Типография «Новый формат»
Произведение «Рострена к устью » (страница 2 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Оценка: 4.8
Баллы: 7
Читатели: 359 +1
Дата:

Рострена к устью

думаю, — не скорбный, а просто темный, мутный. Вода Днепра и его притоков — темная, особенно весной; берега большей частью глиняные. Мутная была вода, потому и не спасли. Оправдательный эпитет. Ведь утонул на глазах князь! А что увидишь в мутной воде да еще под стрелами половцев?
 
В строке «затвори дне при темнѣ березѣ» слышится Днепр, и географически он — неподалеку, но это всего лишь звуковой мираж, свойство великой поэзии, когда слышишь больше, чем сказано.
 
В сентябре 1983 г. в Киеве закончился международный съезд славистов, и мы поехали в Белую Церковь. Автобус остановился перед мостиком. Еще не высохла утренняя роса, и не все пошли лугом к реке...
Это была Стугна.
 
Не клевало... Мы стояли на берегу узкой темной речки, не так уж далеко от ее впадения в Днепр. Странно, ничто не шевельнулось в душе. Медленно текла Стугна, блестело на воде косое солнце, молчали в лодках рыбаки. И я подумал, что Стугна в «Слове» — тревожнее, глубже. В нее смотрел великий поэт...
 
Вот и все. Мы поехали дальше».
 
Глубокомысленно.
Особенно в том месте, где не клевало. 
Поэт и переводчик принял к рассмотрению какую-то другую строку?

Претензий быть не может,  ведь статья называется "Как утонул Ростислав", в ней много лирических фантазий и догадок. Среди которых как бы вскользь затронуты "растренакусту". Днепр, как верно подмечено, первопричина в эпизоде гибели (изучаемой строкой), а Стугна - следствие. Шкляревский пишет отдельной фразой: «После «затворила» — нет точки и Днепра нет».  Он исследовал текст с точкой? И сделал открытие, что она там лишняя. «Не  тако ли, рече, рѣка Стугна; худу струю имѣя, пожръши чужи ручьи и стругы, ростре на кусту, уношу князю Ростиславу затвори Днѣпрь темнѣ березѣ. Плачется мати Ростиславя по уноши...». Хочется сказать, что точка после слова Днепр бессмысленна. Насчёт заключения по поводу, «...нет точки и Днепра нет», тут я бессилен, что-либо сказать. Очевидно обратное, если точка есть - Днепр есть? Шутка. «Без лингвистики все-таки не обошлось», принимается значение «затереть»(«рострѣти, ростру»), затянула (затерла) под куст князя юного Ростислава. Шкляревский И. Как утонул Ростислав // Исследования "Слова о полку Игореве" / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1986. — С. 266—269.
 
      У меня есть эта книга, иногда перечитываю, там собрание наиболее достойных авторов, по мнению Д.С. Лихачёва. К вопросу, о чём здесь? Догадывался ли Игорь Иванович, что он и есть тот самый половец? Уроженец Могилёва и прямой потомок (возможно), стрелявших воинов из лука по убегающим дружинникам в Киев после битвы 1093 года. Возможно из того самого серебряного лука, который сегодня на гербе Бреста. Могилёв, Витебск, Полоцк, Минск, Гомель и вся Беларусь считай с подаренным Вильнюсом литовцам - половцы и ольгОвичи курские, с которыми воевал Мономах. Прозвище появилось после раскола церкви 1054 года, Мономах родился в 1055.



      КТО  ЖЕ  ЗАТВОРИЛ  РОСТИСЛАВА ?
 
      Практически все исследователи анализируют случай с гибелью Ростислава в отрыве от того, чьи слова они пытаются понять, кто рече? И кому. На первом месте стругы и ростре (на кусту), которые не дают покоя участникам съездов. А. Чернов: рострена къ усту. А. В. Дыбо заметила, что, судя по употребленному здесь глаголу, Стугна должна была расходиться на две протоки. Конечно, если принимать такое словоделение, а не альтернативное ростре на кусту — что-то вроде «раздавила о береговые кусты». Вопрос к обоим, почему не на три? Согласно: "стрикусам".
 
