Произведение «Господин Часы.» (страница 10 из 19)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Повесть
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 311 +2
Дата:

Господин Часы.

кошка. – Живая я поселилась у помойки. Я голодала. Меня кусали насекомые. В доме смерти обо мне заботятся. Цените то, что имеете. Нет причин для беспокойств. Лучше займись работой. – Посоветовала кошка.
Господин Часы побледнел.
- Господин Часы, посмотрите на всё под другим углом. – Сказала кошка. – Кто-то должен исполнять трудную работу. Вы – хороший садовник.
- Мы уходим. - Заявил господин Часы. – Все повернулось неожиданной стороной.
- Вам нужно передумать. - Попросила кошка. - Кто же будет убирать дом? – Всполошилась кошка. - Кто будет меня купать? Супница, вы были отличной прислугой! - Кричала кошка в открытую дверь. - Неблагодарные! Она оживила вас. Теперь вы не совсем куклы.
Входная дверь с шумом захлопнулась.
***
Господин Часы, тетушка Супница и Маркиза медленно отдалялись от дома, где жила госпожа Смерть и её кошка. Шли молча, не разговаривая.
Раздался скрежет металла.  
- Кто здесь? - Нервно спросила Супница.
После пережитого в её уме остался страх.
- Это я. Сторож кладбища. - Отозвался голос из темноты. - Кошка говорила обо мне. Смерть меня знает.  
Показалась тачка, а с ней и хозяин передвижного средства - толстый человек в шляпе. В руках у незнакомца был светильник. Человек широко улыбался. Человек был похож на благодушного фермера, который собрал богатый урожай и был весьма доволен собой.
- Господин Часы! - Обрадовался незнакомец.
- Мы встречались?
- Виделись пару раз. - Заявил незнакомец. – Я глядел на вас. Вы смотрели в сторону. Помнится, тогда умерла ваша первая хозяйка.  
- В ваших руках лопата. - Сказала Супница. – Зачем она вам? Собрались высаживать семена?
- Не бойтесь, Супница. Не для вас я копал яму.
- Вы знаете нас по имени, уважаемый. Откуда?
- Кошка о вас рассказала. Кошка гуляет у кладбища. Меня зовут мистер Джон. Не страшитесь заблудиться в темноте? Всякие тут бродят. Можно получить эмоциональное потрясение.
- С чем мы можем столкнуться, мистер Джон?
- С кошмаром, господин Часы. Мертвые видят тревожные сны. Их субъективные восприятия материализуются. Образы их сновидений оживают. Выходят за рамки. Становятся осязаемыми. Чудовища могут нанести вам травму, господин Часы. Вы боитесь, господин Часы? Вам следует бояться, господин Часы.
Господин Часы гордо выпрямился. По какой-то причине у господина Часы отсутствовал страх перед мистером Джоном. Господин Часы понимал, что мистер Джон, не смотря на свою любезность, может нанести удар. Часы встанут. Положение было щекотливым, но господин Часы старался быть на высоте.
- Крошка Джейн у вас? Говорите!
- Что вы, господин, Часы. У меня её нет. Своих постояльцев я знаю в лицо. Среди них: погорельцы, утопленники, повешенные. От их лиц ничего не осталось. Я распознаю их по запаху. - Мистер Джон улыбнулся фальшивой улыбкой.
- Вам нравится местный запах?
- Ко всему привыкаешь, милейший.  
Мистер Джон махнул рукой в сторону. В темноте прятался разрушенный город.
– Я часто посещаю развалины. Беспрерывно тружусь, господин Часы. Вот, шагаю оттуда. Обратный путь нелегкий, приходится постоянно всматриваться в темноту. Вдруг, кто-то лежит в овраге.  
- Вам не страшно наведываться в мертвый город, мистер Джон?
Супница поежилась.
- Эх, Супница. Что такое страх? Мыслеформа. У меня со страхом нет ничего общего. Я не конечен. Мое существование никогда не прервется, Супница. – Мистер Джон стал внимательно рассматривать Супницу. А она ничего интересного из себя не представляла. Пухлые лодыжки. Усталый рот. Блеклые глаза.
«Когда-то была молодой и красивой». – Думал о ней мистер Джон. – «Время забирает. Ничего не дает взамен».
Мистер Джон знал о времени всё. Время не лечит, как думают некоторые. Даже умерев, души страдают. Счастливы те души, которые забывают прошлое...
