Произведение «Оливия» (страница 3 из 10)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Любовная
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 275 +7
Дата:

Оливия

Госпожа встала из своего старого, огромного кресла, и подошла к девочкам: "Вы с чего это взяли? "Спокойным голосом спросила она. " Мы сами видели пот, покрывающий ее тело, и слышали жуткий кашель, который, словно страшный зверь, с хрипами вызывался из её груди «ответила Анна. "Пойдемте ка посмотрим, я уверенна, что ничего серьезного"улыбнувшись произнесла
Клеа, и вышла вслед за девочками из своего уютного кабинета. Через пару минут и сама
Клеа, и девочки, стояли у настила болящей: " Что с тобой, моя хорошая? "Спросила у Лиз стоящая у её изголовья хозяйка. " Госпожа, госпожа
Клеа, простите меня. Жжёт, все внутри жжёт. Мне кажется что я серьезно заболела, и не смогу ближайшие дни работать"захлёбываясь кашлем произнесла девочка. "Да что ты, моя милая. Я и сама не допущу, что бы ты работала в таком состоянии. И я уверенна, что ты скоро поправишься. Девочки позаботятся о тебе. "Улыбаясь произнесла госпожа. Может показаться что Клеа было все равно до девочки, но на самом деле она очень переживала. Выйдя из комнаты Лиз Клеа
двинулась на задний двор, где приказала кучеру запрягать лошадей. Вскоре огромная карета, запряженная бело матовой тройкой, неслась в город за местным доктором. Не прошло и трёх часов как у настила, на котором в жару и бреду лежала юная девочка, склонялся местный доктор. Он тщательно послушал дыхание болящей, и проведя еще немного процедур, произнес: " Госпожа
Клеа, я сожалею. У девочки пневмония, но так как вы не обратились ко мне раньше, то начался отек мозга. К сожалению я бессилен здесь. Конечно можно было бы предложить
вам отвести её в госпиталь, но я её уверен, что она не доедет в таком состоянии ". " И что же вы предлагаете? "Чуть не крича спросила
Клеа. " Увы, остаётся положиться на волю Божию."доктор развел руками. "Но вы же врач, вы просто обязаны сделать хоть что-то"кричала от досады
Клеа. " Все что я могу, прописать вам лекарства, и даже дам вам их, возможно лечение и ваша забота, да забота девочек, помогут ей подняться, но... Я не уверен что она проживет хотя бы двое трое суток"сказал доктор, и достав из своего ящика для медикаментов микстуру, прописал лечение болящей. После ухода доктора девочки, да и сама Клеа, все, стояли у изголовья Лиз. Анна и Камила потихоньку молились, другие же девочки громко плакали, и только старая госпожа смотрела на больную, словно пытаясь найти способ вылечить её. "Анна, Камила, Сара... Девочки, подойдите ко мне"тяжело дыша произнесла Лиз. Девочки окружили болящую. " Я умираю... Я это знаю и сама. Нет, я не боюсь смерти, скорее я даже немного рада. Скоро, совсем скоро я встречусь там, на небесах, со своей мамой Сьюзен, долго страдавшей и обретшей покой в земле, со своим бедным папой, Беном, так нелепо ушедшим когда я была еще маленькой. С Мери, бедной, несчастной Мери, которая ради нас пошла работать и погибла случайно в самом рассвете своих лет. Со своими двумя братьями. Нет, я не боюсь умереть. Одна мысль лишь печалит меня. "На лице девочки вместе с потом приступили горячие, и искренние, слёзы. " Моя бедная сестричка Оливия. Пять лет, долгих лет, я ничего не знала о ней, и теперь уже точно не узнаю. Как она там? "Взгляд Лиз застыл в пустоте, словно сквозь полу мрак подвала девочка пыталась что-то разглядеть. " Не говори так, госпожа найдет способ вылечить тебя, мы найдем способ. Я буду просить Иисуса, и Он исцелит тебя"плакала Камила. Лиз протянула свою горячую руку, и взяв руку девочки продолжила: "Не плачь, мне тяжелее, но я стараюсь не плакать. Смерть неизбежна, мы все рано, или поздно, но умрём. Я жалею лишь о том, что больше не увижу мою маленькую сестрёнку. "Из последних сил, сквозь слёзы, улыбалась девочка. " Мы попросим госпожу Клеа, она возьмет Оливию к нам"плача произнесла Анна. "Наивная, если бы она только захотела. Но... Лишь об одном хочу попросить вас, мои сёстры, сестры не по крови, сестры по участи"и Лиз, с трудом при поднявшись на настиле, достала из-под подушки старую, но очень красивую, в нарядном сиреневом платье, куклу. " Это Марин, я раньше играла с ней, она заменяла мне Оливию, да и Мери. Попросите Клеа, госпожу Клеа, передать её моей маленькой сестренке. Пусть
