Произведение «В поисках стула к златстолу» (страница 3 из 6)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 17
Дата:
«Унитаз дачный, Россия»

В поисках стула к златстолу

ПОТОЛОК
 
   Постольку  поскольку мы сами не знаем, нам объяснят с целью обдурить. Никто не скажет, что это одно слово разных наречий. Столь и стул - на самом деле одно слово, такой перевод. Вопрос в другом, это не отмечено специалистами. С любым знаком на конце столЬ/столЪ = стул с языка болгарского (крэсла - белор., столица - серб.). Оригинально запомнил испанский, столь: silla - «сынь я» - звучит, а читается сила, перевод - стул. Ну и много др. интересных прямых трактовок. Болгарский стол через исп. silla  = стол, звучит - сто. Хотя, столь -и- столъ (болг.) одно значение - стула. Без знаков на конце стул (русск.) = стол (болг.), а стол = маса, что на исп. =  mesa, не ошибусь, если в скором времени дойдём и до мессии. Я не случайно начал предложение со слова - постольку - оно словно мерило, скрывая в себе стол.
 
    Неужели специалисты филологи не владеют методой или их специально учат обманывать людей, теряюсь в версиях. От слова хер его знает. Рифма слову столь - бристоль, если изменить ударение и гадать методом пол-потолок (как вариант перевода), можно ознакомиться в первом приближении с северным соседом (в попытке внять, что он усвоил от предков и чьих) про стол... В принципе, для меня ответ уже получен, ибо земля формирует понятия князь-грязь-гражданин, потому столица или мягкое место - кресло - дело наживное. Было бы чем торговать, хоть чернозёмом. Вера определяла понятия, не побоюсь этого слова - от земледельцев. У кочевника - степняка истинного и менталитет иной. Назови их хоть скифами-пахарями, хоть в горшок сажай, только скиф = лодка. Вот она, ботва и поплыла. Охотнику проще, лучше только - коту, попу и замполиту - живётся на Руси (детская весёлая).
  
    БристОль или БрИстоль (англ. Bristol, город в Англии), унитарная единица со статусом «сити», звучит «при(е)стол», что закономерно для воришки. В принципе, считать: река - стол, это нормально, это даже похвально. Если тебе одной рыбёхи  в день достаточно, пусть остальная живность жирует себе, это у неё получается в реке даже лучше чем в холодильнике. Если бы не торговля. Как бы англосаксы не коверкали слова и звуки, но - русские.
 
    Из истории Бристоля,
    узнаю, что речка ри,
    и что в брИстоле престольном 
    статус - «сити» - подарил,
    стул обычный, чтоб садиться
    и чтоб слушались все сто.
    Невозможно быть столицей,
    не имея стул и стол!
 
     Не к столу будет сказано: столь (белор.) - потолок (выше не бывает), а столЪ - стол (для еды), но от стула. Затвердили, как сказал бы Крылов в басне про сыр (твердили с детства и т.д.). Буква Б - в Британии бри-столя - божественное оформление «винной карты», когда к вину идёт сыр, а пойло рекой. Это мой образ, я так себе представляю этих пьянчуг англосаксов, валяющихся в дупель на пляже, а в аэропорту обратно звенят стеклом, когда везут чемоданы и сумки, выдающие их нелёгкий скарб весёлым перезвоном. Нагляделся, ей богу, одна из, если не самая успешная в этом деле пьянства братия, насчёт - напиться и побриться - с удовольствием халявщика. С примитивным языком вора в левостороннем движении...
 
    Не зная стул/стол, разве мы можем узнать - столешню, столицу, стульчак? Чем Тула отличается от стула, а стул - от стола, анализируя в подробностях напитавшего (с тулиями - ульями). Медовая столицей по праву считается Полоцк, он же Центр Европы, кто мерил не знаю, но граница с Азией под Нижним Тагилом Верхотурья.
 
