выражение можно найти в работах Цицерона. Хотя спер - спёр - шпора. Шпора есть у петуха в отличие от курицы, различая по лапам (или ногам) - тут у учёных нет единого мнения. Можно сослаться на Пушкина и куриные ножки (избушки), но. Что он имел в виду, может, ноги - обкуренные столбы - не птицы? Кур - испанский священник и река в городе Курске. Наступает куриная слепота, выручает взаимопонимание и русский язык. В латинице нет ни буквы ш, ни ё, они Всё перепутали. Это воры по несчастью и кличка философа - от сисек: Циц-е(есть)-рон, так складывается. Как говорил дед на бабушку, цыц! А она ему - свои иметь надо! Они что-то ещё понимали в отличие - оно... Мадрид = мать.
Итак. Что значит первое значение фе/фифы(феличита - Felicità - итальянское слово, означающее «счастье» и «удача»), это - имя существительное и птица завтрашнего дня, тут мы примерно разобрались, буква вставляется как метка (ветка-светка-малолетка). От неё и второе значение f в латыни, это - para señalar o mostrar - указать или показать. Для образности, так сказать и образованности словами (или рукой), где: para (исп. пара) - для. К нам это пришло в парных тварях и Зевсе - пар (буквально). Tener fe en el medico - Доверьтесь врачу - fe en el medico (вера в врача). О чём и что показать - «señalar o mostrar», подробно: seña - знак, спать - буквально. А звучит - сена, сына, цена плюс lar - ср. Лариса, ларец. Теперь в деталях: o mostrar, или - Здравствуйте, я ваша тётя!
mostra r (шв.) - тётя, цётка;
mostra - мать;
ostra - образец, острый, устрица, вустрыца - «во всех трёх» (из набора значений слова), звучит слово: вус-т-рЫца с ударением на ры, итак в деталях:
ры - рай, ри
рыц - райк звучит, ср. Райка, Рая и все наши райкомы и райцентры
рыц - рыцарь, деньги, инжир - буквальные переводы
рыс - рис (рисунок: рис+уно, также обрис, набросок)
рыс - Русский, Руски, Ruščina (руж-чина звучит)
рысь - Руская, Ryska, русский
рыць - петь, копать (рыться)
вуст - рот, уста; во рту
вус - усы, слабак
Вот оно, «где собака порылась» и откуда в лодке эти «трое, не считая собаки». Замечу - еврея пока нет. Кстати для реки - Перерытница (Порусья) пригодится в продолжение рассказа и для названия города Рыльск, откуда родом Автор повести Слово о полку. А не зря ведь англосаксы провели реформу в России, возродив губернии и м-уни-ци-па-ли-тёти... прям Русью пахнет.
Продолжим тему распятия по картине «Троица Новозаветная», сидят Иисус и Саваоф, напомню, сын и отец над Вселенной (выше только голубь), руки - правые обоих на шаре. Право - ра - корня, чего уж там. Сила в правде, православные, таковы и правила с правИлом - Россия женщина. В таком случае, почему образ крыжа-руки послужил: crucif - распятием? С дополнением fe - «вера» (религиозности), естественный вопрос. А потому, читаем словарь.
Цитирую: «распятие» происходит от русского глагола «распять», который, в свою очередь, образован от праславянского корня *pęti («натягивать») с приставкой «рас-» (раз-). Изначально это означало «натягивать, прибивать к столбу/кресту», а с приходом христианства закрепилось значение казни через прибитие к кресту, а также изображение этого события. А я ушаночку поглубже натяну и в своё прошлое с тоскою загляну... слезу смахну... Душевная песня.
И дальше ужас: Корень: -расп- (от праслав. *pęti - тянуть, натягивать).
Что делается, а? Как же можно разорвать надвое цельный корень?! Слово распять без ять осталось беззащитным, эту букву вынесли мусором, оставив -расп- образом распри. При, тащи, воруй, тяни, толкай, стучи - натягивай. Что делать? Было «распять» с приставкой, потом - Раз! и шубу сняли - как в той песне (про армян), когда Он с женой приехал в Сочи. Песня и петь одного корня и тот, кто с песней по жизни шагает, то никогда и нигде не пропадёт! Во славу русскому языку пробую образ Перуна язычника скрестить с латинским - crucifixus (прибитый к кресту). Буквально просится - распни меня. См. выше, cruci fi - распни меня - «кресты быть» звучит жизнеутверждающе. Пилат бессилен противостоять и судить. Понтий выполняет чужую волю. А если бы не распяли?
