Произведение «Значение фамилии Тютчев» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Читатели: 245 +2
Дата:
«Тютчев Фёдор Иванович (1803-1873)»
Предисловие:
     Небесный свод, горящий славой звездной
     Таинственно глядит из глубины, —
     И мы плывем, пылающею бездной
     Со всех сторон окружены.

    (Фёдор Иванович Тютчев)
                                       «Ах, писание страшное зло, оно как бы второе грехопадение бедного разума…».

Значение фамилии Тютчев

     Фёдор Иванович Тютчев родился 23 ноября (5 декабря) 1803 года в родовой усадьбе Овстуг Брянского уезда Орловской губернии. «Когда ты говоришь об Овстуге, прелестном, благоуханном, цветущем, безмятежном и лучезарном, — ах, какие приступы тоски по родине овладевают мною». Фёдор Тютчев, из письма жене Эрнестине Пфеффель, ушедшей из жизни в молодости по болезни (1800—1838). Овстуг находится на берегу реки Десна по дороге из Брянска во Вщиж, бывший стольный город края, сожжённый "татаро-монголами" в 1237 году. От Брянска 60 вёрст в сторону Смоленска вдоль Десны и буквально пару вёрст от трассы вправо, и вот тот самый камень, усадьба и церковь Прасковеи Пятницы, выстроенная отцом. В наши дни Вщиж - маленькое село, в окрестностях которого, на кургане Тютчев и написал стихотворение «По дороге во Вщиж». На этом самом месте, где сегодня часовня и мемориальный камень с высеченным на нём текстом стихотворения:

     Природа знать не знает о былом,
     Ей чужды наши призрачные годы,
     И перед ней мы смутно сознаем
     Себя самих — лишь грезою природы.
     Поочередно всех своих детей,
     Свершающих свой подвиг бесполезный,
     Она равно приветствует своей
     Всепоглощающей и миротворной бездной.

     Отец поэта Иван Тютчев служил в Кремле, в последние годы жизни руководил «Экспедицией Кремлевского строения» — государственной организацией, которая следила за состоянием исторических памятников. Мать Фёдора Тютчева Екатерину Толстую публицист Иван Аксаков описал как «женщину замечательного ума». Екатерина Львовна Тютчева (1776–1866), была племянницей полководца А. М. Римского-Корсакова. В 12 лет Фёдор переводил оды Горация, знал латынь, историю и древнеримскую поэзию. С 1817 года в качестве вольнослушателя начал посещать лекции на словесном отделении в Императорском Московском университете, где его преподавателями были Алексей Мерзляков и Михаил Каченовский. Ещё до зачисления был принят в число студентов в ноябре 1818 года. В 14 лет избран членом Общества любителей российской словесности. Биография Тютчева не нуждается в представлении, тем не менее, по страницам печати и вкратце, чтобы понять дух времени в котором проживал Поэт и политик, и, отчего к Фёдору Ивановичу в России, я бы сказал, бытует не сформировавшееся до сих пор мнение, как к Пушкину, например...

