Произведение «Путешествие Джо и его друзей. Книга вторая. (Часть 1, глава 2 "Возвращение")» (страница 1 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Сборник: Путешествие Джо и его друзей. Книга вторая.
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 2
Дата:

Путешествие Джо и его друзей. Книга вторая. (Часть 1, глава 2 "Возвращение")

Глава 2
Возвращение

    После того как покинули путники Луговеть, последнее село на пути к болотам Хлясским, последнюю частину земли живой, на двенадцатый день увидели их вновь в том селе.
    Вышел народ к ним навстречу, да мало кто встрече обрадовался. «Уж лучше бы никогда не приезжали они, никогда не заходили в место проклятое и зло великое не выкликали!» - заговорили и запричитали сельчане. «Вот как судьбину в колдовских землях испытывать, в бой неравный со злыми силами вступать!» «От такого-то проклятия избавляя, только на себя его навлечёшь да мир, как чумой, им заразишь! Что ж теперь будет-то?!» Впрочем, нашлись и те, кто за добрый знак возвращение пятерых музыкантов принял.
    - Эй, будет вам причитать! Радоваться надо, что все живы, здоровы! Глядите, как сияют! Разве так битву со злом проигравшие выглядят?!
    А выглядели наши путники и впрямь неплохо. И, в отличие от большинства сельчан, были рады они встрече.
     - Да как же радоваться-то, коли странные, недобрые вещи творятся! – неслось в ответ. – Всё это проделки злых сил, уже проснувшихся и пределы болот покинувших! Потешаются они над нами: музыканты-де победили их; вот они, победители, - радуйтесь! Но мы-то знаем: прошлых видели! И то поди истинная правда была, которую явила нам сила колдовская, ещё не до конца пробудившаяся и разыгравшаяся. А то, что нонче видим мы, – не иначе иллюзия! Тот случай, когда не стоит глазам своим верить! Аль не слыхали вы накануне, что людей неизвестная хворь одолевать стала, что земли благодатные где-нигде в болота превращаются, леса горят, - точно земля Хлясская и лес Чёрный ширятся… А мы как дети музыкантам радоваться будем?!
    Прислушавшись к тому, что говорят сельчане меж собой, наши путники вопросили у них:
    - О чём толкуете вы, люди добрые? Кого видели вы здесь? Неужто людей, на нас похожих, видели?
    А сельчане в ответ им:
    - Да не похожих, а вас самих! Только не пятерых, а четверых!
    Мужичок пожилой, косматый вперёд выступил и, на Сиццона указав, добавил голосом слабым, старческим:
    - Его вот тока средь вас не было. Решили мы, что земля Хлясская забрала его…
    - И на одной телеге вы ехали, одной лошадью запряжённой! – пуще прежнего заголосили сельчане. – И без инструментов этих ваших музыкальных! И без поклажи вовсе! И лица у вас были хмурые! И, через село проехав, ни единого слова никому не сказали! И ехали вы от леса Чёрного, как и в ту сторону, а не как нонче!
    - Возвращались мы другою дорогою: болота и Чёрный лес обходили… - Крэгволот задумчиво произнёс.
    - Оно и понятно. А те от леса шли… - продолжали сельчане, - дикие, как всё равно полжизни в нём провели! А ещё туча… туча тёмная, словно к телеге привязанная, за ними тянулася!
    Но тут одни луговчане других вразумлять принялись:
    - Да что вы разговариваете-то с ними! Неподлинные это музыканты, а демоны! Подлинными предыдущие были! Дикие, точно ничего о белом свете не знающие и речь человеческую позабывшие; но именно так и должны выглядеть те, кто из Хляса воротился, - не кажется ли вам?! Хорошо притворяются демоны и, притворяясь, смеются в душе над нами!
    - И то! Одни только настоящими могут быть! А эти выглядят так, будто просто из дальних краёв возвращаются!
    И тогда снова пожилой косматый мужичок голос подал:
    - Коли такое дело, почему бы нам не проверить их? Пусть сыграют нам что-нибудь. По музыке их и поймём мы, демоны они али нет.
    Тихие слова его громче иных восклицаний оказались. И музыканты тотчас подхватили их. Гитара Джо первой заиграла, к ней свирель Аманды присоединилась. Их весёлая задорная музыка сразу многим пришлась по душе.
    - Похоже, это наши музыканты! Какие же это демоны?! – зазвучали по-новому голоса людские. – Это точно они! Подлинные!
    Но сомневающиеся не сдавались:
    - С чего решили вы, что демонам такое не под силу? По-вашему, выглядеть и говорить, как люди, они могут, а музицировать нет?..
    - Вот-вот, не надобно с правды глаза-то сводить! Никто из земель Хлясских доселе не возвращался. А эти вернулися и, не токмо живы и здоровы все, но – погляньте вы: омолодилися даже!
    А один мужик, – серьёзный очень вид имеющий и взгляд острый, подозрительный, - вперёд выйдя, изрёк:
    - Демоны как есть! Те настоящими были! Одного убили, а из остальных энергию высосали, вот и светятся теперича перед нами - и что хошь вам сделают, хоть спляшут. А вы верьте им… вот так и все люди им поверят. Вот так проклятие и дальше разрастаться будет, а люди тени собственной смерти не заметят.
    Народ притих сразу, похмурел – музыки как и не бывало. И скоро все попросту расходиться бы начали, кабы не луговчанка одна, у которой нашлось, чем мужику этому возразить.
    - Ничего на деле не зная, судим. Суждения наши за правду принимаем. «Не надобно с правды глаза сводить!» - Ага! А может, сперва выяснить её надобно? А чтобы выяснить, не лучше ли у них самих спросить, у музыкантов-то? Пущай, может, они нам расскажут, что с ними произошло в землях-то Хлясских? Аль ты, Раким, знаешь всё и за них расскажешь?!
    - Это долгая история, - отвечал луговчанам Анисион, - а из речей ваших следует, что время нам ещё понадобится: лучше не терять его! В другой раз, коли он будет…
    Но Крэгволот Анисиону сказал:
    - Погодь, друг. Людям ясность нужна. Вспомни, как тогда помогли они нам. А рассказ можно и скоротить…
    Сказав, гитару взял и с ходу заиграл на ней. Народ же, вместо того, чтобы, Ракима послушав, расходиться, наоборот - ближе к путникам подходить стал.
Услыхали люди песню, которую Крэгволот с Амандой и Сиццоном в дороге сочинили, песню, об их приключениях рассказывающую. Не могла она, конечно, передать и малой части того, что произошло с ними, но и того, что передала (а главное, наверное, к а к) хватило людям, чтобы поверить в путников. Казалось, самый сомневающийся из всех, Раким, и тот сдался, лицом посветлел.
    Дружно захлопотали они после того: снабдили путников провизией да коней их напоили, накормили. И, как и в прошлый раз, всем селом провожали. А путники говорили им напоследок:
    - Скоро выясним, что происходит. И тех четверых обязательно разыщем. Ждите, люди, добрых вестей!