- Неразорвавшиеся бомбы времен войны притягивают меня в город.
- В городе есть раненые? – Маркиза оживилась. Кому-то нужна помощь? Маркиза готова её оказать. У Маркизы была потребность быть нужной.
Милая девушка, лучше бы ты убрала свою доброту куда подальше. Маркизу часто использовали. Мир полон зла и боли. Такова жизнь.
Не стоит подставлять свою голову. Найдутся любители ходить по голове.
- Вы так неопытны, дорогая. Трупы я ищу в городе, девочка. Вот, собрал полную тачку. Вернее, что от них осталось.  
Господин Часы заглянул в тачку.
- Тачка пустая.
- Ваши примитивные убеждения ложные. В тачке находятся сгустки.
Мистер Джон широко открыл рот. Изо рта пошёл пар.
- Странный запах. Он исходит от вас, мистер Джон. – Обычно Супница не нарушала этических границ. Была вежливой и легко устанавливала контакт с незнакомцами.
Когда речь шла о выживании, нежданно потеряла бдительность. В кризисной ситуации сказала худшее, что могла.
К счастью, мистер Джон ничуть не обиделся.
- Вы правы, Супница. Несет мертвечиной. Нужно закопать этих, пока не поздно. Следуйте за мной, путники. - Приказал он. - В темноте можно пропасть. Этот мир беспокойный и жёсткий. Благодаря эфиру, освобождается энергия. Тела скачут. Могут напасть. Я проведу вас безопасной дорогой.
- Мы не пойдем. – Воспротивилась Супница. – Мы вас не знаем. Мы с вами можем попасть в неприятности. С нами произойдет что-то плохое.
- Будьте благоразумны, Супница. – Прикрикнул на неё мистер Джон. – Без меня произойдет, точно, что-то страшное. Мало того, что вы нарушили уговор и побывали в запретной комнате, Супница, вы еще и оказываете упертость. Здесь мертвое может оказаться живым. Увидите истлевших в оборванном, сойдете с ума. Вам это надо? Вам ещё топать и топать.
- Замок далеко, мистер Джон? – Поинтересовался господин Часы. – Было бы неплохо нам знать, где находится замок.
- Понятия не имею, господин Часы. Никогда не бывал в замке. Я служу кладбищу. Мне нет дела до замка. В замке обитает мистер Зло и его двойник. Лиц в зеркале всегда два. Нет нужды с ними встречаться. Я хожу только в мертвый город.
Показался глубокий ров. На краю ямы, прижавшись друг к другу, сидели сущности. Выглядели они весьма удрученно. С мрачным выражением напряженно всматривались вдаль.
- Вдруг, у сущностей отвалились руки.
- Что происходит, мистер Джон? Вы знаете?
- Знаю ли я? – Усмехнулся мистер Джон. - Конечно, я в курсе, господин Часы. Пережив полное поражение в финале жизни, они теперь разрушаются. Обманутые надежды приносят им глубокие страдания. Я хотел их закопать. Вырыл яму. Ничего не вышло. Сущности прилипли к одному месту.
– Застряли? – Супница прикрыла руками лицо.
Мистер Джон, сказал, что знал:
- Ещё при жизни выработался автоматизм ожидания. Кто-то ждёт возлюбленную с желанием обнять. Кто-то ждёт смерть дедушки, чтобы заполучить наследство. – Мистер Джон пожал плечами. - В нашем мире это нехорошо и неплохо. Мы никого не осуждаем. – Путники его внимательно слушали. - Пошли дальше, путники. – У мистера Джона получилось сдвинуть тачку с места. Сдвинуться с места дается далеко не всем. - С этими можно сдохнуть от скуки. Пойдем туда, где некоторые умеют веселиться. Познакомитесь с другими.
- С кем? – В странных условиях Супница заранее желала знать, кого она увидит.
- С теми, кто ни на что не жалуются. Своими глазами будете созерцать зрелище экстатического опьянения.
Появился костер. Громко звучала музыка. Сущности плясали у огня.
- Они живы? – Спросила Маркиза.
- Живы ли они? – Мистер Джон добродушно рассмеялся. – В каком-то смысле, да. Их невозможно уничтожить. Пред вами две группы: заключенные и надзиратели. У них были разные роли. Их личное пространство было сокращено до крайне необходимого. В атмосфере тюрьмы обе группы были подавлены и несчастны. Те, которые прожили тяжелую жизнь, теперь радуются. Их ноги танцуют сами по себе. Их души полны оптимизма. Их рты ревут во всё горло. У нас хорошее кладбище. Эти устроили вечеринку. Что само по себе интересно. – Мистер Джон улыбнулся. - А насильники и убийцы лежат тихо. Боятся даже пошевелиться, так им страшно. У нас элитный погост. У меня неплохо получается справляться с мертвой публикой.
Мистер Джон принялся копать яму.
Послышалось хоровое пение.
- Мертвые поют?
- А вы хотите, чтобы они стонали, Супница?
Выкопав яму, мистер Джон наклонил тачку, и что-то выбросил из неё. Поднялась пыль.
- Готово. – Мистер Джон отряхнулся от пыли. - Я буду вас навещать. - Кому-то сказал мистер Джон и положил руку на сердце. Мистер Джон был уверен, что исполнит обещание. Его слова шли от чистого сердца. – Скоро пропущу ток через эфир. – Кивнул мистер Джон. - Общество примет вас. Обещаю.
- С кем вы беседуете, мистер Джон? – Господин Часы покрутил головой. Что устраивает этот кладбищенский господин? – Мистер Джон, вы ведете себя бессмысленно. Никого ведь нет поблизости.
- Ошибаетесь, господин Часы. Все тут. В яме. С ними я разговариваю, господин Часы. – Мистер Джон указал в яму. - Был страшный бой. Никто не мог предсказать, на чьей стороне будет победа. Разве это имеет значение? В ходе борьбы погибли все. Думаете, им нравится лежать на земле? Вот я их и закопал. Теперь им тепло и спокойно. – Заметил мистер Джон. - Какой же я плохой хозяин. – Встрепенулся мистер Джон. - Не предложил вам снять пыльную одежду.
Появились чистые одежды с капюшонами.
- Переоденьтесь в новое. - Попросил мистер Джон. - Местные не должны понять, что вы повреждены. В состоянии эффекта могут на вас напасть. Здешним не нравится находиться рядом с легко дышащими. Прежде случился прецендент. Занесло к нам одного служивого. Выполз из тумана. Давно это было.
Мистер Джон тяжело вздохнул. Намучался он с тем солдатом. Намаялся. Местные порывались солдата закопать. Разве так можно? Солдат был еще живой.
- Разлагающиеся личности. Что с них взять… - Мистер Джон, вспоминая картину, качал головой.  – Надо было что-то делать. Я стал уговаривать солдата. А лицо у него бледное… Уставшее. Лицо покоя хотело. Пришлось солдату согласиться и вернуться… Не видать ему новой судьбы, пока существует туман.
- Переоденьтесь. В маскарадной одежде кладбищенские примут вас за своих.
- Колется костюмчик. - Пожаловался господин Часы. – Нет желания его носить.
- А придется, господин Часы.
- Из чего сделана одежда?
- Ваш саван сделан из крапивы. - Ухмыльнулся мистер Джон. - Здесь ничего не растет, кроме крапивы. Я использую её для изготовления ткани. Многие поступают к нам в чём придется. А это не положено. Я придерживаюсь правил и исполняю обрядовость. Пошли. Опасно стоять на этом месте. Приглашаю вас в свою сторожку. – Мистер Джон радушно похлопал господина Часы по спине. - Я вас угощу, чем придется. Вы мне расскажите, что попало.
- Что именно?
- Без разницы. Главное, чтобы не пришлось скучать. Ах! Нет же ничего к чаю! - Всполошился мистер Джон.
– Это ничего. – Супница облизнулась. Супница испытывала глубокое удовлетворение от еды.
Мистер Джон сразу про неё всё понял и сказал:
- Скоро поступит посылка. До меня тут работал один нытик. Плакал и причитал. Еле-еле справлялся с поставленной задачей. Всем надоел. Покойники написали на него жалобу. Вместо него прислали меня. Теперь все довольны. Посылки поступают регулярно. Топайте за мной, ряженные. Не вздумайте с кем-то заговорить.
- С кем мы можем заговорить? – Супница оглянулась. За её спиной, кроме черноты, ничего не было.
- Супница! Не задавайте вопросы. Держите рот на замке. Шшш. – Мистер Джон

Обсуждение
Комментариев нет