     Не зная значения и происхождения стул/стол, также не узнаем сотню других слов (без л) - сто - копеек, сто грамм, а продолжая раздевать наголо, в том - "то" (что при союзе с), я узнаю: а-в-то. Вот вам и машина, как пример СТО, как знаки могут перетекать: "А в то" (Азм есть в то), ср. Азия. Все "по сто" собрались? - из повести Пушкин (своими словами). "Душенька, мне два по сто в один стакан", - батюшка в буфете (объясняя причину тем, что полумер не любит). Дело свычая и обычая, конечно, возможно и то, что в рубле будет 200 копеек, но как он будет называться? Любр, как вариант. На рубль уже давно ничего не купишь, даже коробку спичек - привычка необычная. Жигули копейка сегодня бы стоила миллиона полтора рублей, к слову.
 
    О слове - столъ - с толком, можете не читать до конца, ничего интересного тут не сыщите, не утруждаясь подставьте "столъ" в переводчик и оглядитесь, никто не подсматривает? Так, какого, извиняюсь, мера для примера, мне тут подсовывают? Оригинал болгарский "столъ" = "стул" русский. Лингвист без хлеба, как поп без кадила - аккадским языком выражаясь, даюсь диву. Но есть варианты - стілець (укр. стилэц - стельный бык?), chair (англ. ча, проглатывая звуком буквы), столица (серб. - сто ли ца?), крэсла (белор.), но кресло легко превращается в столик (уменьшительное), стоит представить: "сто лъ" - сто лі - получается. Огненное место, неопалимое, не смыливается, даже если ты одну оуки разменял на о -и- у. С утратой буквиц искажаются слова. На двух стульях сидеть неудобно.
 
    Есть версия от слова встать (это уже наш сленг, наши вещи родной речи). Если пойти от стула со столом, поедая пищу стоя, как учат филологи, вот тут я с ними соглашусь, лёжа не только не усваивается, но с ушей лапшой виснет. Куй железный - пока горячий, говорил один башкир, башковитый баск, изолированного народа Баскония на севере Испании. Безлошадных, спешенных, раздробленных, с конём в имени земли на память. Но не башкирам, те ничего не понимают.
 
    Если на что-то и говорят, я "подсел", а постольку поскольку,  мы не понимаем значений, то выходит смешно до неприличия, то есть - не культурно. Осужденный завсегда поправит, не садись, а присядь. Я его - вытурила! Скажет девушка с Урала, не подозревая, во что угодила яблочком, а читатель с Москвы не обратит внимания на "стол" в слове постольку, поскольку оно пишется слитно. И только мудрый филолог из Берлина или Штатов поможет автору (мне) расставить запятые в предложении, указав, что писать следует из (откуда) - из глубины понятий, не сверху - с горы. Улыбнёмся. Изложение предложения не зависит от пунктуации (если ты не видишь лажу лжи в предложении), а от мысли. Но способствует. А вот на слух можно прочесть с интонаций, например:
 
      Свет, привет! С приветом Света! Что она подумает о втором? Были бы слова, чем думать. Надо просто объяснить им (немцам, венедцам, мораве), что спорить с могучим, всё одно, что против ветра мочиться. Душа - селя, шея - труба (делу), у них же нет буквы Ш уже, и Шую с Суей путают. Пусть немцы узнают, почему пила их - Штиль, а америкосам, чем - штат отличается от стать. Такие слова как вирши, верстак и верстать - русские слова в терминах. Они могут быть не очень приличными (так - член), но как считать, если он в имени Хермания и в членах российских сообществ, привычных уху, как член писателей, член партии, совета, думы. Это наглухо и накрепко наперёд лет. Академик Шлецер выводил термин "князь" от "холоп" (Knecht) , "дева" от "вор" (Dieb) или от "сука" (teef, Tiffe), его ученик, Михаэлис продолжил: боярин от барана. Кстати, "шумахер" это "сума" и" "хер" вместе (И .Д. Шумахер глава канцелярии Академии наук времён Ломоносова), а сатанизм - современный ничего не подтасовывая абсолютно в том самом значении, что и наша "хрестоматия" для детей... Христа на них нет.

 
     Умом вам стула не понять,
     как ряху - девушкой опрятной,
     безмерна их всеядна стать,
     но на столе иметь приятно...
 