    Немудрено, что в каждом селе, через которое дорога пятерых музыкантов обратно вела, их появление в оторопь местных жителей приводило. И эмоции, что видели музыканты на их лицах, и слова, что слышали от них, повторялись от раза к разу.
    - Удивительно, как точно мы идём по следу! – как-то раз, после очередного общения с народом, беспечно заметил Анисион.
    - Немудрено. Той же самой дорогою возвращаемся, и думать-гадать не приходится, - Джо ему отвечал. И добавлял, развевая беспечность друга: - Вот только возвращение наше людям больше тревог несёт, нежели радости…
    - Неужто так и будет? Неужто эти четверо точь-в-точь наш путь повторили? – изумлялся Крэгволот.
    - Не удивительно, коли те четверо и есть мы, - Аманда задумчиво молвила. – А почему не пятеро их, как нас, думаю, и так понятно…
    Её мысль Крэгволот продолжал:
    - Друг Сиццон – единственный, кто по болотам Хлясским, словно по полю, проехал, над кем сила колдовская власти не имела…
    - Скажи, друг Сиццон, куда и зачем, по-твоему, едут они? – спросил тогда Анисион.
    И Сиццон, глядя туда, куда оракул его, деревянный лучник, отправил стрелу свою невидимую, отвечал:
    - Одна дорога у них была – домой. Приехали уже – каждый в свой дом. А потому и наш путь скоро изменится, а вернее, продолжится.
    - Неужто наше место занять хотят… - безрадостно подумал Анисион вслух, но тут же мысли серые от себя отогнал. - Ну, да ладно, это ещё выяснить предстоит! Значит, хоть и ведёт нас дорога к домам нашим, рано к обычной жизни нам возвращаться: что-то иное судьба нам уготовила...

    На пути к Дормали, селу, где Аманда жила, остановились друзья на постоялом дворе, чтобы ночь передохнуть. Во время ужина в харчевне услыхали от других путников за соседним столом рассказ об ужасе, приключившемся в том селе, в уединённом доме у леса.
    - Это мой дом, - тихо и обречённо Аманда произнесла. – Они говорят о моём доме… Там была моя мама…
    Друзья молча внимали словам Аманды; Крэгволот держал её руку в своей руке.
    - И я, кажется, знаю, что произошло… - продолжила она, найдя в себе силы.
    И в этот самый момент – под треск камина, на фоне всполохов пламени – рассказчик произнёс:
    - Хозяйку, знахарку ту, долго искать не пришлося. За домом, возле дерева была закопана, да как закопана: чуть только землёю прикрыта, - так что могилу разве что слепой бы не заметил... Перезахоронили её на кладбище опосля - не далее как вчера вечером...
    Аманда от боли сердечной сжалась. Хотелось ей выбежать из харчевни, чтобы больше не слышать… не то что рассказа этого, а даже просто голосов посторонних. Но Крэгволот её руку не отпускал. Сиццон вина ей подлил.
    - Выпей, дочка, - Джо почти что про себя произнёс.
    - Я будто второй раз это слышу. Будто всё это уже было со мной. Надеялась, наяву всё-таки будет иначе, а то и вовсе беда минует… Но всё так, как в том страшном сне…
    - Выходит, тех мужиков в доме я убил, - отпив

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Антиваксер. Почти роман 
 Автор: Владимир Дергачёв