     Много лет Федор Тютчев был дипломатом и работал за границей, а стихи писал в свободное от службы время. Его произведения почти не печатали в России. Слава пришла к поэту после публикаций в журнале «Современник», где Николай Некрасов назвал его «русским первостепенным поэтическим талантом». Фёдор Тютчев окончил Московский университет в конце 1821 года — на год раньше положенного срока. Для этого он получил специальное разрешение министра народного просвещения князя Александра Голицына. Спустя год Тютчев переехал в Петербург. Там поэт стал служащим Государственной коллегии иностранных дел. В столице он жил в доме своего родственника графа Остермана-Толстого — героя Отечественной войны, генерала. Именно он рекомендовал отправить Тютчева в дипломатическую миссию в Мюнхен. Позже поэт писал родителям: «Странная вещь — судьба человеческая. Надобно же было моей судьбе вооружиться уцелевшею Остермановою рукою, чтобы закинуть меня так далеко от вас!». В королевстве Бавария Тютчев прожил больше двадцати лет — окончательно он возвратился в Россию только в 1844 году. В Германии он познакомился с философом Фридрихом Шеллингом, поэтами Иоганном Гёте и Генрихом Гейне. Поэт переводил труды немецких философов и писателей, в том числе «Песнь радости» Фридриха Шиллера, посещал литературные вечера, переписывался с иностранными учеными, писал публицистические статьи на французском языке. «Связи Тютчева с культурой Запада иногда изображаются односторонне — их сводят к немецким только связям. На деле же для Тютчева имели немалое значение и другие европейские авторы: он усвоил поэзию Байрона, не однажды обращался к Шекспиру, отлично знал французский романтизм, французский реалистический роман, французскую историческую науку. Мюнхен и Бавария, а потом на время Турин и Италия поучительны были для Тютчева не только сами по себе — они «вдвинули» его в Европу, из этих городов ему хорошо видна была политическая и культурная жизнь других европейских столиц». Наум Берковский, «О русской литературе». Позднее Валерий Брюсов писал о его творчестве: «У своих русских предшественников Тютчев почти ничему не учился. В ранних его стихах есть влияние Жуковского и, отчасти, Державина; позднее Тютчев кое-что воспринял у Пушкина. Но в целом его стих крайне самостоятелен, своеобычен». Вадим Кожинов, «Тютчев» (из серии «Жизнь замечательных людей») писал: «Тютчев, как уже говорилось, не торопился стать поэтом; став поэтом, он опять-таки не спешил печатать стихи. Известно, что он передавал стихи в московские журналы и альманахи только благодаря настойчивым просьбам Раича, братьев Киреевских, Погодина. В весьма редких случаях — и то лишь в последние годы жизни — стихи поэта попадали в печать по его личной инициативе». По мнению Ю. Н. Тынянова, небольшие стихотворения Тютчева — это продукт разложения объёмных произведений одического жанра, развившегося в русской поэзии XVIII века (Державин, Ломоносов). Он называет поэтическую форму Тютчева «фрагментом», который есть сжатая до краткого текста ода.

     Небесный свод, горящий славой звездной
     Таинственно глядит из глубины, —
     И мы плывем, пылающею бездной
     Со всех сторон окружены.

     Юрий Самарин, публицист, философ: «Мне рассказывали очевидцы, в какой восторг пришел Пушкин, когда он в первый раз увидал собрание рукописное его [Тютчева] стихов… Он носился с ними целую неделю». Александр Пушкин прочитал их и в 1836 году напечатал в «Современнике» под заголовком «Стихотворения, присланные из Германии». В 1838 году Федора Тютчева отправили в дипломатическую миссию в Турин. На службе в Европе он оставался до 1844 года. В 1843 году познакомился с Александром Бенкендорфом, начальником Третьего отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии. Бенкендорф заведовал сыском и был шефом жандармов. Тютчев показал ему свои философские труды — размышления о судьбе России и Запада, а Бенкендорф передал их императору Николаю I. Родителям Тютчев написал: «Он [Бенкендорф] уверил меня, что мои мысли были приняты довольно благосклонно, и есть повод надеяться, что им будет дан ход». Николай I прочитал сочинения поэта и поддержал его идеи. Тютчев хотел изменить отношение европейцев к России и собирался публиковать в известных немецких и французских журналах статьи о политике. Император пообещал оказывать поэту поддержку и пригласил его в Петербург на аудиенцию. 20 сентября 1844 года Тютчев возвратился в Россию. Однако через три дня после этого умер Бенкендорф, который покровительствовал поэту. Как писал Иван Кожинов: «Смерть Бенкендорфа, очевидно, оборвала и осуществление всего тютчевского «проекта». В 1848 году Тютчева назначили старшим цензором при министерстве иностранных дел. Эта должность не приносила поэту больших денег, а работа казалась ему скучной и однообразной. Каждый день Тютчеву приходилось искать в прессе статьи на тему внешней политики. Родителям он писал: «Если бы я не был так нищ, с каким наслаждением я швырнул бы им в лицо содержание, которое они мне выплачивают, и открыто порвал бы с этим скопищем кретинов… Что за отродье, великий Боже!..». В эти годы он писал и печатал статьи на французском языке, среди которых «Россия и революция», «Россия и Германия», «Папство и римский вопрос». Поэт задумал масштабный исторический трактат «Россия и Запад», в котором планировал изложить свои мысли о внешней политике. Труд остался незавершенным, хотя Тютчев работал над ним несколько лет.