Раздавила и растёрла по отношению - ростре, как-то не очень лепится, скорее распростёрлась и даже растратилась в смысле - распылилась, разошлась и раскатилась, разлилась. Расстрелять (ростреляти) пустить в распыл. Близко к значению имени - Ростислав - ростре. Рострети - рассечь на части, разбить, размельчить трением, растереть в порошок. Да я тебя в порошок сотру! Возможно распилить, разрезать на части. Так читают: Первые издатели, Д. Н. Дубенский, И. И. Срезневский; Н. Ф. Грамматин: „росътре на кусту“; Е. В. Барсов: „рострена на кусту“; Вс. Ф. Миллер, И. И. Козловский, В. Н. Перетц: „простре на кусту“.


Не тако ли, рече, рѣка Стугна; худу струю имѣя, пожръши чужи ручьи и стругы, ростре на кусту, уношу князю Ростиславу затвори Днѣпрь.
 
Переводы. Первые издатели: „и разбивает струги у кустов“; Неизвестный автор XVIII в.: „и разбивает струи у кустов“; В. В. Капнист: „она (Стугна, — В. В.) раздробила струги об кусты“; В. А. Жуковский: „струги меж кустов раздирает“; А. Н. Майков: „по кустам, по долам разольется“; Н. Павлов-Бицын: „затормозила тогда лодки по кустам“; Е. В. Барсов: „растертая по кустовью“; И. А. Новиков: „и струги растирает, влача по кустам“.
 
В таком случае, после «... затвори Днѣпрь. - точка, продолжение следует с заглавной буквы по логике  - Темнѣ березѣ плачется мати Ростиславя по уноши...». Так? Вот это место оказалось совершенно свободным для исследования на все 200 лет. Хоть «...затвори Днѣпрь (его) темнѣ березѣ», а хоть «Темнѣ березѣ плачется мати...», по логике сути не меняет. Тут как понимать «березѣ», так и будет. Во-первых, поглотила вода, не берег и точка напрашивается после слова Днепр. Но утонул-то он в Стугне. Почему мать плачет «тёмному берегу»? Потому что там Тмутаракань.



     БЕРЕГА  И  БЕРЁЗЫ
 
     Темнѣ березѣ - Тьма Земли, Тама Земље (серб.), Цемра зямлі (белор.), Темрява землі (укр.), Тъмнината на Земята (болг.), Tema zemlje (сл.) - вот такая тема. Чернь, тьма религиозная, иго; березѣ = бярозе. Белорусский язык трактует: б ярозе = у реки; б ерезѣ - ересь. Вот отсюда пошла ересь, с одной стороны «край земли» (берег и оберег), с другой - берестье (место такое) и береста берёзы. Берестье - берЕстье - древнее название города Бреста (Белоруссия). Город Брест расположен в юго-западной части области при впадении реки Мухавец в Западный Буг. Принадлежит к числу древнейших славянских поселений. Впервые упоминается в Новгородской первой (синодальной) летописи под 1017, в Лаврентьевской и Ипатьевской летописях под 1019. Упоминается под 1017 годом как город древлян. Древляне убили Игоря Рюриковича в 945 году, если помните ту историю, древлянский князь Мал сравнил Игоря с волком, повадившимся резать стадо овец. Супруга Ольга в 946 году начала мстить, дошло до того что с исторических просторов исчез город Искоростень (подожжённый голубями). Затем его историки обнаружили на берегу озера Ильмень, спустя 5 веков был подписан Искоростенский мир (1471) между Иваном Третьим и Новгородцами. История Ростислава, вернее его гибели, мне ближе к распятию Игоря Рюриковича на берёзах. Легенда, но всё же. Согнули древляне две берёзы и привязали Игоря за ноги к верхушкам, да отпустили. Берёзы выпрямились и разорвали князя на две части. Старую берёзу не согнёшь, треснет, у молодой - сил не хватит. Знающие люди говорят, дело не в них - в берегах реки. Или вот пример из повести: «Ту ся брата разлучиста на брезѣ быстрой Каялы».
 
Моя же версия: «Уношу, Князю Ростиславу, затвори Днѣпрь темнѣ березѣ» - убил тот край. Не ходил бы - остался жив, а Стугна - место смерти. Бывало, отравят кого где-то, а он помирает по дороге. Как в случае с Александром Невским, возвращался из ставки хана и помер.
 
