мОчу? Вот главный вопрос на ответ. Смотрим сюдой или отсюда - macho/мушки - тот, у кого что крепче. Получилось: mujer (исп.) - мухер - жена (ударила), женщины в общем и частности, её могли звать Мария. Моча - мача (белор.) - урин (серб.), то есть: «в реке» (у рин) дословно. Вот что такое наша мОча - пока умный раздевался, дурень реку перешёл. После Дня Ильи пророка - не купайся - упреждала бабушка, Илья в реку писал.
С чистой совестью продолжаем, а что, также и дебрь можно обнажить? и Кисаню? Горшок вдребезги, а голове хоть бы что. Слово многозначный термин, если покрутить в языках: дебрь (белор.) - дивљина (серб.), дива природа (болг.) или дикая, дзікая прырода, иносказательно пустыня, неважно, что там растёт, но с ударением на первый слог пУстыня. Вот вам - Див (повести), чья природа. Так поясняет: «пры рода» = «по своей природе», должно быть племенное - родовое.
Дебрь (белор.) - пустеля, грудь, звіт (укр.) - отчёт, свит, справаздача = Я имею право давать, с правом отречения, с каменным лицом и пр. (болг.). А дебрь (болг.) - куст, кущ (укр.). Рядом Брянские Кустичи, а в Слове о полку - стрикусы, вроде Троицы. Множественное число: дебри - джунгли, джунглі - легли в основу Исторической Книги масона Киплинга.
С твёрдым окончанием дебръ - лес, ліс - из сказки Эзопа, далее от француза Лафонтена она перешла Крылову, но уже не Лис, а плутовка лисица (Патрикеевна) с сыром была такова. И где он - никто не знает. Слово Эзоп мне смутно напоминает жопу, то есть задницу - в виде наследства, так русские себе это представляли, собираясь «похитить заднюю славу» (а новую поделить). Монголы запомнили в слове «д ебрь» - декабрь, что не мудрено. Я когда писал ответ Трём девицам на сказку, непроизвольно перенёс дату рождения богатыря на конец декабря, что логично (у Пушкина - сентябрь). Иначе как же мог Царь-салтан стоять позадь забора в зиму и подслушивать? Окна зимой закрывают. Сентябрь - девятый месяц, посудите сами, ребёночка зачали в тот же вечер, так и получается, по всему видно - дело было в декабре -январе, чтоб к исходу сентября (мне роди богатыря). Не получается по части хронологии, чтобы подслушивать издалека. Другое дело весной, тепло, девчата прут... прядут то есть и болтают о своём, о девичьем. Отсюда - уж замуж невтерпёж - легло в исключение, иначе с мягким знаком, ну, беда прямо. Следующий раз разберём по морфемам.
Подведём итоги, если мы говорим евро мягко, то там - эбро грубо, я гулял вдоль Эбро и по Гибралтару («еврейский алтарь» не раз), это «золотая дорога» так и называется, но испанцы как Новый Свет открыли (1492), тут же - евреев изгнали (1495). Ой, ли? конечно это фенечка, просто сменили завет и живут по-новому. А инквизиция коснулась всех в Европе.
Итак, звук: ебрь - эбрь - грубый, смягчается буквой ё - ёбрь. Вполне доходчиво, как показалось, но: ёбрь (серб.) - свинья. Я же говорил про Свинскую дорогу. Свинья - не боров, не кабан, не поросёнок. Уже кое-что. Есть варианты: вепар/вепрь - это дикий кабан, гербовая фигура, символизирующая мужество. Ср. герб Рыльска - Голова кабана с клыками - город князя Автора повести Слово о полку.
В сухом остатке: в моче - урине - река/рака (белор.), Могилёв - мог бы быть от могилы-ямы, но тогда мы теряем мощь слова.
Дебрь - дикая местность;
ебрь (белор.) - лошадь;
с монг. "ебрь" - иврит - еврей;
дьбрь - дерьмо - дзярмо (белор.) - сранье (серб.),
Мне и так понятно, что говно от говядины, но сранье? Сранье - не сраньё. Вот убери букву ё, изыми из алфавита, трудно будет объяснить, чем слова разные. Это связано с раной, иногда говорят с самого с ранья - спозаранку. И тоже - ранка, хоть и маленькая. Потому - утро (один из переводов), ещё в слове - дзярмо - ярмо (на шею). Или как говорил дед Стародубский, мы уже давно высрали то, чему вас учат. Когда был в добром расположении духа, а иногда, куда понятливее объяснял. Всё же десять лет воевал, и сундук с медалями принёс. Болгары-крестнички, говорил, половина за немцев ушла, а что не успели - те остались. Болгарский бря - братан, браценiк (белор.) "племенник" от слова племя (лем - lem - подол), переводится с искажением: племянник. Утрачен "ценник" светильнику бра, вместе с тем утеряна этимологическая связь. Неприем-лемо, я - теперь всюду буду замечать подол, даже в шлеме. С монг. дебрь - обломки, дебр - декабрь, с болг. -Толстый.
Теперь я могу дополнить дедушку, спасибо за науку, если вы высрали чему нас учат - я выссал это. Учителя могут заменить ученикам, внук сходил - по большому и малому вопросу в ответ на то, что съел. Колоссально.
А что же значит Кисаню? Слово написано в повести с большой буквы. Обращаюсь к языку: Иисус. Дословно и буквально: К-исаню = Иисусу (русск.). И вся строка: «беша дебрь Кисаню» - садовый мусор в этом году - бурят запомнил это. Русский - был диким к Иисусу. Можно добавить в начало слово Великий (с болони начинается - боль, большой, большевики).
Христос вроде как сын коммуниста получается? а Библия Первый Интернационал...
Русский язык такой богатый, а я человек бедный (маленький). Но как писать Кисаню, может к Исаню?
Мы ещё вернёмся к этому вопросу, но пока так.
Здесь всего лишь размышления о слове дебри в языке российском.
Один мудрец мне напророчил на погоду,
Зима наступит обязательно, так-и...
Садовый мусор убирается по году,
Листву гребут и закрывают парники.
Всегда, товарищи, готовьте летом сани!
Любите с горочки кататься! Мать твою...
Как догадался он, что это - "дебрь кисаню",
а беша - дубом (Я) - опешивший стою.
Приеду в Брянск, с утра пройдусь к Десне "Старухе",
где свою молодость бессовестно втоптал...
Возьмите Снежеть меня снова на поруки!
Ах, где вы дебри... растворился и пропал.
05.11.2025, Санкт-Петербург
Зашеломянем Еси! по солёным местам...
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=171849
