длительных неприятных впечатлений.
- Что с домом? – Переспросил господин Часы. - С моей точки зрения, мы вошли в Вечность, потому что нашли стеклянный дом.
– Стеклянный гроб? – В голосе Маркизы послышались нотки отчаяния.
Господин Часы довольно потер руки. Он был бодр, как никогда.
- Зеркала содержат тайну. Колдовские зеркала мало похожи на обычные зеркала. Их не положишь под подушку. Или под кровать.
С зеркалами творилось неладное. Магические зеркала не отражали лучи, идущие от предметов. Предметы в зеркальных отражениях не были связаны с предметами на поверхности реальности. Содержание зеркал вмещали в себя запредельный мир. В быстрых зеркалах ничто не удерживалось. В быстрых зеркалах открывалась Великая Пустота.
- В доме горит свет. Пуст ли он? – Господин Часы задумчиво смотрел на окна дома.
Странные окна под крышей. Размер окон был небольшой. Проникал ли свет во внутрь помещения? На самом верху что-то происходило. Время от времени сморщенным лицом к стеклу припадала старуха в черном. Живая ли фигура?
- Постучим? – Предложил господин Часы.
- Что вы, господин Часы! – Испугалась Супница. - Рано мне угаснуть. Этот дом опасен. Смотрите, господин Часы. В одном зеркале появился мальчик.
По разрушенному городу бегал мальчик. Ребенок громко звал маму. Никто из людей не пришел на помощь. Мальчик был один. Мальчику было страшно…
Над руинами города носились черные вороны. Приметив мальчика, опустились рядом. Окружив ребенка, клюнули его.
- Я живой. - Сказал мальчик. - Отстаньте от меня.
- Мы проверили. - Сказали вороны. - Точно ли ты не умер? Если бы ты был мертв, кусок мяса отвалился бы от ноги.
- Я хочу пить. - Сказал мальчик.
- Свалился на наши головы. - Сказали вороны.
- Не бросайте меня, пожалуйста. – Попросил мальчик.
- Куда нам деваться? - Вороны обняли мальчика.
- Мальчик из разрушенного города. - Господин Часы узнал ребенка. - В широком зеркале отразилось прошлое этого мира.
Одно зеркало скрипнуло и превратилось в дверь. Дверь приоткрылась. Раздался голос.
- Проходите в дом. - Позвал голос. - Оставаться на улице небезопасно. Нельзя смотреться в зеркала ночью. Что вы там увидите, я не знаю. Я не управляю зеркалами в темное время суток. Ночью из зеркал можно выходить и заходить. Зеркальные сущности бродят. Кого поймают, унесут с собой. Путники, вы меня слышите?
- Мы вас слышим. – Слабым голосом отозвался господин Часы.
- Вам стоит заночевать в доме. В доме – безопасно. Я не приветствую борьбу между жизнью и смертью. Не стойте на пороге.
- Давайте войдём. - Предложила Маркиза. - Не хочу знать, что тут происходит ночью.
- Внутри лучше, чем снаружи. - Согласился господин Часы.
– Нет причин нам быть с внешней стороны. - Супница первой заскочила в дом. За ней прошли другие.
Хозяйка дома была в желтом. Каждый, кто желал прикоснуться к платью, получал покой.
Господин Часы низко поклонился ей.
- Мое имя - Синие Глаза. – Голос хозяйки был нежный. – Мой дом стоит автономно. Соседей нет.
На её тонкой шее находились бусы, покрашенные в красный цвет.
- Бусам восемьдесят тысяч лет. Каждая бусина хранит воспоминания. На нить нанизаны страсти. Мои бусы способны порождать жизнь и умерщвлять. Когда человек умирает, его, как семена, закапывают в землю. Из семян вырастает новый человек. Ступайте внутрь. Я закрою дверь. Вход должен быть запечатан.
Зеркальная дверь захлопнулась.
- Мы встречались? – спросил господин Часы. Только сказал - увидел мир наизнанку. Все изображения были перевернуты. Жители земли держались ногами за небо. Крылатые птицы отражались в воде, но были ниже земли. Рыба, которая была в воде, спряталась внутри белых лилий.
Картинки быстро менялись. Калейдоскоп огней был одержим желанием передать ритм. Господин Часы напрямую созерцал источник счастья и вдохновения.
