейчас увидишь. Я научу тебя вызывать огонь.

       – Огонь?.. А... это возможно? Ты помнишь, какая тучка у меня получилась, когда я хотела вызвать грозу?

       – Ничего страшного. Это ведь было в самый первый раз. В этот раз я помогу тебе, обещаю, только слушай внимательно. Ты готова?

       – Да.

       – Стань за деревьями позади сарая, так чтобы ты видела его крышу, но из сарая нельзя было увидеть тебя, – велела Элли.

       – Так ведь в сарае никого нет, – не поняла Кэрри. – Кто может меня увидеть?

       – Ясное дело, никто. Но ты должна спрятаться, иначе заклинание не подействует. Я буду стоять здесь и скажу, когда не буду видеть тебя. А ты иди в чащу, – Элли махнула рукой, показывая, куда ей идти.

       – Меня ещё видно? – спросила Кэрри, останавливаясь в кустах.

       – Да, иди дальше. Я вижу за деревьями твоё платье.

       – А теперь?

       Кэрри ушла довольно далеко.

       – Вернись назад. На таком расстоянии у тебя ничего не выйдет. Отойди чуть-чуть влево... Вот так...

       – Меня ещё видно?

       – Теперь – нет. И, значит, я могу к тебе присоединиться, – Элли юркнула в кусты, и их обеих скрыла зелёная листва.

       – Теперь – самое главное. Протяни левую руку... Не сюда, а в сторону сарая... вот так. А сейчас повторяй за мной. Идели ла кро, иронита тха туа... Отчего ты смеёшься?

       – Ну и слова! – Кэрри поперхнулась смехом, прикрыла рот рукой, делая отчаянную попытку казаться серьёзной. Но Элли не рассердилась, наоборот, глядя на Кэрри, она расхохоталась сама.

       – Не подавись своим рукавом. Увидишь, что будет. Повторяй за мной.

       – Идели ла кро, иронита тха туа...– заклинание было довольно длинным. – Что это значит?

       – Гори, гори, адское пламя, – сказала Элли, не отрываясь глядя на соломенную крышу. – Теперь ты. Смотри на сарай не мигая и представляй, что ты видишь огонь.

       – Адское пламя, гори, гори... – Кэрри закрыла глаза и представила сарай объятым дымом. Языки пламени взметнулись над соломенной крышей...

       – Ты делаешь это неправильно, – сказала Элли. – Ты словно спишь и видишь сны наяву. Твои глаза должны быть открытыми. Смотри на сарай и представляй его в огне.

       – Гори, гори, адское пламя...

       – Я помогу тебе.

       Элли тоже протянула руку и принялась повторять заклинание снова.

       – Иронита тха туа...

       В воздухе запахло палёным. Лёгкий дымок закружился над крышей и пропал.

       – Адское пламя, гори, гори... – Кэрри старалась изо всех сил.

       Элли резко выбросила руку вперёд, и Кэрри почудилось, что с её пальцев сорвались синие молнии...

       Сухое дерево вспыхнуло, как бумага. Клубы густого дыма окутали поляну и поползли к зарослям кустарника, в которых они затаились.

       Кэрри закашлялась и выбежала из зарослей. Элли последовала за ней. Они встали с наветренной стороны и смотрели, как брёвна пожирает пламя...

       – Зачем мы сожгли этот сарай? – сказала Кэрри, виновато глядя на серое пепелище, из которого кое-где ещё поднимались языки пламени.

       – Должна же ты где-то учиться, – беззаботно

Реклама
Обсуждение
     22:10 27.06.2019
Прочитала первую главу. Понравилось.
Будет время, продолжу чтение.

     01:15 18.06.2019

Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
​пруклятое дитя.


Реклама