Распятие от - pęti - пятый, расти, пять, питомец і, домашний питомец, собака, slučka, оковы, кайданы, пятля, петља, zanka, petlja, путь, bucle, ansa, пет, плечо, грудь, βρόχος и др. Все термины об одном: βρόχος (греч.) - głaz (глас), ружанец (не камень, не рок), а по-русски - чётки. Или «роза сетка», дословно с македонского: «красный и белый» (чырвоны і белы, червено и бяло).
petlja - петля, пять звёзд, пяць зорак
bucle - булачкі, ядро
slučka (случка, злючка, сучка) - петля - с луком
ansa - ручка
zanka - петля. Мне жаль, Прабачце (прадед), рабачце (работа).
раб а чце = раб и почтенный; раб чести;
ра ба чце = усердно работать; ср. рыбачить
рабычич - торговец рыбой;
рабычичъ - рыба...
Иногда толмачи могут обманывать, ради истины, но что-то в этом есть общее и незыблемое в устоях вселенной. Пятница является любимым днём на работе, да и расписано всё будто акт какой. Вот и случай был на земле нашей скорбной в частности - половчанку изнасиловали. Княжна Рогнеда отказалась разувать рабичича, он взял её силой, по-язычески. Потомки Крестителя поколениями потом (не путать с потом из-под мышек) воевали с язычниками-половцами. Им казалось, да и летописцам ихним, что Мономах достиг успеха - походом на Сальницу (1111 год) с тропарями и кондаками шёл в поход. Если города угощали рыбой, город оставался жить, если не угощали рыбой с вином - город вычёркивали из бытия вместе с жителями.
Домашний питомец, собака в отличие от брата по крови волка, хочу заступиться за животных, она не знает такого способа - раком, это люди по-собачьи доставляют удовольствие, размножаясь, как завещал Бог. Но Он же не дарил Адаму с Евой "Камасутру" и на пальцах не пояснял, воля ваша, муж и жена - одна сатана, просто приодел и проводил за калитку сада, плодитесь! Ничего себе не обрезайте и не пришивайте - крикнул вслед им, считай в спину...
Пример из жизни, что наследие русское - сзади нас, позади нас - во времени. Прошлое - спина и тыл нашего переда. Прабачце, какое ёмкое слово, имея ввиду, что досталось от солнца (ра - видеть, глядеть). Перевод прабачце - мне жаль, извини - дословно. Проехали! Но разве есть в правилах языка упоминание о прошлом в этой связи? Есть и оно одно - прошло. Не ища себе на задницу приключений, сравните, сколько образов несёт наш зад, а сколько правил придумано на афедрон. Это и наречие, и предлог, и существительное, а всего лишь - часть тела (жопа) по-русски. Он шёл позади всех (позади кого?), и, данное выражение «за кем-нибудь», «отставать от кого-то», то есть направление движения. И вообще не в ту сторону, а на спине нёс мешок. Не скажешь же, Дед Мороз нёс позади спины мешок, нет. Не отставая от дедушки сзади шла Снегурочка след в след. Или позади... Это русский язык, детка.
Предлог «позади» может использоваться с существительным, и обозначает данное выражение, что - это что-то находится «с обратной стороны», «по другую сторону» чего-то. Она сидела позади (где?), ага, не садись на пенёк. Школа находилась позади этого высотного здания. Учитель нас доводит до угла и показывает рукой. Наречие «позади» может иметь переносный смысл, имея значение «прошло». Что прошло? Было и прошло. Все трудности были позади. А они только начинались.
А если бы не распяли, сколько бы было Новых годов, вопрос так себе, а вот с войнами, когда славяне себя уничтожают, всё впереди ещё... Итак: ра - глядеть, рыба гниёт с головы, полковник - настоящий кузнец, мышка - разбила яйцо (золотое), мысь - мой господин, папаха - на голове, а воняет там, где запах и двое "воинов" с тылу чтобы костылять...
Изучив русский язык таким образом, все остальные языки покажутся семечками...
09.12.2025, Санкт-Петербург
Растекаясь мыслiю по древу. Значение