     «К концу 40-х годов Тютчев стал проповедовать политическое и духовное обособление России от Европы. Согласно его трактатам, Россия — великая патриархальная империя, опора порядка, исповедница христианского безличия и смирения. Христианская идея отлично уживалась у Тютчева с завоевательным пафосом, с призывами к расширению территорий, к захвату Константинополя, который должен был, по его теории, оказаться центром государства, объединяющего славянские народы под властью русского царя». Наум Берковский, «О русской литературе». В 1850 году поэт Николай Некрасов в своей статье назвал Тютчева «русским первостепенным поэтическим талантом». Тютчеву была близка концепция славянофилов: он полагал, что Россия идет по своему собственному самобытному пути и ее история кардинально отличается от истории европейских стран. Эти идеи поэта проявились в его политической лирике, среди которой стихотворения «Молчит сомнительно Восток», «Умом Россию не понять…» и «Славянам». В это же время поэт писал философские и любовные лирические стихи, которые объединились в так называемый «денисьевский» цикл: Екатерина Денисьева родила Тютчеву троих детей... На службе он получил повышение: в 1857 году его назначили главой Комитета иностранной цензуры. Это учреждение отвечало за всю печатную продукцию, которую ввозили на территорию Российской империи. За время руководства Тютчева количеств книг и журналов увеличилось, а цензура смягчилась. Во время работы цензором Тютчев запретил печать и распространение главной книги коммунистов — «Манифеста коммунистической партии» Фридриха Энгельса и Карла Маркса. В 1870 году, во время поездки в Германию, Тютчев вновь встретился со своей первой любовью Амалией фон Лерхенфельд. После этого он написал стихотворение «Я встретил вас — и все былое…». Фёдор Тютчев умер 27 июля 1873 года в Царском селе. Поэта похоронили на Новодевичьем кладбище в Петербурге.

     «Много мне случалось на моем веку разговаривать и слушать знаменитых рассказчиков, но ни один из них не производил на меня такого чарующего впечатления, как Тютчев. Остроумные, нежные, колкие, добрые слова, точно жемчужины, небрежно скатывались с его уст <…> Когда он начинал говорить, рассказывать, все мгновенно умолкали, и во всей комнате только и слышался голос Тютчева <…> Главной прелестью Тютчева <…> было то, что <…> не было ничего приготовленного, выученного, придуманного». Писатель Владимир Сологуб, «Воспоминания».

     О происхождении фамилии. Тютчевы (в старину Тютшевы) — род русского столбового дворянства, из которого происходил поэт Фёдор Тютчев. В Гербовник внесены две отрасли Тютчевых:

     Потомство Захария Тютчева, посланного к Мамаю в 1380 году (Герб. Часть VI. № 15).
     Потомство Игнатия Тютчева, жильца (1613) (Герб. Часть IX. № 60), по всей вероятности, происходят от одного родоначальника.

     При подаче документов для внесения рода в Бархатную книгу, (16 марта 1686) была подана родословная роспись Тютчевых и жалованная вотчинная грамота царя Михаила Фёдоровича Третьяку Васильевичу Тютчеву на деревню Подъяково в Каменском стане Рязанского уезда (22 февраля 1618). В «Сказании о Мамаевом побоище» упомянут в качестве участника этого сражения Захар Тутчев, посланец Дмитрия Донского к Мамаю (1380). Его


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама