Произведение «"Капризная с-сука!.."» (страница 47 из 54)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 75 +45
Дата:

"Капризная с-сука!.."

оптимистичная атмосфера. В частности, Наиля, так и лежащая на животе на столе, но уже прикрытая тёплым банным халатом, явно самого доктора Людвига, весьма бодро приветствовала Пауэлла:
– О, привет, капитан, сэр! Пришли полюбоваться на причинённые вашей «матери всех будущих людей», повреждения, и нанесённые «украшения»?
– Нет, миссис МакГоннегал. Любоваться на них я смысла не вижу. Поскольку могу всё выяснить и у доктора Людвига. Доктор?
– Да, капитан, сэр… – заметно было, что доктор смущён, и не знает, как покультурней доложить. Наиля просекла и этот момент:
– Док! Вы не стесняйтесь! Называйте задницу – задницей! Ведь назови вы её хоть филейной частью тела, от этого она не перестанет быть просто – задницей!
– Рад, что к вам вернулась способность шутить, миссис МакГоннегал. Пусть и традиционно цинично. Но судя по этому признаку, ваше… Тело особенно сильно не пострадало.
– Тело – нет. Уже не болит. А вот душа!.. Я ведь такая хрупкая и ранимая! Почти как техник Ходжес. Но если серьёзно, – женщина отбросила ироничный тон, – То здорово этот гад меня уделал! И убедил. В том, что несмотря на всю свою гордость и независимый нрав, я – всего лишь слабая и беззащитная женщина. И я хотела бы это дело в будущем как-то…
Изменить.
Чтоб предотвратить дурацкие и никому не нужные инциденты.
– Вот как, – было заметно, что Пауэлл действительно удивлён заявлением, и недоумевает, – А что конкретно вы предлагаете сделать, чтоб осуществить этот… План?
– Ну, я вам изложу этот «план», как вы назвали мои приблизительные прикидки, а уж вы, сэр, будете судить, насколько это приемлемо. И допустимо… С моральной точки зрения. И организационно.
– Я вас внимательно слушаю, миссис МакГоннегал.
– Ну так вот. Во-первых, хочу сразу извиниться за «кастинг» – вытребовала я его, если честно, больше для хохмы. Потому что царящая тут на «Пронзающем» повальная порядочность и дисциплина меня несколько… Угнетают. Ну а во-вторых – мысль у меня такая. Осново-, так сказать, полагающая.
Все ваши люди меня, конечно, хотят. И я вполне могу понять их желание. Всё-таки – так обмануться в ожиданиях, прибыв после двадцати лет одиночества к родной планете, и получить такой щелчок по носу!.. А тут – живая, и вполне здоровая, (Спасибо, доктор!) и привлекательная женщина! Я ведь – не уродка? – Наиля перевела взгляд на вошедшего за капитаном, и сейчас стоящего чуть позади него Ходжеса.
Тот поспешил уверить, что нет. Капитан Пауэлл, проследив за взглядом Наили, повернувшись назад, подтвердил и сам:
– Вы не уродка по любым, даже самым придирчивым, человеческим меркам, миссис МакГоннегал.
– Спасибо… Приятно слышать. (Почаще бы!..) Вы, капитан, я знаю, неправды не скажете, сэр. Ну, тем не менее о том плане, который я придумала.
Как вы посмотрите, сэр, если я каждую новую ночь буду проводить с каждым из членов вашего экипажа? В соответствии с очерёдностью, которая имеется в обеих моих списках? Ну, за одним исключением.
Начать я всё-таки хотела бы с ночёвки с техником Ходжесом.
Капитан Пауэлл насупился. Молчал довольно долго. Потом спросил:
– Что конкретно вы имеете в виду под «ночёвкой» с каждым членом нашего экипажа, миссис МакГоннегал?
– А то и имею, капитан, сэр. Что мы будем с ними… Спать! То есть – заниматься сексом с целью зачать дитя! Ну и заодно они будут автоматически охранять меня…
– Хм-м… Но ведь тогда мы не сможем точно сказать, от кого конкретно произведено… Зачатие.
– Вот именно, капитан! И это – отлично! Потому что каждый тогда будет надеяться, что это – от него. И, соответственно, заботиться. И обо мне, и о своём ребёнке!
– Интересная мысль. И – вполне в вашем стиле. То есть – рационалистично и цинично. С другой стороны, насколько я помню историю, именно так всё и обстояло в племенах первобытных дикарей. Или при матриархате.
– Совершенно верно. И это разумно и понятно. Поскольку ни у кого так, как у них, не стоял вопрос о банальном выживании рода! А мы сейчас почти в таком же положении!
– При всей спорности такого подхода к выбору мужчины – отца своих детей, не могу в очередной раз не подивиться вашей… Прагматичности, уважаемая миссис МакГоннегал. Действительно, при такой системе каждый сможет надеяться, что именно он…
Словом – я не возражаю. Поскольку нет сомнения, что этот план ничуть не хуже того, который разработали мы с офицерами, да и решающее слово в любом случае должно быть за вами. Но есть один вопрос.
– Да, сэр?
– Как вы собираетесь заниматься, извините, сексом, если через… э-э… несколько дней у вас наступят критические дни? Да и сейчас – вы не в лучшей форме, чтоб давать столь интенсивную нагрузку на… э-э… травмированный таз?
– Ну, это уже – вопросы чисто… Технического, так сказать, плана. Разумеется, в те дни, когда у меня будет… Неподходящее состояние организма, я ничем заниматься не буду. А сейчас мы с техником Ходжесом просто… Будем отсыпаться! Вернее – это я постараюсь выспаться, а он будет меня – охранять! – однако красноречивый взгляд, брошенный Ходжесу, и лёгкое подёргивание левого века сказали сразу вспыхнувшему, как мак, Иезекии, что вовсе не «отсыпаться» собирается с ним уважаемая миссис МакГоннегал.
– Хорошо. – хотя не совсем понятно было, к чему конкретно относится это замечание капитана, все поняли, что он с планом Наили согласен. Поскольку тот снимал сразу массу проблем, могущих бы возникнуть на корабле, – Не возражаю. Более того: я утверждаю ваш план, миссис МакГоннегал. И, разумеется, занесу его в судовой журнал.
А сейчас всё-таки… Доктор?
– Ну, что я могу сказать… – доктор криво усмехнулся, – Почки практически не пострадали. Как, впрочем, и все остальные внутренние органы. Конечно, гематома очень обширна, и, несомненно, крайне болезненна, но она на… э-э… Мягких тканях, и жизни и здоровью полученные пациенткой травмы практически ничем, как ни цинично это звучит, не угрожают! Следовательно, нужен лишь постельный режим… Покой. И полноценное питание. Ну, и раз в сутки – ко мне на перевязку. А сегодня я мазь для рассасывания гематом от ушибов уже наложил.
Но! Миссис МакГоннегал. Если всё же будет снова сильно болеть – говорите, не стесняйтесь. Приду или я, или доктор Кимуро, и намажем вас снова. И обколем.
В любое время!
– Спасибо, доктор. – это подытожил капитан.
– Спасибо, доктор! – это, уже с чувством, сказала Наиля.
– Спасибо, доктор! – это уже влез вполголоса Ходжес.
– А сейчас, если это вас не затруднит, старший техник, отвезите леди на каталке в её каюту, и оставайтесь там с ней. До особых распоряжений. А вы, доктор, идёмте со мной.
– Есть, сэр!
– Есть, сэр.
 
