превращались в названия стран. Наверняка не просто так. В русском языке долгое время преобладало название «Лифляндия», которое происходит от немецкого Livland. Как же латыши называют соседей - белорусов? В настоящее время в литовском языке вместо слова gudai (добры, ісці) для обозначения белорусов употребляется baltarusiai (белы рускі, белый русский). Ну, а про слово - balta - "топор" вы уже знаете, оттого и море - Балтийское... Но не всё так просто, как рубить топором - пером писаное.
Страна рек - Гиперборея? - исчезнувшая страна с чудом сохранившимися остатками деревень Бор и боровиками в бору, да исписанными мелом заборы. Заборы стали достигать 5 и выше метров на Борвихе и Рублёвке, что полностью соответствует слову гипер - Великие... перуанцы. В России две беды, с дорогами вроде дело поправили, а вот реки загадили.
БЕЛОРУСЫ - ГУДЫ?
Прозвище предполагает Хранителя Уды, главного по уде. Сравните - худо? А нет гуда без добра. Звуки г/х стираются в произношении, как в слове спасибо(х). В латышском языке слово "белорусы" звучит как "baltkrievi" (балткир). В качестве названия Беларуси используется "Baltkrievija" (Балткирвия). Сравните кирять, кириллица, хир (нем.) - здесь; секира - топор. Более точное русское определение херу. Также иногда используется ироничное прозвище "бульбаши" (лат. bulbus - луковица). Не от картошки. Но завершение купола - луковичное (лук/луг/луз/луж). В настоящее время (после второй мировой войны) в литовском языке вместо слова gudai для обозначения белорусов употребляется: baltarusiai, а ещё - гуды.
Гуды (лит. Gudai) — одно из литовских названий белорусов. Gudai - многознчное слово, может означать добрый, хороший, порядок, без приставки с латыни удача, вода. Ср. "гут" ( нем.) - хорошо, зер гут - очень хорошо. Зеро - ноль. За отметку "ноль абсолютный" принят уровень балтийских вод, а Балтику немцы называют Остзее, восточное озеро. Вообще гуд, гул, глас божий не только фабричный гудок, но и Гуд Робин, а Робчик есть только в одном месте, рядом с Песчанкой у города Унеча Брянской области. Слово Гуды (лит. Gudai) — одно из литовских названий белорусов. В XIX веке существовали также другие значения этого понятия, так жители Пруссии, а это потомки древних русов, называли литовцев - жемайтов (входивших в Российскую империю), а также других своих восточных и южных соседей — белорусов, поляков и русинов. Не стоит забывать, что название религиозное, не родовое и племенное. Так у литовцев - язык жемайтский и входили они в состав ВКЛ, где делопроизводство велось на языке русском древнем. Конечно же, ВКЛ - не Литва в принадлежности, а литвин и литовец разные понятия. Ну, как русский россиянин, например, может быть еврей или якут с бурятом. Также бульбаш белорус не от картошки прозвище, а кацапы не от бороды, просто кацап козел по-сербски, а бульба - луковица. Хохол и москаль тоже имеют свои народные корни, но так сложилось, что район Москали в центре Витебска, а ищут их в Москве.
Происхождение гудов/годов до сих пор не установлено. Есть версия, но, друзья мои, как может немой гудеть? Разве дудеть на дудочке. Слово известно с XV века. Как пишут, наиболее распространённой является версия, что слово гуды происходит от названия народа готов. Зер гут! Вероятно, балты усвоили это название во II—III веках, когда готы продвигались от Вислы к Северному Причерноморью, их пути шли вдоль современных белорусских земель, по территории Польши. Со временем этноним гуды было перенесено с готов на другие соседние народы, пока, наконец, не закрепилось за белорусами. От этнонима гуды, или соответствующих антропонимов происходит название ряда населённых пунктов в Белоруссии (около 15 на границе с Литвой). Это частое название в Литве (по всей территории около 150), Латвии и Польше, не всегда носит значение от народности (ср. лит. gudobelе - дикая яблоня - дословно), хотя куда делось белое (belе) и наливное? Да просто элемент -гуд- значит дикое-отдалённое, чужое место. Есть такая версия.
Тогда как объяснить выдумку: робин гуд? Уда - подарок отца сыну, мужское достояние. Так же существует чудесная теория, что гудами называли "славянизированных балтов", проживавших на всей территории нынешней Белоруссии. По другим источникам для обозначения своих юго-восточных (а иногда и юго-западных) соседей, при этом Gudai - добрые - буквально может означать то же самое, что в славянских языках "немец" в значении "немой, неспособный говорить на понятном языке", так согласно академическому словарю gudė́ti - гудеть переводится как говорить на другом (не понятном или мало понятном) языке (диалекте), что логично с точки зрения лексического сходства двух языков, но при этом обе эти внешне подобные версии имеют схожую аргументированную критику.
Показательный тому пример, гриб - Добрый может называться - Боровик и Белый в разных регионах, а на самом деле один, но иметь объяснения по цвету ножки или месту сбора. Три названия известны почему, потому что бог любит троицу. В настоящее время в литовском языке вместо слова gudai для обозначения белорусов употребляется baltarusiai. А это прямой перевод: белый русский. А ещё и балтийский - топор - балта (он же Балда). Короче, сами себя литовцы сдали. Прибалтика = Притопория = Белая Русская.
Одна из версий задела тем, что - немой - признак мычания относится к белорусу (не немцу), соответственно в коей доле - русскому. Объясню не состоятельность. Gudai - добрые - большие, то есть великие, так себя стали именовать немцы, по сути - потомки прусов. Рус наследил везде, ср. герб Берлина и Ярославля, медведи - братья на одно лицо. Только наш с топором (секирой). Ир - богатырь, Георгий, человек - с начальным звуком х/г, доставшимся от руса в дар - Хермании (хер+ман).
Сложно сказать, насколько Россия "кривая", но красивая воистину и не зря называют Россию страной рек со столицей, гордым именем "порта пяти морей", а состоит таковой от природы и со слов добрых соседей. История Беларуси, Украины и России - едина.
11.06.2025, Санкт-Петербург
| Помогли сайту Праздники |

