поверхности находились сожженные деревни и разрушенные города. Издали обугленные головешки с укором разглядывали странников. Чёрных вороны шумно выискивали среди развалин пищу.
- Однако… Жутко. - Сказала Супница. – Мы попали в странное местечко.
Тетушка Супница жила в светлом пространстве, со всех сторон её окружали культурные предметы.
«Здравствуйте, Супница». Здоровался с ней чайник.
«Как ваши дела, уважаемая?» Спрашивал у Супницы самовар.
Супница вела простую жизнь без амбиций. В прежнем размеренном существовании не было причин нападать, чтобы защитить себя.
Из колыбельки исчезла крошка Джей. Произошли большие перемены. К ним трудно было привыкнуть. Новое пространство угнетало. Где начало мира, а где конец? Мир без границ пугал.
Оранжевые туфли тетушки Супницы потеряли первозданный окрас. Гарь от пожаров сделала туфли безрадостно черными.
Маркиза стала сожалеть о том, что, послушавшись господина Часы, пролезла в щель под плинтусом.
- В разрушенном мире нет ничего целого. Вазы расколоты. Стулья расчленены. Живые цветы стали сухими. Жизнь потеряла краски. – Ворчала Маркиза.
Впрочем, Маркиза часто проявляла недовольство. В салате мало огурцов. В супе много морковки. Её хозяйка совершенно невнимательная особа.
Супница огляделась. Тишина.
- Мертвый мир. Мы тут одни. Это так, господин Часы?
- Всё верно. – Вздохнул господин Часы. – Как мы сюда попали, никак не пойму. На этом уровне находятся поруганные мечты. Мистер Зло - большой коллекционер. Собирает разбитые надежды. – Господин Часы поддел носком туфли истлевшую газету.
- Как же мы найдем крошку Джейн? – Спросила Маркиза.
- Куда нам двигаться дальше? – Спросила Луиза.
- Были бы звёзды, указали бы путь. Яркие звезды вместо электрических огней дорого стоят… – Супница замедлила шаг. - Хоть бы одна звезда... Одна волшебная яркая точка. Сейчас я расплачусь, господин Часы. Я уже не владею собой, господин Часы.
Пребывая в расстроенных чувствах, Супница ощутила себя неудачницей. Как же ей не повезло. Впервые Супница отправилась в путешествие и сразу начались трудности. Хорошо было в теплом доме. Супница стала жалеть себя. Сожалеть о неправильном выборе. В зрелом возрасте невозможно выполнить трудные задачи…
– Небо на месте? – Маркиза стала сомневаться в существовании верха.
В уютном доме, в чудесном пространстве были пол и потолок. Из окна можно было разглядывать краешек земли, в крошечном палисаднике росли цветы на длинных ногах.
Маркиза обладала воображением. Мистически постигала окружающую действительность. Благодаря фантазиям, погружалась в царство образов. Маркиза танцевала среди цветов. Вращаясь на одной ноге, становилась чудесным цветком, как её сестры и братья. Вместе они распространяли волшебный аромат.
Доброе исчезло в одночастье. Путь оказался сложным. В темном мире невозможно делать что-то прекрасное и полезное для других. Надо продвигаться вперед и преодолевать.
- Души сходят в живой мир сверху. Нет неба - нет живых. – Супница поежилась. - Нас ждут страдания, друзья. Я не выдержу всех ужасов.
Супница с отчаянием шла за господином Часы. Отовсюду ей слышались стоны.
- Полно вам, Супница. Не нагнетайте. - Попросил господин Часы. – Посмотрите на все другими глазами. У нас особая миссия. Мы служим высокой цели.
- Нужно было разработать концепцию путешествия. Это все вы, господин Часы. «Быстрей-быстрей». – Луиза упрекнула Часы.
- Вы правильно выбрали время, господин Часы? – Спросила Маркиза.
- Мы здесь умрем. – Вздохнула Супница. – Это конец.
Супница появилась на свет в провинции. Никто её не научил быть сдержанной. В провинции принято выплескивать эмоции на окружающих.
Неожиданно пред путниками предстал объект. Танк был подбит. Противник нанес ему урон.
- Что за предмет? – Спросила Супница.