она скажет ей, что я всегда любила её, и не было ни дня, да что там, не часа, в который я бы не думала о ней"протягивая куклу Камиле произнесла Лиз. Дыхание её участилось, а пот, словно предвещая нечто страшное, хлынул с такой силой по её лицу, что казалось словно её только что
обильно облили. Глаза, смотря в потолок, закрылись, и больная рухнула всем телом на настил. "Нет, Лиз, нет. Пожалуйста, только не умирай"плакала Камила. Девочки молились, глотая слова молитв вместе со слезами, лишь Анна побежала за госпожой. Быстрыми шагами, словно марафонец, готовящийся к забегу, Анна и госпожа Клеа
неслись по лестнице, ведущей в подвал. Дверь, старая и скрипучая, распахнулась, и сама Клеа, словно безумная, кинулась к одру болящей. " Не вздумай умирать, слышишь? Только не вздумай умирать"крикнула она, и посмотрев на девочек продолжила:"Камила и Анна, несите воду, и найдите ветошь, Сандра и Сара, там, в шкафчике, лекарства, что прописал доктор, быстрее несите их сюда"кричала хозяйка. Девочки засуетились. Вскоре на лбу, горячем от жара, лежал холодный компресс, а во рту Лиз оставался вкус горькой, но способной, как тогда всем казалось, помочь ей, микстуры. "Будем дежурить по очереди. Надо каждый час менять компресс, и через каждые три часа давать ей лекарство. Разделите дежурства между собой, а ночью я сама буду дежурить у её настила"распорядилась Клеа, гладя девочку по мокрой от пота голове. Два дня, самых тяжелых дня в жизни всех домочадцев, пролетели незаметно. Сама
Клеа, и девочки, окружили больную такой заботой, словно мама и сестры заботятся о новорожденной сестре и дочери. Лиз стало легче, она, наконец, попросила поесть, и приготовленный Анной куриный бульон вскоре стоял на столе, возле настила. Девочка улыбалась, и её лицо, до этого измученное кашлем и потом, словно сияло. " Тебе легче, мы смогли, я не зря все эти дни, да и что скрывать, ночи просила Иисуса"плача от радости говорила Камила. "Я было уже простилась с этим миром. С вами, с госпожой. С Оливией. Но нет, я еще поживу"улыбаясь отвечала Лиз. Сама госпожа Клеа улыбалась, видя как идёт на поправку болящая. " Но сегодня ночью ты не из бежишь ни компресса, ни микстуры"шутя произнесла Клеа, гладя по голове Лиз. "Хорошо, госпожа. А вы передали куклу Оливии"спросила Лиз. Клеа улыбнулась, и обещала,
что как только девочка поправится, она лично отвезет её к её сестренке, что бы Лиз сама передала ей куклу, и сказала все, что так долго хотела сказать.
Солнце садилось, и небо, растворяясь в его предзакатных лучах, казалось таким
ярко-лазурным, словно по нему кто-то рассыпал драгоценные камни. Лиз вышла из комнаты, и направилась к девочкам. Девочки весело ужинали, смеясь и шутя, и их радости не было придела, когда в столовую, не спеша, вошла и она, Лиз. Госпожа Клеа
поднялась со своего места, и уйдя куда-то в глубину столовой, скоро вернулась, держа в руках красивый, резной стул. " Садись, хорошая моя. Совсем почти поправилась"улыбнулась хозяйка. Лиз молча прошла к столу. "Смотри сколько всего приготовила сегодня Сара. Словно ожидая тебя к нашему ужину"сказала
Клеа, пододвигая стул к Лиз. Девочка окинула взглядом всех присутствующих, и замерла, схватившись обеими руками за спинку стула. Ее глаза смотрели куда то вверх, а лицо, до этого розовое и сияющее, побледнело.