     Когда желанием томимы,
     десерты съедены уже,
     вдруг наступает миг счастливый.
     И вот несут вам, бланманже!


   
     НЕ  САДИСЬ  НА  ПЕНЁК

     Стул и стол слова простые, всем знакомые. Отличаются одной буквой, назначением и размерами. Наверно потому, основная версия происхождения слов стол/стул объединяет понятия, вместе с тем, не позволяя любознательному человеку убедиться в правильности её. Я исхожу из того, что во времени ничего не меняется при любой власти, а хоть в России, хоть где. Как было 10 лет назад мне неизвестна половина (родного) языка, назовём его "русским", так и сегодня - сомневаюсь уже во второй его половине, российской. Сомнения очевидны, что ни слово - словарь, а там тебя встречают фасмеро-эфроновские упражнения. Оно конечно, кому как не знать язык русский лучше, чем немцу или еврею? Очевидный факт колонизации общества на примере словаря Даля (Ожегова, БСЭ и др.), в которых приведены примеры употребления, но - нет примера происхождения, запутаны корни (разорваны) или не выделены. Яркий пример: корень в слове человек - "человек" (Тихонов, доктор наук, языковед, врун, самоговорящая фамилия, тишь да гладь...), а возьмите сноха - даже смысл остаётся непонятный, чем отличается от невестки. Нет слов и мыслить нечем - "похоть" проходит в академических переводах повести "Слова о полку" в слитном написании, не различая похотливость - от божественности. Там же и другой пример: посуху. Не ключ ли к пониманию? См. Зуша, значение и происхождение имени (реки).
 
    Сегодня праздник Покрова, где будем ставить ударенье, зачем корове дал рога, откуда сыр? Без сожалений. Весело. А если покрОвы от слова ров или коровы с короной? Одно могу сказать - точно и не кощунствуя, что язык наш сугубо религиозен - от Создателя, тем богат, могуч и чудесен (велик), впитав и напитавшись, изначально сам накормил всех и вся, чтобы каждому ести - по ести что было. Если я непонятно что сказал (про естей), читай ниже пояснения и не только в этой статье. Стул и стол, кстати, производят от слова встать, так в чём разница со статьёй (набор слов), или станом (поселением), статью (фигуры), и, чем - измерить? Он был маленький - стал большим. А там иная мораль, старый стал маленьким. А давайте в попугаях. Все словари, как под копирку мягко стелют несъедобное, соря словами от значения есть, куда ни попадя. Как-то писал об этом слове - насчитал с десяток значений от армейского послушания "есть!" до буквы е кириллицы, не считая производных. И вот - оно - ещё в полку прибыло. Когда чего не понимаешь, пиши - оно без промаха.
 
    Слова: сесть и съесть отличаются лишь твёрдым знаком при союзе.
 
    И там, и там - есть есть - в смысле кушать, лопать, жрать (потребляя). Не садись на пенёк, не ешь пирожок, не пей из лужи (козлёночком станешь). Кто из нас не знает прописных истин? кацап - козёл, Алёнке брат. Красивая сказка, да пришить не к чему... Расскажу ещё одну.
 
 
    СКАЗКА  О  ТРЁХ  ЗОЛОТЫХ  РЫБКАХ
 
    Золотая рыбка держит в губах ключ, а памятник установлен на слиянии Витьбы с Западной Двиной у Замковой горы в городе Витебске, бывшей столицы кривичей. их ищут - ищут, а они вот - сябры, братья кацапам сербам. Герб Витебска Иисус (с ушами в профиль), икона единственная в своём роде. Река уносит воды в Залив - Губу Балтики, там старые Троки, Рига, латыши... Вот и вся сказка. А где же уха? спросите вы совершенно справедливо, в чём прикол и где смеяться? И напомните мне за анекдот с длинными ушами или как ещё говорят с бородой. Было дело, лет 5 назад я посетил памятник и ужаснулся, ключ вырван из губ безжалостно, бедная рыба с разорванной губой - печальное зрелище, местные газеты трубят о пропаже, народ в панике, хорошо

Обсуждение
Комментариев нет