В войну Супница видела только самолеты. Те, ярко вспыхнув, падали вниз.
- Танк со второй мировой войны. – Ответил господин Часы. - Срок службы давно истёк. Танк не осуществит ни одного выстрела по врагам. Танк погиб и его занесло в темный мир.
- Теперь это чей-то дом? Давайте, пройдем внутрь. Найдем прибежище.
У Супницы появилась надежда на тепло. Хозяин танка обязательно предложит путникам воду.
Танк был пуст. Имел крепкую бронь, но топливо в нем отсутствовало.
- Бесполезная махина. - Господин Часы осмотрел танк. Машина пребывала в нерабочем состоянии. - Мы не сможем отправиться на нём в сторону замка. – Сказал господин Часы.
- В танке можно спрятаться от ветра. - Предложила Луиза. - В этом мире обязательно начнется ураган, пойдет дождь.
Луиза ухватилась за шанс остаться на месте. Её терпение было на исходе. Луиза ничего не могла изменить, темный мир был наполнен разрухой, и формами, лишенными смысла. Чтобы не видеть, не слышать, Луиза желала укрыться. В танке можно сохранить себя.
В танке ужасно пахло. Что-то прогнило. Экипаж? Он давно разложился и превратился в прах. Запах не исчез. Танк был герметично прочен.
Через маленькую щель в танке можно было смотреть на разрушенный город, который находился поблизости.
Господин Часы замер.
- Что будем делать, господин Часы? – Супница затормошила господина Часы.
- Отправимся в город. – Очнулся господин Часы. - Что-то полезное найдем в нем.
- Воду? - Спросила Луиза.
- Еду? – Спросила Супница.
Нескоро путники попали в разрушенный город. Ни одно здание не уцелело. Груды камней были повсюду. Внутри покорёженных домов возникали энергетические сгустки. Мертвые следили за живыми.
Под пристальным наблюдением умерших каждый думал о своём.
Луиза сожалела о том, что не вышла замуж. С партнером жилось бы куда веселей.
Маркиза печалилась, что нагрубили старухе Трубе. Старухе было много лет. Старуха Труба прошла трудный путь. Старость надо уважать.
Слева и справа дымились испорченные вещи. Они страдали. Им никогда больше не быть рожденными, всё закончилось бесповоротно.
Супница мечтала вернуться на родину, в провинцию. Купить домик. Завести собаку. По утрам вычесывать собачью шерсть.
Когда-то в доме жил пёс по кличке Рэд. У прежней хозяйки много было проблем с ним. Пёс грыз обувь. На пол сбрасывал предметы. Те, падая, разбивались. Супница беспокоилась за свою жизнь. Супница не любила пса по кличке Рэд.
Пришла война. Хозяйка растерялась. Она не могла повлиять на ситуацию. От неё ничто не зависело. Смирилась… Пес слизывал с её лица слезы. В подвале пес жалостливо прижимался к ногам хозяйки и тяжело дышал. Хозяйка гладила пса. Находила для него правильные слова. Так они выжили.
Господин Часы размышлял. Если он - Часы - крошечная частица проявленного, то должно быть Нечто необъятное, но столь же реальное, как он сам.
"Где же я был до момента своего рождения?" Тревожно думал господин Часы. «Тик-так». Быстро крутились стрелки циферблата. Господин Часы не следил за движение стрелок, а смотрел под ноги.
Совершенно в другом мире стрелки циферблата вращались вокруг своей оси с бешеной скоростью.
Туфли путников утрамбовывали почву. Каблуки издавали неприятные звуки.
Внезапно раздался человеческий голос. В круглом отверстии, в которое мог пролезть один крупный человек, показалась рука. В руке была свеча. Из прохода вылезла голова. Грязное лицо мальчика с большим интересом взирало на путников.
Мальчик не был бестелесным. Ребенок имел плотную форму.
- Вы кто? - Спросил ребенок.
- Я тетушка Супница. - Ответила Супница. – Мы – ожившие вещи. Вот этот господин… Он – господин Часы. Рядом с ним – две чудесные девушки. Их зовут Маркиза и Луиза. Когда-то были поварешками. Мы пришли издалека. Мальчик, ты тут один?