- Мы с вами, точно, виделись, господин Часы. – Ответила миссис. Её губы образовали прямую линию. У хозяйки дома были секреты и она не хотела делиться ими.
Господин Часы понял: хозяйка дома апеллировала большими возможностями. Преуспевала. Была значимой особой. Хорошо знала свои сильные и слабые стороны. Видела то, что не видит никто. Её ум не подавался вычислению.
- Ваши уши открыты, господин Часы?
- Да.
- Я выращиваю ритуальные цветы. Ищу садовника, чтобы ухаживать за растениями. Вы, господин Часы, идеальный кандидат. Вы никуда не спешите?
- На вашей крыше я видел цветы. Нужно будет поливать их? – Господин Часы огляделся. – Где лестница?
- Что вы, господин Часы. В вашем возрасте небезопасно лазать по крышам. Тем более, что цветы на крыше могут сохранить сами себя. Они вечные. Вам нужно будет следить за домашними растениями. Это важная работа, господин Часы.
Много было удивительного рядом. Почти все предметы имели круглую форму. Господин Часы осматривал их.
- Камни с маленькими отверстиями в центре – это мои цветы. – Доверчиво произнесла миссис. – Ежедневно их нужно терпеливо протирать и полировать. Если вставить ключ в отверстие – откроется вход в мир мертвых. Я раскрыла пред вами тайну, господин Часы. Умеете хранить секреты?
Голос раздался со спины, а сама миссис смотрела прямо в глаза господина Часы.
- Готов преданно служить вам. В тишине. В темноте. В одиночестве.
Господин Часы поклонился.
Миссис Синие Глаза подошла к Маркизе. С этой девушкой ей предстояло долго находиться бок о бок. Маркиза была прекрасной представительницей мира форм. Верила в чистое. Не врала.
- Ты мне нужна. – Сказала миссис. - С этой минуты, Маркиза, ты - кухарка. Назначаю тебя главной на кухне.
- Спасибо.
- Так же, в твои обязанности будет входить сбор ореховой скорлупы. Дело нехитрое.
Маркиза приосанилась.
- В моем доме не нужно казаться лучше, чем ты есть. Будь сама собой. Ты – вполне милая девушка.
На полу появилась скорлупа. Измельченной скорлупы оказалось много, что некуда было ступить ногой.
Маркиза согнулась и принялась складывать скорлупу в мешок.
- Прикасайся максимально осторожно. – Предупредила хозяйка. – В них ещё сохранилась энергия. Их ценность не утрачена.
Взор госпожи Синие Глаза устремился на Супницу.
- Воспоминания гаснут, Супница. Вы погружаетесь в непробудный сон. Вы находитесь в безопасной обстановке. Здесь спокойно. Вы можете находиться в моем доме столько, сколько захотите.
Хозяйка стала разговаривать тихим и успокаивающим голосом. Ее речь была спокойной и четкой.
Сознание Супницы помутилось. Целое распалось на части. Мир, в котором жила Супница, исчез.
– Супница, вы меня слышите?
- Да.
- Назначаю вас домоправительницей. Всегда мечтала заполучить хорошую прислугу. – Она мягко улыбнулась. - Осилите несколько сфер деятельности?
- У вас есть экипаж? Я могу чистить гриву коням. Знаю, как кормить лошадь.
- Экипажа нет. Я не прибегаю к услугам кучера. Легко проникаю в мир живых. Сразу оказываюсь в нужном месте. Помогаю угасающим обрести любовь. Поцелуй смерти делает человека по настоящему счастливым. – Хозяйка была мила и добра. Её мир был особенный. В нем было много материализованного света. Материя пребывала в покое и радости. - Я часто отсутствую. – Невольно вздохнула хозяйка. - Кто-то должен следить за имуществом и моей кошкой.
- У вас есть кошка? Не вижу ни одной шерстинки на полу!
- Моя кошка сама убирает за собой.
- Где же ваша кошка?
Явилась кошка.
- Нагулялась? – Спросила хозяйка у кошки.
- На лапках гарь. На хвосте - пыль. – Мяукнула кошка. - Как мне быть, хозяйка? Грязными лапками на диван?
- Немедленно искупайте кошку. - Приказала хозяйка дома.