" Что-то не так? "Спросила Клеа. " Госпожа, я, наверное, рано встала. Что-то мне не хорошо"не успела договорить больная, и подняв к небу свои огромные глаза, рухнула на холодный каменный пол. Девочки выскочили из-за стола. Госпожа
Клеа уже суетилась возле Лиз. "Девочки, помогите мне. Нам надо срочно отнести её в комнату, Камила, приготовь компресс"сказала Клеа, и взяла Лиз на руки. " Бог мой. Да она же почти не дышит."кричала Клеа, пытаясь привести девочку в сознание. Она щелкала её по щеке, пытаясь вернуть в сознание, но... Все усилия оказались тщетны. "Лиз, моя бедная юная Лиз, только не сейчас, когда лечение начало давать результат"шептала госпожа, неся девочку в подвал, где находилась комната девочек.
Юное тело, холодное и твердое, лежало на настиле. Девочки и госпожа плакали, обмывая усопшую. Её взгляд помутнел, а губы, две маленьких, нежных губы, застыли в улыбке. И вот, на третий день шесть лошадей, запряженных и наряженных в траурные ленты, везли на большой резной телеге гроб, красивый, обшитый бархатом. В гробу, словно кукла, которую только сегодня купили, лежала Лиз. Белое платье, с обрамлением и окантовкой, да с кучей узоров, смотрелось на ней как на принцессе, а две белых туфельки, словно готовящих её к балу, украшали её ноги. Оркестр, нанятый госпожой
Клеа, перебивая речь отца Криноя, играл так душевно, что плакали все. Плакали девочки, плакала госпожа, плакали соседи и прохожие, примкнувшие к процессии. Вскоре гроб был опущены в землю, а на местном кладбище появилась новая могила, где, отдыхая от своих трудов, лежала Лиз. " Мы немного отвлеклись от главной героини"сказала старуха, окинув взглядом молодежь. "Что, что было дальше? "С нетерпением спрашивала её Алина. Старуха еще раз окинула взглядом молодежь, сидящую за столом, и видя что никто не спит, продолжила: " Все пять лет Оливия жила в сиротском доме, на правах младенца. Но вот наступил её шестой день рождения. А это могло значить только одно:теперь за содержание придется платить, своим трудом, порой очень изнурительным и тяжелым. Оливия росла очень красивой девушкой. Вьющиеся каштановые волосы, большие голубые глаза, небольшой, курносый и очень ровный, носик. Бог мой, смотря на неё тяжело было поверить что у этого ангела такая не легкая судьба. Правда, в отличии от сестры, девочке досталась немного иная работа, в силу своего возраста, но и то, что она должна была совершать ежедневно, по многу часов, изнуряло малышку. Каждый день, с самого утра и до позднего вечера, маленькие ручки Оливии мыли посуду, а это, надо сказать, дело очень сложное, когда ты живешь в сиротском доме, где проживает не одна сотня человек. Между тем каждый день, в течение пяти лет, глаза, красивые, голубые глаза, были полны грусти и слёз. Маленькие детские губы шептали каждую ночь: "Боженька, почему у меня никого нет? У всех кто, то есть:мамы, папы, сестры и братья, лишь только у меня нет никого". В этот момент большие, голубые глаза наполнялись слезами. Надо сказать к тому моменту, когда Оливии исполнилось шесть лет, сменилась и директриса. Мадам Салони, получив от Клеа, хорошую сумму, купила себе недалеко от Саронии виллу, где, окружения прислугой, вскоре мирно почила во сне, оставив имение и прислугу неизвестно кому. Директрисой же сиротского дома стала одна монахиня, мать Агния, из монастыря св. Марии, который в то время опекал сиротский дом. При ней жизнь сирот немного изменилась:к изнурительным работам прибавилось изучение Закона Божьего, и очень долгое, утомительное, молитвенного правило. В таких условиях и пришлось расти бедной Оливии. Время

Реклама
Обсуждение
     18:25 18.07.2023 (1)
Начало интересное, но сразу осилить такой текст тяжеловато. Может лучше было бы публиковать частями или главами. Как Вы думаете Алексей?
     14:58 20.07.2023
1
Спасибо за комментарий,ну не такое уж и большое произведение,всего то 2 с небольшим а.л,поэтому просто нет смысла его по частям крошить.
Реклама