- Мистер Зло не переносит в темный мир тех, кто дышит. Мистер Зло коллекционирует только проекции погибших городов. – Ответил ребенок.
- Давно ты сам? - Спросил господин Часы.
Мальчик пожал плечами.
- Я полностью забыл. – Детское лицо выглядело вполне довольно. Мальчик не страдал.
- Почему ты живешь под землей, а не в танке?
- Я нашел лучший дом. В катакомбе хорошо пахнет землёй. Вы идете к замку? Я знаю, где находится замок. Вороны посещают замок. Оттуда птицы приносят еду. Воруют её со стола. Для мистера Зло пищу доставляют из соседнего мира. Наладили прямую поставку. Никаких перекупщиков. В вашем мире много запахов. Ваш мир полон звуков. Громко ходят часы. "Тик-так". Тут нет часов. Мы не чувствуем времени. Вороны утверждают, что времени вовсе нет. Птицы много знают. Летают далеко. За пределом горизонта не действуют привычные законы физики. Если двигаться вглубь, можно обнаружить пустоты. Мистер Зло не терпит пустоты. В область тьмы он утаскивает всё, что мертво. В этом мире находятся проекции разрушенных городов. Я не отхожу от своего дома далеко.
- Ты дружишь с птицами, мальчик? – Последние двадцать пять лет господин Часы видел людей, которые дружили с птицами. Люди давно вышли на пенсию. Приходили в сквер. Кормили голубей.
- Вороны хорошие собеседники. – Кивнул ребенок. - Мы устраиваем дружеские посиделки. Выкуриваем трубку мира. Черные вороны приносят хороший табак. Птицы воруют его у мистера Зло. Мистер Зло много курит.
- Сколько тебе лет? - Спросила Маркиза. - Ты разговариваешь, как взрослый человек.
- Книги уцелели. Я их читаю. Я старше вас.
В катакомбе оказалось сухо и светло. У мальчика было много посуды. Грязную посуду он мыл в тазу. Мальчик вскипятил чайник.
- Располагайтесь. – Предложил мальчик. Он выглядел милым.
- Ты нездешний? – Спросила Маркиза.
- Неместный. – Цвет кожи мальчика был белее белого. - Я привык к темному миру. Я больше не греюсь на солнце. Здесь нет зеленой травы.
- Что тут происходит? – Спросила Луиза.
- Почти ничего. – Ответил ей мальчик.
- Тебе не скучно? – Супница потянулась к теплому печенью. - Ты трапезничаешь в одиночестве?
Господин Часы укоризненно взглянул на Супницу.
- Вам бы, Супница, только говорить о еде.
Та сконфузилась. Супница не знала, как правильно общаться с мальчиком, которому было невесть сколько лет. У Супницы был недостаток жизненного опыта. Она и себя то по-настоящему не познала. Пользовалась заблуждениями. А тут…
- Мне не скучно, Супница. По улицам среди ночи ходит один тип.
- Живой?
- Весьма живой. К тому же, из соседнего мира постоянного доносятся голоса людей. В их голосах – страх. Люди боятся смерти. Смерть - важное событие. Я давно умер. Я не печалюсь ни о чем. У меня есть хлеб и вода. Я регулярно меняю одежду. Не страдаю от одиночества, со мной птицы. – Мальчик явно гордился дружбой с птицами. - Прежде я спускался в подвалы домов. Видел обугленные кости. Люди, которые жили в городе, прятались в углублениях от бомбежек. Ничто не спасло их. Зачем вы явились?
- Мы ищем Джейн.
- Кто такая Джейн?
- Только вчера она была девочкой. Трудно себе такое представить… - Господин Часы взял паузу. Откашлявшись, сказал:
- Мистер Зло превратил ее в цветок, и унес с собой. Цветок ни жив ни мертв.
- Мистер Зло - большой шутник. – С горечью в голосе произнес мальчик. - В его замке – куклы. Его куклы двигаются. Куклы не живые и немертвые. Их повредили в мире людей.
- Как думаешь, мальчик, где сейчас Джейн? - Спросил господин Часы.
- Расскажешь нам? – Добавила Супница.
- В зеркальном доме. Гостит у миссис Синие Глаза.
- Кто такая – эта миссис?
- Весьма знатная особа. Старую
Помогли сайту Праздники |