Возник круглый таз. В нем - вода, а в воде - кошка.
«Чудной дом». Внутренним голосом произнесла Супница.
- Я слышу ваши мысли. – Возмутилась хозяйка. - Вам лучше не думать, Супница. – Приказала. - В моём доме должно быть тихо.
В голове Супницы образовалась пустота. Информация была «заморожена». На бытовом уровне Супница была хорошо организована; ей ничего не стоило исполнять работу.
Хозяйка с любезной улыбкой обратила к слугам.
- В доме существуют правила. Разрешаю разговаривать в моё отсутствие. К счастью для вас, слуги, я редко бывают дома.
Хозяйка взяла стоявший в углу посох и исчезла. Нет, не вышла из дома, а пропала.
Шли дни. Господин Часы хорошо ходил и тщательно полировал цветы. Тетушка Супница ежедневно мыла кошку, старательно счищая с её лапок гарь. Кошка любила гулять там, где было много мусора. Маркиза, не разгибая спины, собирала скорлупу в мешок. С каждым днем скорлупы становилось всё больше, как она появлялась в доме, было непонятно. Точно, что её не заносило ветром через окно.
Окна в доме никогда не открывались.
- Откуда вы пришли? - Как-то спросила хозяйка у слуг.
- Мы не помним. - Ответили слуги.
- Цель вашего визита?
- Мы не знаем.
- Дом большой. У вас есть возможность размять ноги. Разрешаю двигаться из комнаты в комнату. В одну комнату запрещаю вам входить.
- Как мы узнаем «ту» комнату? – Спросила Супница.
- Комната закрыта на ключ. – Хозяйка ухмыльнулась и снова испарилась.
Тотчас заважничала кошка.
«Что вы ведете себя так, как родственница хозяйки? – Спросила кошка у Супницы. – Прекращайте меня купать каждый день. Разве вы не знаете, что кошки не любят воду!?»
«Мне показалось, что вам нравится мыться».
«Вам показалось. И запомните, Супница, ненавижу, когда лезут обниматься».
«Буду держаться от вас подальше, Булочка».
Кошку звали Булочка. Кошка сама выбрала имя. Кошка считала себя неотразимой.
- Мне нужен полноценный глубоки сон. - Булочка закрыла глаза.
Тотчас затараторили цветы: «Прекратите нас натирать! Вам что, больше нечего делать, господин Часы?»
Из мешка завопили: «Бросьте собирать души в мешок. Немедленно перестаньте этим заниматься, Маркиза».
«Я думала, что выполняю полезную работу». Маркиза была закомплексованная девушка. В детстве часто испытывала чувство вины.
«Какой странный дом». Супница не сгущала краски. Супнице нравилась последовательность.
«Лучше бы я остался на улице». Вздохнул господин Часы.
«На улице вы бы пропали. – Заявила кошка. – Вы были нестабильны. Хозяин кладбища увёл бы вас за собой. После полуночи, прихватив черный зонт, хозяин кладбища катит тачку в сторону разрушенного города. Даже я не гуляю после полуночи».
«Кругом идет голова». Простонала Супница.
«Держите голову. – Посоветовала кошка. - Если она оторвется от шеи, плохи ваши дела».
«Кто такой хозяин кладбища?» Спросил господин Часы у кошки.
«Начальник над душами. – Ответила кошка. – Душам нужен смотритель. Без хозяина им никак. Иначе... Души разбредутся. Ищи их потом. В темноте. А если пойдёт дождь? Души промокнут. Где их сушить? Деревьев мало. После полуночи все на своих местах. У хозяина кладбища есть часы. Он носит их на правой руке. Хозяин кладбища всё время смотрит на часы. Боится пропустить нужное время. В правильное время он должен оказаться в особом месте. Хозяин кладбища заранее готовится к нужному времени. В хороший час дело спорится и нет никаких проблем с доставкой. У хозяина кладбища сложная жизнь. На его попечении много душ. Как он выдерживает большую эмоциональную нагрузку?..»
Кошка подошла к зеркалу. Из глубины зазеркалья вытащила щетку. Причесалась.
- Спрятали щеточку от кошечки. Мурр. А кошечка нашла. – Сказала кошка и добавила:
- Ничего не помню из прошлой жизни.
Помогли сайту Праздники |