Мне кажется, должно быть так (из уст князя Игоря):
Не тако ли, рече, рѣка Стугна худу струю имѣя, пожръши чужи ручьи и стругы, рострена к усту?
Уношу, Князю Ростиславу, затвори Днѣпрь темнѣ березѣ.
Плачется мати Ростиславя по уноши Князи Ростиславѣ —
уныша цвѣты жалобою, и древо стугою къ земли прѣклонило…
 
Стугна - стугою - в перекличке слов хочется «с тугою» написать раздельно, это значение ига (туго). Название Стугна (от укр. стогнати — стонать), малоубедительно, хоть и подходит. Должен быть корень. Ещё стугна - жесткий, жорсткі, скован, холодный, студено, хладно; stugna - жесткий, прямой угол. Похоже, дело в угле (жорстком), в том смысле, не уголь - угол, к которому подводит Учитель выпускников в школьной песне. Оставим пока эту тему. «А въстона бо, братіе, Кіевъ тугою, а Черниговъ напастьми».
 
     Какие ещё есть слова, на первый взгляд знакомые?
     Фрагмент выглядит пока так:
 
Игорь рече, — О донче! не мало ти величiя ...
Не тако ли, рече, рѣка Стугна; худу струю имѣя, пожръши чужи ручьи и стругы, рострена к усту?
Уношу князю Ростиславу затвори Днѣпрь темнѣ березѣ.
Плачется мати Ростиславля по уноши князи Ростиславѣ.


      Берёзовая Русь - наиболее знакомое сочетание слов россиянину, как и дрова для топки печи берёзовые (наиболее калорийные), а на бересте считай - утерянная грамота Новгородцев. Герб города Бреста - Лук, просто один лук серебра на синем фоне со стрелой наконечником - вверх. Если уж и есть более запутанная этимология в языке российском, чем с корнями луг/лук/луж, так это слово - служба. Заслуживает отдельной статьи в дополнение всем "харалужным" словам повести. Пошли дальше.


      СТРУГА
 
      Струга - не только лодка от слова строгать доски или бревно, но и держать в строгости. Вот я с тебя стружку-то сниму! Ср. стружие - жезл правителя, с которым Автор запомнил Всеслава Вещего князя Полоцкого.
 
           Ср. М. А. Максимович (Собр. соч., т. III. Киев, 1880, с. 655): „«Стругы простре» так поправляю я вм. «стругы ростре»... Здесь не струг (муж. р.) водоплавное судно, а струга (жен. р.), уменьш. стружка: так и теперь в Приднепровской Украине называется проток бегучей воды между речными плавнями или островами, заросшими кустами, деревьями или камышом. ... О водоплавных судах нет помину; да и не была так судоходна Стугна, чтобы носить на себе струга и разбивать их по кустам!“. С. И. Котков (Лексические элементы „Сл. о п. Иг.“, связанные с Новгород-Северской землей. — Рус. речь, 1975, № 5, с. 18—19): „Показания старой письменности, соотносимой с зоной былой Новгород-Северской земли, позволяют усматривать в образовании стругы форму винительного множественного не от названия речного судна струг, а от имени женского рода струга, с которым, однако, связывалось значение не «струя, волна», а «поток». При единичных упоминаниях о подобных стругах в других источниках того же времени, например новгородских и псковских, обилие проявлений этого слова в исторической новгород-северской черте представляется примечательным. Приведем некоторые случаи его вседневного употребления. В грамоте конца XVI в., касающейся монастырских угодий в Путивльском уезде, читаем: «струга Пружинка, течет из озера Хотыша в реку Семь» (Игумен Палладий. Историко-статистическое описание Молчанской ... пустыни. М., 1895). ...примеры из путивльской писцовой книги 1625—1626 годов: «От реки от Семи ... по Пятницкую стругу» (л. 240 об.); «от Козих Хрептов по Кобылкину стругу» (л. 249 об.) ... «в том же ухожю рыбноя ловля озера Вскуносов озера Шеица струги и с протоки и с вешними полои да струга Вяски да струга Децкое озерко...» (л. 261 об. — 262)... О принадлежности слова струга к древнему слою славянской лексики напоминают и современные данные: следы его употребления примерно в том же значении отмечают, кроме русского, в украинском и белорусском языках, а также в словенском, чешском и польском; в старославянском языке струга —

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
«Веры-собака-нет»  Сборник рассказов.  
 Автор: Гонцов Андрей Алексеевич