Задницу Малькольма Шмутца, если честно, никто столь пристально до сих пор не рассматривал. Разве что проктолог из приёмной Комиссии Космофлота.
Но когда доктор Людвиг закончил с осмотром, никаких действий он предпринимать не стал. Повернулся к Пауэллу:
– Всё то же самое, сэр. Жизненно важные органы остались… э-э… вне зоны ударов. И не повреждены. Гематома обширная, болезненная, но здоровью и жизни непосредственно не угрожает. Думаю, до завтрака он частично очухается, и сможет пойти, как и все, в столовую.
– Спасибо, доктор. А теперь, простите, что прошу вас – развяжите его. Нет, кляп пусть он вынет сам. – Пауэлл стоял в двух шагах от изголовья койки Шмутца, и молча глядел на него. Взгляд его как всегда практически ничего не выражал.
Доктор развязал ноги распятого на кровати младшего техника, затем руки.
Со стоном освобождённый кое-как пододвинул затекшие руки ко рту, и стянул повязку, крепившую кляп, а затем вынул и его. Капитан молча ждал.
Через минуту Шмутц смог произнести:
– Про…стите, сэр. Не иначе – бес попутал! Я, я… Не хотел!
– Возможно, вы и не хотели, младший техник. Но то, что вы сделали, говорит как раз об обратном. Я не могу не осудить метод, которым с вами, так сказать, расквитались, но здесь – не Земля. Здесь – Флот. Следовательно, официальным представителем Закона, решающим, какое именно наказание вам предстоит за свой поступок получить, являюсь я.
И это именно мне предстоит решать вашу… Судьбу.
Так вот. Я объявляю вам своё решение. Вы – свободны. То есть – продолжайте нести обычную службу. В соответствии с внутренним распорядком корабля.
– Но, но… – по расширившимся глазам Пауэлл понял, что Шмутц если чего и ждал, то только – не такого! – Но ведь тогда они меня… Изобьют! Или вообще – линчуют! Ребята наверняка не поверят, что я, я…
– Что – вы?
– Ну, хотел просто… Пошутить! Вернее – за нас всех – отомстить! Показать этой гадине – что мы не потерпим её насмешек и издевательств!..
– Всё это вы сможете объяснить, вот именно, вашим товарищам и сослуживцам. Прожившим с вами бок о бок двадцать лет. Доверявшим вам. Надеющимся на вас. На вашу компетентность и профессионализм. И вашу порядочность. И совесть.
Я понимаю, конечно, что многие из этих слов для вас сейчас – пустой звук,

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Ноотропы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама