Произведение «Жиздра, Другусна и двойня, этимология» (страница 3 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Читатели: 147 +2
Дата:

Жиздра, Другусна и двойня, этимология

доверительное письмо другу, как хан Батый загубил их сына, вот только не указано кто друг? Другом может быть сябр, серб, фроинд, брат по вере - всё одно значение. Вот такая Другусна. Сонная и непраздная - супротив веселию в Медведовке. Почетуха понесла - район Клинцов у Еbун горы - названия народные, они есть и живые, как початая бутыль самогона. Короче, "несёт она другу сна" - сына она несёт. А в скобках домысел (имеется в виду погибший воин) от того автора, который слышал звон... Всё что можно сказать о имени, не искажая и не домысливая, я передал по сути содержания предания. Несёт она другу Сна. 

     Вопрос у меня в другом, обычно русские города носили имя притока. Злынка на Злынке, Полоцк - на Палате и т.д. Старая Брынь на Десне, что само собой, но со временем превращается в Дебрянск и Брянск. В крутой же петле Другуска впадет в Жиздру, полагаю - донесла. И назвали сына - Козельск. Кересть в Волхов - понятно, Суватель в Сую - более чем, это Новгородская земля, в которой береста с 9 века исцарапана изысканными матами, считавшимися русским языком. Но почему Козельск на Другуске, отчего не дрУжина (жена, любимая) по тихой воде да старой памяти. Но если - Другуска, тогда может быть развод и девичья фамилия - Святая ру - кружочком... Повторяться не буду, как брат и сестра нашлись. Собственно об этом я уже писал в статье "Злынка на Злынке" и что есть зло - злив - слив... Язык настолько древний, что мы его не понимаем, потому что россияне стали иностранцами на своей же земле. Парадокс. Но разобраться можно, как в случае с клИнцами - дети (серб.), так и "сын"... Козельск, кацап с сербского. Смысл сохранился, как и Киев на Днепре, ничего удивительного. Просто Днепр, Данаприс, Борисфен - Кия. Кий стоит на Кие, а река - "мати городов". Переименования запутывают. 

     А вот о Жиздре ещё не писал. Город и река одного имени. Уже легче. Что значит Жиздра? очевидно, что "жи-з-д-ра" толкуется жизнью изначально, какую петлю тут не крути. Ребёночек то жив! и телёночек тот наш, а то всё папа да папа, как в том мультике... Далее в термине союз, потом "д" - святость аналогично st и ра - бог сон-ца. Именно, сонца, где сон/зон - сын, а ца - цата, имеет значение "девушка". Цату можно заметить в основании креста, завершающей надкупольной композиции. Буквица - л - "люди" в кириллице, нисколечко не мешает прочесть "солнце" в оригинале. О значении полумесяца в виде чаши можно прочесть только у меня, ну так получилось. Есть в материалах о Казанском кремле и Тихвинском монастыре. Там всё однозначно, Гоголь подтверждает, что месяц спёр чёрт. А вот с "жиздрой" возможны варианты: здравия желаю по-военному, будь здрав боярин, в любом случае - пожелание здоровья на лицо, что значит - живите здорОво (живите богато). Жиздра - с ударением на последний слог (ра). На берегу реки Жиздры - город Жиздра, всё по-русски. На Туросне - Туросна, на её сестре (парный приток-ветка) деревня Дурни, ныне Клинцы. Язык оригинал киргизский, не стоит удивляться, что тюрки запомнили - то передают, обычно прозвища приходят от друзей-соседей. По аналогии с рекой Казанкой, стоит разложить термин на составляющие, получается: Ах какая женщина (ка-зан-ка или Казансу без разницы с языков татарского, таджикского, киргизского), так и здесь. Слово: "жи здра" - привет - с татарского, таджикского, киргизского. Другие значения - добры дзень (белор.), привіт (укр.), Здравейте (болг.), Hallo (нем.), Hola (исп.) - Оля/ола, обычное приветствие и два раза чмокнуть в обе щёки... Как у нас перекреститься двумя перстами, как поставить две точки над и.

     На литовском - Sveiki - привет, Сәлам (типа салам), но с норвежского Svei-ki - "сваяки" и "свара ки", помятуя бога огня Сварога и реку - "ки". Забавно Sveiki с татарского и обратный перевод: "Эр етеп ябыштыручы", что означает "Муж - стервец", Чоловік прилипець (укр.), Муж - прыстасаваны, и получается прямым текстом: Муж - священник Саванны... Привет, родные Дурни! Вот он, песочек то и посыпался, да крупный какой. Великий песок нашей истории - иго, когда старику прямым текстом говорят, что из него что-то сыпется. Богатство, ребята, золото, опыт - "сын ошибок трудных и гений парадоксов друг", короче всё то, что даёт просвещение. Поэту можно в "белый саван" обернуть и назвать свитком по-еврейски, что у русских и славян - свет, завет, наказ, нарок. Плащаница Туринская от слова тур - воин. Читай НАРОК обратно - КОРАН, что брег и герб... "Чоловік — священик Савани" (укр.) подводит в завершение к Саве и Саваофу, во времена событий, описываемых в "Александрии Сербской", причём русским языком до р.х. Аж за три века!.. Это конечно удивительное событие, явление руси россиянам через тысячу лет. Заметьте, русскоговорящим россиянам - из-за моря, призвали русь, которая говорит на немецком. Чертовщина натуральная, да простит меня Читатель за ненормативную лексику, накипело. Приехали, слова те господи, пусть внуки разбираются... Ну как можно оставаться равнодушным к сказке Колобок? особенно к нашей истории, писаной немцами и исправленной иудеями в хронологии. Вы где-нибудь слышали протест в письменной форме от православных попов или крестный ход к Кремлю с тропарями и кондаками? Так и живём.

      "Ну, что ж! Попробую и один воевать. Авось война с голодом будет более успешна, чем война с равнодушием" - А. П. Чехов, «Жена», 1891–1892 гг. Президенту нравится Чехов, что он в нём понимает? Наверно что Чехов - чех. Замечательная цитата к "двойне" - войне - и голодающим сиротам в богодельне (Золотой Телёнок). Что бы стоило изучить россиянам, а что выкинуть в костёр пионерской дружбы, осмелюсь предложить - учебники выкинуть, а изучить: Александрию, Слово о полку, Задонщину. Сопоставить события с хронологией от царя Македонского до царя царей Петра, да залить пробелы светом. На каждый привет есть свой ответ, как на дереве веток, не поминайте лихом за совет. Хотя, каждому дорого своё. Но у верёвки - два конца, сколь не вейся...

       Жиздра - "Крупный песок или галька" - от балтов. Кто такие балты? Скажу не от балды, написал о них кучу статей, но что значит имя, какой язык у балта? А никакой - особь без языка. Балта по-татарски топор; у Пушкина это Балда, у слесаря болт, в Питере - вокзал вблизи Балтийского залива, у народа - плавающая железяка из села Куку-Ева. Википедия: "Гидроним балтийского происхождения — его могло оставить племя голядь. Жиздра — это «крупный песок, галька» (ср. лит. žizdras, žvirgždas). Всё что нужно я уже сравнил, осталось повеселиться и возможен вариант "гидра" - из гидравлики, когда щупальца рубишь, отрастают новые. Такая «водяная змея». Гидра - девятиглавый морской змей, охраняющий вход в подземный мир с Земли, называемый Лерной. Убийство лернейской гидры (второй подвиг Геракла), и тут Вам хороша любая гипотеза о происхождении того или иного конкретного слова или морфемы, а «предложить более убедительную этимологию» - любимое занятие вики-педиков. Множить множество чтобы запутать мозги окончательно. А именно: žizdras (хорв.) - сука - буквально с языка оригинала (эта ваша гидра) с вариантами - "косоглазие" на литовском, или косоокість (укр.), жмурыцца (белор.) и кривогледство (болг.). Ну не кобель точно. Кривогледство - очень красиво! Я же говорил, что у топора не может быть своего языка, а у Литвы, претендующей на историю ВКЛ и вовсе язык жемайтский, ничего общего с белорусским языком в княжестве не имеет. А вот литовское - žvirgždas - каменьчыкі, галька - в переводе, несёт совершенно другой звук, нежели жиздра, очевидно что термин слеплен с древнерусского. В первом приближении - гравий, щебень, что хорошо рифмуется с поеbень (дети на греческом). Щебень получается методом дробления камней, а - каменьчыкі - язык указывает на каменщика, на творца по определению, но при внимательном изучении слова, я вижу и слышу на испанском "галина" - курица, а "чики-чики" - это делает ножик при разделке. Главное, когда выбираешь курицу на рынке, а хоть и на базаре, не забудь понюхать гузку, убедиться в свежести продукта. Это я с детства запомнил, делюсь опытом с братьями балтами. О гузке писал в начале статьи (о Козельске на притоке Жиздры), в конце же - о реке Жиздре, давшей название старинному городу. Татары тут явно не пришей рукав...

      Итак, прямые переводы: жи здра (серб.): жить здоровой, жыць здаровым (белор.), живи здорово (укр.), живейте здрави (болг.), živi zdravo (хорв.), živeti zdravo (словен.) и так далее на всех языках... Спасибо тюркам. Вывод: Привет и Будь здоров - разные понятия, хоть мы и не придаём значения, благодаря Великому и могучему. Столько впитать в себя наречий, конечно, с другой то стороны, русский язык всегда готов рассказать и ответить за любое слово - тюрку, еврею... и даже россиянину! Кстати, у старообрядцев прежняя столица г. Ветка с замечательным музеем на Красной площади. Потом это был Новозыбков, потом их разогнали и это была целая войсковая операция. Миллион ушёл на запад через Польшу, другой миллион на Алтай. Ныне столица - Рогожское кладбище в Москве. Отчасти, с шуткой о мёртвом бойце-воине можно согласиться. Но отчасти. А если оставить татаро-монгол с их игом наедине с собой, не они же научили нас пить, курить и есть свинину, то что получается? А что нет ни одного ребёночка с жёлтой кожей в русской деревне, как же так? За три века и ни разу...ни одну Галю, да ни вжисть не поверю. Получается, что воюют славяне промеж себя, и гриф на истории с теологией стоит - СС - совершенно секретно. Такие наши дела скорбные, а обозвать козла по всякому, да по рогам ему... Это от невежества. Не пускать в огород ещё, а вы хоть знаете что значит слово капуста? Это когда в голове пусто, то свято место пусто не бывает. Того и гляди заполнят...другим вакуумом.

      А с русским языком бороться бесполезно, его надо только запрещать, но как? Начать с Гоголя, с Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова, Лескова - всё равно их никто не понимает. Убрать из учебных программ в России в первую очередь! чего позориться то... Как будто что украли.

    Спасибо. 
    23 июня 2023, Бор.



Послесловие:
Злынка на Злынке
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=109625
Брянск. Происхождение и значение названия.
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=111177
Что с козла молока от цапа…
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=106772
О проблеме балтизации топора
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=111689

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Жё тэм, мон шер... 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама